Saturday, May 27, 2006

Brooklyn Jazz Renaissance

High-Quality Music in Casual Cafés

Published: May 26, 2006

ON almost any given Sunday, the trumpeter John McNeil walks out of his apartment and down a few tree-lined blocks to Night and Day, a bistro on Fifth Avenue in Park Slope. Since February, Mr. McNeil has held a weekly gig in a rear annex of the restaurant with a quartet he formed with the tenor saxophonist Bill McHenry. A hangout for neighborhood residents and a magnet for musicians, the engagement has become a fixture of Brooklyn's rich and booming jazz scene.


Donna Alberico for The New York Times

At the Tea Lounge, a patron, top, works on a laptop while listening to Curtis Hasselbring, above, on trombone, play with Andrew D'Angelo on sax and Shane Endsley on trumpet.

Richard Perry/The New York Times

The Tony Malaby Tuba Trio plays Barbès, in Park Slope, known as the vanguard of the new Brooklyn jazz scene, while, from left, Vlad Ouzienko, Gregory Boleslavsky and Jeffrey Altman listen from front-row seats.

The rise of that scene — which, like its borough, is an assemblage of enclaves — has been one of the most significant developments for jazz in New York in recent years. (Every bit as significant as the Brooklyn rock explosion of a few years ago, with which it shouldn't be confused.) Through a growing network of low-rent spaces mostly booked by enterprising musicians, Brooklyn has assumed a vital role in the city's larger jazz culture. And the music has been a boon for listeners of all kinds, including those who have to cross the East River to hear it.

To his great delight, Mr. McNeil barely has to cross the street. "I've lived here since the early 1970's," he said one Sunday, between sets at Night and Day. For a long time he was one of many Brooklyn jazz citizens who had to travel to Manhattan for staples of employment and entertainment. Many musicians still make that commute, occasionally to perform at marquee clubs like the Blue Note and the Village Vanguard, but more often to hold court in small rooms like the 55 Bar, Fat Cat and the Cornelia Street Café, which is owned by Robin Hirsch, one of two partners behind Night and Day.

In a sense Brooklyn's jazz clubs operate on the same plane as those West Village bars. (It's not uncommon for a group to play one night at the 55 Bar and the next at a spot in Brooklyn.) The difference between the two scenes, in terms of audience, is outlined succinctly by Mr. Hirsch, based on firsthand expertise: "The Village will draw an international crowd, while Park Slope is strictly local."

Certainly the crowd is overwhelmingly local at Tea Lounge on Union Street in Park Slope. Walk into the cavernous coffeehouse on a Thursday or Friday night, and you'll probably spot a few strollers nestled among the couches, along with laptop computers and stylish casual attire. You'll also see adventurous young jazz musicians playing for tips, since Tea Lounge doesn't have a cover charge.

That policy attracts an audience more random and robust than the musicians might otherwise hope to reach, especially in Manhattan. This winter the alto saxophonist Andrew D'Angelo played one show to more than 100 people, a large crowd for an avant-garde jazz show. Some of the listeners paid a suggested donation; others merely paid attention. Oren Arnon, who books the room, recently pegged its vibe: "a combination of quality jazz and something social, which doesn't happen often enough in this city."

A similar ethos prevails at Barbès, universally acknowledged as the vanguard (Village Vanguard, even) of the new Brooklyn jazz scene. "We tried to build a no-pressure environment for audiences and musicians," said Olivier Conan, who owns the bar with a fellow French expatriate and musician, Vincent Douglas. The club's success confirms the wisdom of that premise.

Barbès may be the place most responsible for the perception of a Brooklyn jazz renaissance. Its cozy dimensions suit small audiences and rapt attention. And its booking describes a rough bouquet of sounds: from French musette to Brazilian forró, as well as multiple strains of jazz, from Gypsy swing to collective free improvisation.

Long-term residencies, hardly a staple in Manhattan, are a prominent feature of the programming at Barbès. The violinist Jenny Scheinman usually plays on Tuesday nights, seasoning her music with flecks of jazz, classical and rustic folk. Wednesdays are devoted to an avant-garde series organized by the saxophonist Michaël Attias. (He isn't the only musician maintaining a series in the area; six blocks south, the keyboardist James Carney books Sunday nights at Bar 4, a red-lighted dive.)

Last month the clarinetist and saxophonist Chris Speed started Skirl, an independent record label with the express purpose of documenting some of the experimental artists in the regular Barbès orbit. The label's next release party is scheduled for Thursday at the club.

Experimentation and eclecticism are hardly limited to Park Slope. In Williamsburg they converge at Rose Live Music, a stylish lounge on Grand Street that opened just a few months ago. They come together even more explicitly during the Williamsburg Jazz Festival, which will have its fourth season in September.

But nothing beats the neighborhood's leading spot, Zebulon Café Concert, which combines the flea-market chic of Barbès (the owners, Guillaume Blestel and Jef and Jocelyn Soubiran, are French) with the no-cover rule of Tea Lounge (but with one significant distinction: every artist receives a guarantee). Zebulon's programming has lately leaned markedly toward world music, but the free-jazz violinist Billy Bang has made notable appearances, as has the composer and conductor Butch Morris.

Mr. Morris also helped inaugurate a more extreme outpost, the nonprofit Issue Project Room, when it relocated last June from the East Village into a silo on the Gowanus Canal. "The industrial environment tends to inspire a rugged sort of experimentation," said Suzanne Fiol, the organization's director, hours before a recent premiere by the Japanese composer Shoko Nagai.

Rugged experimentation of a different sort was one hallmark of the jazz scene in Brooklyn during its original heyday, from the late 1950's through the 60's. Throughout those years a cluster of African-American establishments thrived around Fulton Street and Nostrand Avenue.

One of them, the Blue Coronet, served as a laboratory for youngbloods like the tenor saxophonist Wayne Shorter and the trumpeter Freddie Hubbard. Another was immortalized by Mr. Hubbard with a 1965 Blue Note album called "The Night of the Cookers: Live at Club La Marchal," on which he locked horns with Lee Morgan in a casual but heated exchange.

"Going back to 1960, there was something loosely called a Brooklyn sound," said Robert Myers, referring in part to that album. "And it started with the venues, which gave the musicians license to explore new avenues onstage and not be confined by management." Until the close of 2004 Mr. Myers operated Up Over Jazz Café, a bar on Flatbush Avenue that fulfilled a similar function for the latest generation of post-bop strivers, like the tenor saxophonist Marcus Strickland and the pianist Robert Glasper.

Mr. Glasper provides an illustrative example of the current Brooklyn-Manhattan jazz symbiosis. He arrived in the city at the tail end of the 1990's, settling in Brooklyn but matriculating at the New School University in Manhattan. He quickly plugged into a circuit of jam sessions stretching from Freddy's Backroom, on Dean Street in Park Slope, to Smalls, a crucible of young talent in Greenwich Village.

At Up Over Jazz he found steady work and a space to hone his craft. But after he earned the imprimatur of a Blue Note Records contract, his next career move was clear: a week at the Village Vanguard. (He concludes his second engagement there this weekend with his trio.)

Mr. Glasper's example also illustrates the existence of a parallel Brooklyn jazz movement among African-Americans in Bedford-Stuyvesant, Fort Greene and Clinton Hill. Self-consciously styled as a revival of Brooklyn's golden era, this scene includes institutions like Jazz 966, a series held for the last 16 years at the Fort Greene Senior Citizens Council; 651 Arts, a nonprofit concert presenting organization; and the Concord Baptist Church, which holds occasional jazz services. In April a consortium of these and other groups mounted the seventh annual Central Brooklyn Jazz Festival, with "Jazz: A Music of the Spirit" as its theme.

The author of that theme, the trumpeter Ahmed Abdullah, was a visible presence during the festival, especially at Sista's Place, a communally owned coffeehouse and salon in Bedford-Stuyvesant. "African-Americans have rarely owned the music's means of production," he said in a phone conversation. "The music has to be in our community if it's going to grow. We've got to have an alternative to mainstream institutions."

The crowd that packed Sista's Place one rainy Saturday for a festival performance by the trumpeter Charles Tolliver made it look as if Mr. Abdullah's objective was being fulfilled. Less expectedly, his words seemed nearly as pertinent to a performance held on the same night at the Center for Improvisational Music, or CIM, a nonprofit educational effort run by the trumpeter Ralph Alessi near the northern stretch of the Gowanus Canal.

It featured the alto saxophonist Tim Berne, one of the early homesteaders of the newly ascendant Brooklyn jazz community. Mr. Berne long ago claimed ownership of his music's means of production with a self-sustaining record label based in a brownstone near Flatbush Avenue. And he has spent most of his career on the alternative fringe of jazz culture, though his audience at CIM included a couple of industry veterans like Jeff Levenson, who has a working affiliation with the Blue Note, one of New York's most obvious mainstream jazz institutions.

"Brooklyn is essentially an incubator, where a lot of things get messed with and hybridized," Mr. Levenson said later, speaking as an almost 30-year resident of the borough. "I think an audience approaches that experience differently than the audience that comes to the Blue Note. There's a different agenda, a different motivation. We're talking works in progress, which moderates the expectation levels."

A good many Brooklyn musicians would agree with that characterization, which casts the borough's jazz scene almost in the role of a loose-and-limber Triple-A baseball team. (Higher in the pecking order than the Class A Brooklyn Cyclones, anyway.) But the idea probably wouldn't sit well with Mr. Abdullah, who sees community-based creative action as a goal in itself.

Nor for different reasons would it agree with the percussionist Matt Moran, who leads Slavic Soul Party, an improviser-stocked Balkan brass band that performs on Tuesdays at Barbès, after Ms. Scheinman. "Maybe this started out as a place where people workshop things," Mr. Moran said outside the club recently, between sets. "But it's on the radar now, and you need to step up and present your work in the best possible light."

"It has really arrived as a scene," he continued, gathering steam. "People are saying, 'I'm not going to step into the shininess of Manhattan, I'm going to do it in my own earthy way.' And rather than struggling in obscurity, they're finding that now it's a celebrated thing."

Mightier Than the Board - co-op

Published: May 28, 2006

IN New York City, letters of recommendation are part of the hazing ritual known as a board package, whereby a buyer must convince a co-op board that he or she would make a worthy neighbor. But in this era of cellphones and instant messaging, formal letters of recommendation solicited from friends and associates can seem as quaint as cucumber sandwiches, with buyers and writers alike tempted to treat them as crustless formalities.


Ruby Washington/The New York Times

Angel Franco/The New York Times

When Susan Ruttner read, “Both applicants are of the highest moral turpitude,” she thought it was a joke.

"It's not really a blowoff," said Joan Sacks, an associate broker at Stribling who sits on the board of her white-glove building at 45 Sutton Place South. "Many people believe falsely the letters will never be considered, because who would ask for one from someone who would give a bad one. But the quality of the letters will speak to the kinds of people the applicant knows, their ability to write well, and most importantly, the ability to provide a sense at a personal level what the applicant and his family are like."

Boards typically require three to six letters from friends, employers and professional colleagues. And depending on the building and the candidate, the letter-writing ritual can make the difference between acceptance and rejection. But, brokers lament, letters of recommendation continue to be chronically misunderstood, occasionally faked and frequently bungled — sometimes to comic effect.

Consider the reference submitted by a lawyer on behalf of a couple buying a one-bedroom pied-à-terre a few years ago. "Both applicants are of the highest moral turpitude," he wrote.

"I read it three times to myself, saying 'This has got to be a joke,' " said Susan Ruttner, a senior vice president of Halstead Property who, as the seller's agent, reviewed the board package before it was submitted. The writer was asked for a revision.

"I get a new one faxed to me a month later that says: 'I purchased a dictionary for my secretary. Sorry for the previous effort,' " Ms. Ruttner said. "He changed it to 'of the highest moral character.' "

The inadvertently maligned buyers got the apartment.

Sometimes, the letters really are intended as jokes — ones that are not always recognized until it is nearly too late. When an actor asked a comedian friend for a reference, he said that the actor "sleeps all day, and he's really very quiet, even at night when he practices the piano at 3 in the morning, and he's actually very talented," said Michele Kleier, the chairwoman of Gumley Haft Kleier. The letter slipped by the buyer's broker and would have gone into the board package if Ms. Kleier, the seller's broker, hadn't noticed something amiss. "About four days later, the real letter arrived," Ms. Kleier said.

Less amusing, she said, was a reference on behalf of a couple buying one of her listed apartments. "It was very long and started out beautifully," she recalled, "and toward the end there was a paragraph about how wonderful these people were in the face of adversity — that after three bankruptcies, they landed on their feet each time and only did better, and now their lives had turned around. And I said, 'Oh my God, who wants to have someone in their building who has had three bankruptcies?' "

It is also unwise to bring up a candidate's penchant for entertaining or for cooking pungent-smelling foods. JoAnne Kennedy, the chief operating officer of Coldwell Banker Hunt Kennedy, said that other instances of innocent sabotage involve statements like "they train pit bulls and have five grandchildren that they like to take care of."

She also bemoaned references to "things that are absolutely off the wall — like gun collections."

"I mean, gun collecting is an honorable pastime in some parts of the world," she said. "But New Yorkers don't collect guns; they collect art."

Obvious miscues like these rarely make it to the board. They wind up in rewrite or in a dead-letter file after the brokers have vetted them. But plenty of people submit brief, pro forma letters that brokers can do little about if the writer is unwilling to try again.

These terse cookie-cutter letters bespeak a maladroit candidate who doesn't play well with others, particularly when they are from social references.

"The last thing you want in a package is four letters, each of which is two-sentence paragraphs," said Frederick Peters, president of Warburg Realty, who was the president of his board on Central Park West for five years. "That makes a really bad impression. When I was a board president, what I thought was that people couldn't really be bothered. And I think that says something about how they feel about the applicant."


Richard Perry/The New York Times

Anthony vanEyck Miller defended the common practice of distributing sample letters, to give prospective references an idea of what’s expected.

The tone and content of the ideal letter vary according to the building. An astute broker can tell you whether a chatty, sophisticated or businesslike approach will work best.

But all letters should describe through specific examples "people who have a solid base in society in terms of relationships," said Judith H. Saunders, a senior vice president of Halstead. "They show that you can get along with people, accommodate yourself to other people's needs, and you're not going to make unreasonable demands."

A reference from a fellow volunteer, for example, should say "not just that you sit on the board, but that you worked tirelessly to raise money for X and painted the playground," said Laura Matiz, an executive vice president of Bellmarc Realty.

While stock phrases like "financially prudent," "quietly reliable" and "excellent reputation" have their uses, they are no substitute for personal and powerful storytelling. "I've had other board members tell me they've been moved to tears on more than one occasion by beautiful letters of a beautiful friendship," said Maury Solomon, an associate broker at Halstead and former board member at an Upper West Side building.

Ms. Sacks recalled the stirring recommendation she recently read "from a woman who met her next-door neighbors"— the buyers — "because of 9/11. She lived alone and was absolutely terrified to come out of her apartment. Her next-door neighbors made it a point to ring her doorbell and make sure she was all right and befriended her and really helped her get through that kind of trauma."

While some board members are motivated mostly by curiosity, satisfying it can be tantamount to a red carpet at the board interview, the final and traditionally most feared part of the application process.

"We're all very nosy people," Ms. Kennedy said. "Look at all the reality shows on television. And when you know another person's story, you then learn how to connect with them."

Of course, in New York, who is writing can be as important as what they say.

"Sometimes a building wants to know who the letters are from before the application review," said Margaret Furniss, a vice president of Stribling, referring to certain buildings in the white-glove category, including those that expect handwritten letters on engraved stationery. "They want to make sure the buyers know people who live in the same sort of co-ops. And they want a snapshot profile of who the person is. What kind of world do they live in?"

At other times, it's the seller who may be gun-shy. Last year, Ms. Matiz helped sell a $2.5 million apartment on Park Avenue after the board had already turned down one pair of financially qualified buyers, raising suspicions of a "social" turndown. "The seller's agent would not look at our financials until they knew who the letter writers were," Ms. Matiz said. "I gave them very wealthy C.E.O.'s who all lived on Park Avenue."

In a slightly different wrinkle, a seller's broker weighing competing bids may ask for the names of the letter writers to help identify the offer most likely to pass the board.

The "right" names depend on the personality of the building. "Different buildings are looking for different things," said Mr. Peters, Warburg's president. "There are some buildings which are quite clubby, and they want letters from people they know, so you have to figure out who's on the board, what they do, and figure out if you know someone who knows them."

(On the other hand, brokers warn, don't ask someone who barely knows you, even a famous someone, to write a recommendation, and think carefully before including one of your potential neighbors. "You don't know whether they are really well liked or not," said Mr. Solomon of Halstead.)

So can reference letters really torpedo an application?

Occasionally, yes.

"We had at least one experience on my board that I can recall in which the letters hinted to us at stuff that we then did more research to find out, which led us to conclude that the candidate was not right for us," Mr. Peters said, referring to his Central Park West board.

Much more commonly, great letters can push a buyer with so-so financials across the finish line.

"If it's a business recommendation and that letter is saying John Jones is a highly competent employee and his future with our company is excellent, that, of course, becomes very significant in weighing that applicant," said Ms. Sacks of Stribling.

Similarly, Ms. Furniss, her colleague at Stribling, said: "If you have an entry-level couple and their finances are sort of on the edge, if their letters all say they're honest and straightforward and always meet their obligations personally and financially, that can tip it right over into their favor. A lot of boards are interested in having smart young people on their way up in the building and will give a leg up to people like that."

What if you are quiet, honest and reasonably solvent but keep to yourself? This is not the moment to abandon type and forge a set of letters, at least not in the traditional sense.

Some boards actually check references, especially on the Upper East Side. "Your 10 percent deposit can be lost that quickly," Mr. Solomon said.

But there are legitimized types of fakery — for example, when references say they will sign whatever you write (or when a script-doctoring broker offers to "fill out" an awkward or anemic letter). While this is not cause for disqualification, it can backfire by producing a subpar letter.

"You always get better references from someone else than one you write yourself," said Ms. Saunders of Halstead. "People writing their own letters and asking a friend to sign it are less likely to have personal detail quality."

Plagiarism is another problem and often can be traced to the sample letters brokers hand out. "Then, the danger is that everybody uses it, and you get four letters back, and all of them have the same middle paragraph," Mr. Peters said.

Anthony vanEyck Miller, a vice president of Bellmarc, defended the widespread practice of distributing examples. "In this age of e-mails, many college-educated people do not know how to write well," he said, "and they don't know how to construct a letter. With a sample, they get the idea."

Sometimes, a board confronting a sheaf of clonish or skeletal letters will ask for a new and improved set. But if a candidate's finances are excellent, money will usually speak louder than words.

"At the end of the day, it's the finances of the buyer that count," said Mr. Miller, a veteran of two boards. "The reference letters simply legitimize whatever conclusions the board might have already reached by view of the financial statements."

Regardless of the outcome, a board package containing detailed and moving references may carry sentimental value.

"It's like a little time capsule," said Meg Siegel, a senior vice president of Sotheby's International Realty and the president of her SoHo board for five years. "A friend or associate who writes a wonderful letter for you — it's a wonderful marking of time, of where you are at this point in your life. It's kind of like a complete packet that really sums up who this person really is. And it's pretty accurate."

Tuesday, May 02, 2006

In a Tiny Queens Apartment, 70 Cats Gone, and 28 to Go

In a Tiny Queens Apartment, 70 Cats Gone, and 28 to Go

Suzanne DeChillo/The New York Times

The cats scurry under the bed when visitors arrive. Most of them are the products of inbreeding and have similar markings.

Published: May 1, 2006

"Any evil intention against my cats and me, will come back to you, three times three."


Suzanne DeChillo/The New York Times

Melanie Neer will be allowed to keep 2 of her 30 cats in her studio apartment in Queens. She once had 100.

Thus spoke the witch of Elmhurst last week, casting a protective spell over her coven of cats — 30 strong, but shrinking by the day — living in the rent-controlled studio apartment she shares with her mother on 80th Street in Queens.

The witch happens to be Melanie Neer, 50, a student of the principles of Wicca and Harry Potter.

The evil intention happens to be an eviction order from her landlord, who has long complained about the intense cat odor coming from the apartment.

Although it is against Wiccan principles to put a harmful spell upon others, Ms. Neer said as she took out a special candle used for "super-duper protection spells," one may cast a boomerang spell on a harmful person to so that the harm comes back to him.

But while she has managed to stave off eviction thus far, the witchcraft is not working wonders on the cat front.

Thirty cats in a cramped apartment may seem like a lot, but five years ago, the Neers had 100 in there and CNN showed up to cover the story. The publicity led people and rescue groups to adopt dozens of the cats. But the Neers are obligated by an agreement with their landlord to trim the herd to two.

Workers arrive daily now from Animal Care and Control of New York City to remove another cat or two. If the collected cats are not adopted, they are killed.

The floors were scrubbed down to bare wood and the wooden furniture clawed into scratching posts. A heavy cat smell filled the small space, despite two window fans on full blast.

Melanie sat with her mother, Barbaralee Neer, 73, a retired bank receptionist who has esophageal cancer and needs constant attention. Since no home health attendant is willing to work in the house, Melanie fills that role.

Melanie lit a cigarette and recalled that they had just nine cats in 1992. Some were not spayed or neutered, and things soon got out of control.

"That's her, she started the mess," she said, pointing to Whoopee, a 13-year-old cat who strolled into the room. Her litter spawned most of the cats, Melanie explained.

Barbaralee sat in her overcoat and a pair of thick boots and watched as Melanie pulled out papers showing that the landlord, Antonio Feggoudakis, was seeking her eviction. Michael S. Schnitzer, Mr. Feggoudakis's lawyer, said last night that eviction was a last-resort effort to "cure a health and safety problem, keep the integrity of the building and look out for the other tenants," since the Neers broke a 2001 agreement to keep only two cats.

When the Neers moved in 45 years ago, they paid $86 a month. Now they pay $521, they said. Melanie receives disability and Barbara lives on her pension and Social Security checks. The cat costs sap it all and they live hand to mouth, they said.

Sunday, April 23, 2006

Hu Wants You

As China's president tours America, the government in Beijing is on a campaign to get tourists beyond the country's big cities -- and into its vast interior.
By STAN SESSER AND MEI FONG
April 22, 2006; Page P1

GUIZHOU PROVINCE, China -- Chen Hua Jin, a resident of the beautiful village of Langde, slung onto the side of a mountain above a fast-flowing river, has just cooked her visitors a hot-pot lunch of local pork, tofu and greens. They're delighted, and she's happier still, having just earned $10 in a place where the average family income is $250 a year.

With its breathtaking limestone mountains and terraced rice fields, Guizhou is one of the poorest provinces in China. Now, tourism is coming to the rescue. As the 43-year-old Ms. Chen cooks, the women of this Miao tribal village, wearing colorful native costumes, perform a dance for a busload of tourists from Hong Kong, which is a half-day trip away, divided between a plane and car. Other women sell textiles and jewelry from tables set up along the steep stone walkways.

SEEING THE REST OF CHINA
[china]
Two-day, three-day and five-day options for business travelers who are interested in a side trip after their work is done.

China is beset with rural poverty: The growing income gap between the rich of the coastal cities and the rural poor is a major issue for the Communist Party. In response, the government is pouring $10 billion into the tourism infrastructure of dozens of scenic but impoverished areas -- from historic sites along the old Silk Road, to mountains considered holy by Taoists and Buddhists, to national parks. For travelers, this means an alternative to China's teeming metropolises -- and a break from the crush of tour buses that plague a growing number of sites. But in many of these places, there are still obstacles that may intimidate some tourists, from language barriers to a lack of indoor plumbing -- even the occasional restaurant where the specialty is dog. While Western-brand hotels are expanding into the interior, others are aging state-owned institutions with suspicious-looking stains on the carpet and extremely hard mattresses.

Guizhou Province, the size of Minnesota and home to 39 million people, serves as a prime example of what is now available. Cut off from its neighbors by its towering mountains, the province had long been isolated. But now visitors can fly nonstop to its capital, Guiyang, from Shanghai, Beijing and many other Chinese cities, disembarking at a gleaming modern airport with super-efficient baggage retrieval and check-in. From Guiyang, the gateway city of Kaili, where tourists who visit the ethnic minority villages can stay in relative comfort, used to be a bumpy seven-hour drive on a winding country road. Now it's a 2½-hour ride on a divided four-lane expressway. New hotels in both cities offer comfortable accommodations with free, high-speed Internet access, at the bargain prices of $85 a night in Guiyang and $50 in Kaili.

With its crystal-clear rivers and unpolluted air, the valley presents a side of China that visitors to the eastern and northern parts of the country might have despaired of ever seeing. During four days in the area, we never saw another Westerner; only 270,000 foreigners visited Guizhou Province last year, including the businessmen who stayed only in Guiyang.

[china]
Scenes from Guizhou: A child from the Miao village of Qinman

Very few of Guizhou's residents speak English, even in Guiyang's two five-star hotels, imposing huge hurdles for anyone who wants to tour the province without first hiring a guide, car and driver. And of Guizhou's 2,000 tour guides, only about 35 are English speakers; they'd quickly be overwhelmed if Americans and Europeans started arriving en masse.

Although Guizhou's 49 ethnic-minority groups, each with a distinctive style of dress and many with distinctive cuisines, represent an enticing tourist attraction, China didn't fully open the province to foreigners until 1997.

Working with the provincial and local governments, the United Nations World Tourism Organization formulated a master plan to bring tourists to seven ethnic-minority villages of Guizhou's Bala River Valley as a demonstration project in how to alleviate rural poverty. "Tourism in Guizhou is the only sector that can uplift the quality of life," says Xu Jing, the tourism organization's regional representative for Asia and the Pacific. "They tried other sectors like minerals and forestry, but it cannot be sustainable from a long-term perspective. Instead of cutting the trees, tourists can look at the trees."

The new project hasn't resolved all the problems of traveling in Guizhou. Although Guiyang's airport has been upgraded to international status, no airline has yet started international flights, so travelers in Southeast Asia, which is relatively close, can't add Guizhou to their itineraries as a short hop.

Elsewhere, similar projects are under way. In the center of the country, Jiuzhaigou is a national park with stunning glacial lakes, waterfalls and a panda reserve. This year, airlines will be adding six flights from Beijing, Shanghai and other major cities. That has prompted local authorities to launch a $36 million expansion of the nearby Jiuhuang airport.

Non-Chinese speakers may have a slightly easier time in Lhasa, the capital of Tibet, a semi-autonomous region of China, and Buddhism's heartland. In recent years, Tibet been in the news for its political woes. But with better rail, road and air routes in the works, its thousand-year-old monasteries are about to become more prominent. The world's highest railway, linking Beijing to Tibet, was completed in October. Starting at the end of this year, it will be possible for the first time to make the trip by rail, in 48 hours.

In the south, the central government is spending $324 million over five years to turn the little-known town of Zhaoqing into a showpiece that includes eco-tourism hikes and visits to Ming-era villages. One promised tour stop: Bagua Village, a pentagram-shaped hamlet built along feng-shui principles and populated with traditional Chinese medicine practitioners. Overall, the planned $10 billion investment in tourism infrastructure over the next five years is almost half the total figure of the previous two decades, according to the China National Tourism Administration.

The government is looking to do in tourism what it did in manufacturing two decades ago. Its decision to create "special economic zones" in the 1980s to boost foreign investment -- at a time when the economy was still largely state-controlled -- transformed peaceful rice farms into powerhouses that now make a large chunk of the world's sneakers, DVD players and flat-panel screens. But the development has been uneven, enriching mostly coastal areas and helping to trigger unrest in lesser-developed parts of the country. In 2004, the last year for which data are available, there were about 74,000 social demonstrations in China, compared with just 10,000 such incidents a decade earlier.

Another motivation for the government: China's economic czars are anxious to boost spending on services -- including tourism -- as the country tries to transition from being an export-led economy, which has it made vulnerable to a growing protectionist backlash from its trading partners. Some critics say protectionism is also at work in its travel industry. Foreign travel agencies chafe at China's slow pace in allowing outside competition, as is required by its membership in the World Trade Organization.

In the same way that China has taken manufacturing business away from higher-wage countries in Asia, its new push has the potential to redraw the region's tourism map. If it can develop a dozen new destinations, it could attract travelers who might otherwise take their vacations in other countries in the region, like Thailand or Japan.

[china]
Wang Ba

Already, China's tourism boom has meant growth opportunities for everyone from hotel companies to makers of camping equipment. French chain Accor, which has 34 hotels in China, is opening 30 more by the 2008 Beijing Olympics. Other hotel chains expanding in China include Sheraton, InterContinental and Super 8. For now, many of these companies are expanding in China's big cities and the surrounding areas. They face competition from local companies such as Shanghai-based Jinjiang Group, China's largest hotel operator, which has ambitious plans inside and outside China.

The investment in remote spots of China could give it a leg up on some nearby countries where poor planning and a flood of visitors have already stripped tourist attractions of much of their charm. In Guizhou, the ethnic-minority villages are largely pristine, a stark contrast with Thailand, where such villages have been often ravaged by the impact of uncontrolled tourism. The predominant minority in Guizhou, the Miao -- known outside of China as Hmong -- live in eye-pleasing wooden houses with roofs of black slate tiles. They're more likely to wear traditional dress than jeans and T-shirts. Although a visitor's interpreter has to translate, people will readily invite a foreigner into their house to talk. And the local cuisine is distinctive and delicious, emphasizing local fish cooked in sauces with a sour tang from pickled vegetables.

In Wang Ba, a Gejia-minority village of 1,200 people two hours north of Kaili, tourists pay for dance performances, buy handicrafts and eat in people's homes. A year ago, the villagers hit the jackpot when 34 members of the Harvard Alumni Association arrived, paying $5 each for lunch and $180 for a performance.

Pan Cheng Ya, Nanhua's mayor, said the village earned $60,000 last year from dance performances alone, with a thousand foreigners visiting. That has created new wealth locally. Some families have cellphones and televisions, and kids have new toys, he says. Still, tourism is proving far from a panacea. Almost all the young people go off to wealthy coastal cities like Guangzhou looking for jobs. Mr. Pan himself has to supplement his salary of $15 a month by working on construction projects. And now he has to deal with a new problem: the suspicion of the villagers that he and other local officials are getting rich from the tourist boom. "Money has become a sensitive issue," he says. "They think we get all the benefits. Whatever we tell them, they don't believe us."

--Cui Rong and Candace Jackson contributed to this article

[chinamap]

Thursday, April 20, 2006

Suitable Attire ?

Suit Goes in Washer, Dryer,
But Traditionalists Recoil:
'This is the Antichrist'
By CECILIE ROHWEDDER
April 20, 2006; WSJ Page B1

LONDON --Tim Blackshaw still winces about the night two years ago that a party guest spilled a glass of Chateau Lafitte 1975 down the back of his Christian Dior jacket, the fine red wine ruining the expensive light-gray suit.

Yet, as the 30-year-old chef browsed the racks at a Marks & Spencer PLC store here recently, that episode wasn't enough to persuade him to bite on the retailer's heralded new product: the first suit that can be washed, machine dried and worn without ironing.

"I am not sure it would come out looking okay," he says, even though it looks like the other suits hanging on a rack, with its brightly colored silk lining.

And therein lies the problem plaguing the wool/polyester/lycra suit like a stubborn wrinkle. The suit maker, Bagir Ltd. and its retailers, M&S in Britain and J.C. Penney Co. in America, are fighting powerful forces of anthropology and sociology with mere chemistry and marketing. Men, long accustomed to armoring themselves in creased-and-pressed formality as a sign of their status and aspirations, would have to risk not looking just so in professional situations.

"Suits aren't meant to be convenient," says Anne Hollander, a fashion historian in New York and author of a book about suits. "If you wear a suit, you are joining the company of respectable people."

She says men in general feel more insecure about clothes than women. "What men fear the most is something that makes them look like a fool," she says.

Thomas Horton, the 44-year-old chief financial officer of American Airlines's parent AMR Corp. expresses the befuddlement of many men when asked about the idea of a wash-and-dry suit.

"That would be hard for me to get my head around," says Mr. Horton, who like his boss, AMR Chief Executive Gerard Arpey, has his suits custom-made by Chris Cobb in Dallas. "It's a foreign concept. It's like starching your jeans. I wouldn't do that either."

But the retailers and the suit maker aren't aiming quite that high up the executive ladder. Instead, they are banking on the mix of convenience and price (about $225 in the United Kingdom and $177.99 in the U.S.) to lure in a certain type of buyer.

"There are a lot of very busy blokes about who wear a suit for work, who go through a lot of wear and tear and who'll want this because of convenience," says Stuart Rose, chief executive of M&S, the biggest seller of suits in Britain. Tim Danser, a buyer for tailored clothing for men at Penney, says, "The customer is time-compressed and, in middle America, also pocket-book compressed."

Kenny Cook, a 37-year-old desk clerk for Royal Mail in London, plans to buy one of the new suits for a friend's wedding later this month. Mr. Cook says he eats lunch at his desk and often drops a piece of his sandwich on his suits. "I can't be bothered to go to the dry cleaners," says Mr. Cook. "But I've mastered a washing machine."

The quest for convenience suited with style has been going on for decades. The first "wash-and-wear suits" appeared in the early 1950s, when polyester was invented, but they were more often the butt of jokes to indicate the wearer's humble circumstances. They have quietly occupied a small market niche.

In the summer of 2002, Bagir, which is based in Israel, decided to pursue the concept as a way to distinguish itself from garment makers in low-wage countries. At the time, suit makers like Bagir were also suffering because the trend toward casual wear was at its peak. One reason men were rejecting suits, market research showed, was that they thought of them as inconvenient. It came up with a washable suit that could be drip-dried. That suit, which needs to be ironed, is now M&S's biggest seller and has sold 750,000 since 2004. Penney also sells a version.

Despite the success, Bagir executives wanted to go further and make a suit that could go in the dryer. But heat from the dryer created a problem. In long trials, it would render the front of the suit either wrinkled or as stiff as cardboard. In tests, Bagir washed and dried the suits 30 times and checked after every five cycles to see that the garment's shape and color could withstand water and heat. Finding the right formula took over two years and $10 million.

The new dryer-friendly version is made of 45% wool, 52% polyester and 3% lycra. The man-made fibers, says Offer Gilboa, chief executive of Bagir, prevent the wool from going back to its origins "as a wet lamb." The wool content prevents the plastic feel of earlier, all-polyester suits. Many men trying on the new suit in London say it isn't shiny, scratchy or hot and looks like the other middle-priced suits at the store.

At M&S, the "Wash and Tumble Dry Suit" went on sale a few weeks ago and comes in gray, black, navy and classic British chalk stripe, as well as double- or single-breasted. It costs £129 (about $230), less than most department-store brands. At Penney, the pants and the single-breasted, two-button jackets can be purchased separately. Neither Penney nor M&S would say how many of the suits they have sold, but both stores said the suit was selling well.

Upscale U.S. retailers Barney's New York, a unit of Jones Apparel Group Inc., and Brooks Brothers, a unit of Retail Brand Alliance Inc., declined to say whether they would ever consider selling a wash-and-dry suit. At Nordstrom Inc., spokesman Deniz Anders says, "It is a great idea though it needs more development."

In at least one corner of the fashion world, the suit is drawing praise.

"For some guys, polyester carries a stigma but it shouldn't because of its high wool content, which makes the suit hang very well," says Jim Moore, creative director of men's magazine GQ in New York. "This is a real business suit." He notes that polyester is losing its negative image, as an increasing number of fashion designers, including heavyweights such as Giorgio Armani, use synthetic fibers in men's suits. "I don't think it's a suit that's for every single man out there," he adds, "but it has a sensible price and would be great as a starter suit, or for a guy who is traveling a lot."

But, in Britain, the new suit may face a particularly tough time, even though it costs £9.99 (about $17.80) to dry-clean a suit in central London -- about twice as much as on Manhattan's Upper East Side. In Britain, where casual Fridays never caught on, suits are still de rigueur for business.

"It's about the image you want to project," says Steve Hughes, a 39-year-old information technology consultant who says he dreads wearing the wrong suit to work. "What you wear is a reflection on you as a professional."

Catherine Hayward, fashion director of British men's magazine Esquire, says she didn't see a great need to wash suits to begin with. "It's not like men are going to the meat market where they get covered in blood, or doing gardening in them," she says.

For Marc Psarolis, sales director for upscale British clothes maker Daks, the reaction is much more visceral.

"This is the Antichrist of what we believe in," he sniffs.

Saturday, April 15, 2006

日本男人年過40的中年恐慌

最近日本報紙層出不窮的40歲男子犯案事件,像是千葉法務局職 員殺妻、眾議院議員在六本木強行猥褻女生被當成現行犯逮捕、46歲和44歲的兄弟聯手殺害包括父母在內的家庭成員5人、NTT西日本員工以製偽鈔嫌疑被逮 捕、日本航海連盟的教練同時也指導北京奧運選手卻因向少女買春而被逮捕,連著名的從事耐震度偽造的姊齒秀次“ 前”建築師都是在40歲以上的年紀犯下離譜案件的男性之一。

  男性過了40歲,已經是人生的折返點,也很多男性在此時已功成名就,上述也有不少人是在不錯的公司擁有不錯的職位或頭銜,讓人丈二金鋼摸不著腦袋為何他們會去犯下這些自毀前程的事,原因就在於被日本稱為「Midlife Crisis」的中年恐慌。

   「Midlife Crisis」中年恐慌是指人在人生的一半,也就是過了40歲的時候,開始慢慢感覺到精神和肉體上的衰老,但自己的心中卻仍希望自己還是很年輕,但心理與 現實之間的落差沒能成功消除,於是自己開始慌亂起來,不知道該怎麼辦,甚至有些人會在這途中迷失了自我。有些人會開始想自己的人生怎麼過得這麼地無趣,然 後煩惱自己是否該就這樣繼續無趣的人生?因而對自己的人生感到焦燥,每天開始憂鬱了起來。但這樣的反應也還是因人而異,有些人因此變得重度憂鬱而犯下一些 自己一生都沒想過的罪行,但也有一些人想開了,拋棄目前現有的一切,重新展開與過去完全不一樣的人生。

  其實,這樣的中年恐慌並不是只 存在於日本,美國就有研究指出,每4個美國人就有1個會有這樣的中年恐慌,而這樣的中年恐慌也不是只會發生在男性身上, 女性會從面容、白髮等外觀感覺到自己的衰老,然後拼命求助於美容、整形之類,來降低自己心理上及外貌上的差距,但在男性身上較常見到容易迷失自己做出超出 常軌的事,特別是在一些老實了半輩子的、將面臨退休的或是無法圓滿處理自己的人際關係的男性身上。

  而日本男性為什麼最近冒出了這麼多 因為中年恐慌而犯下重大罪行的人呢?帝塚山學院大學的小田晉教授表示,由於日本這個世代的人是被獲勝就能得到所有的 社會教育所教出來的,所以成功欲望強,但同時也相對地以「萬一被發現就慘了」的理性來抑制自己本身的欲望,這種成果論的價值觀使得他們在過了40歲後突然 就因為承受不了長久以來的精神分裂而爆發。

  而臨床心理師宮城麻里子表示,到了40幾歲就連工作也會變得具有批判性的分歧點。很多人做 著自己不喜歡的工作到了40幾歲,每天還得為了不喜歡的工作 早出晚歸,過著跟家裡的人每天說不到幾句話的生活,甚至造成夫妻失和,然後又在「再撐一下就過去了」的心理下,強迫自己繼續工作下去,而在長期的身心壓力 下漸漸迷失了自我。

  再加上日本人個性較為壓抑,所以很多人平時就不懂得舒解壓力或是換個方式想,而且日本的公司最近紛紛從以往的年功 序列制改成仿效外資走向的成果主義 制,使得不少人在40幾歲原本以為自己努力了半輩子有功成名就的希望,卻在最後被公司調離權力核心,想到自己為了追求地位和收入不斷地上升,甚至幫公司做 出一些齷齪的事情,卻在最後被棄之不顧,頓時覺得自己的人生失去了希望。尤其是年幼在貧困的環境生長的人,更容易在無意識中產生強烈地自卑感,希望讓人對 自己刮目相看的心理而奮力地工作後,就容易走向極端。

  其實,中年恐慌並不是太過可怕的精神疾病,而且也並非是他人的事,我們每一個人到中年時都有可能發生這樣的情形,為了預防自己產生中年恐慌,平時就要注意解放壓力,並多找家人聊聊或許能讓危機變成轉機也說不一定呢!

Monday, April 03, 2006

Dump Trash, Add Scavengers, Mix and Get a Big Mess

Zhu Feixiang, 46, leads a band of trash pickers from Anhui Province. "We don't steal," he said. "We don't rob. We only make a living." (Ryan Pyle for The New York Times)

By HOWARD W. FRENCH
Published: April 3, 2006

SHANGHAI, March 28 — Song Tiping, a peasant from rural Jiangsu Province, and Bernie Kearsley-pratt, an Australian executive, would not at first glance seem to have much in common, and they do not, except for one thing: both were drawn here by the unlikely financial promise of garbage, towering mountains of refuse that attest to this city's status as a raging boomtown. And now they spend their days in a cat-and-mouse game, Mr. Song joining throngs of poor Chinese scavenging in the trash and Mr. Kearsley-pratt, who manages Shanghai's largest municipal dump, trying to keep them out.

Multimedia
Video: Shanghai Journal: The Dump

The Australian, who works for a French company that is helping manage this city's garbage, says his difficult job is made all the harder — indeed on some days he himself would say impossible — by the cruel fact that even in the heartland of a booming China, peasants can make far more money collecting plastic trash bags, tin cans and the rubber soles of shoes than they can as farmers or ordinary day laborers.

Most days Mr. Song, who came to Shanghai seeking a way to pay the hefty tuition fees for his eldest daughter, who had been admitted to one of the country's best high schools, spends several hours dodging monstrous earthmoving equipment in the landfill, one of the largest in Asia, to pick trash.

Were it not for dangers of the job, like being crushed by a bulldozer, inhaling noxious gases while wading knee-deep in fetid refuse or being beaten by warring gangs of scrap pickers for the mere prize of an unbroken bottle, it might even be considered a good job.

"We worked really hard as laborers before, doing 12- to-15-hour days for a mere few hundred yuan," about $35, Mr. Song said. "You have to work even if you are sick or tired. Here we are working for ourselves, and there is a lot more freedom — four to five hours a day, plus we can earn a lot more."

Each morning, on average, 6,300 tons of garbage arrives by barge from the central city. Mr. Kearsley-pratt's company, Onyx, won an international bidding competition in 2003 to replace an old municipal landfill next door, which had observed almost no environmental precautions, with a state-of-the-art dump — a fenced-in area slightly larger than New York's Central Park. To do so, Onyx has invested millions of dollars in heavy equipment, environmental measures and training.

The plan was for a plant that would safeguard the water table and produce enough natural gas to power a small city — in short, the cleanest, safest, most modern landfill imaginable — until the scavengers showed up. They came in ones and twos, like Mr. Song and his wife, and in roving gangs, organized according to their place of origin in the poor and far-flung Chinese countryside. Now, according to all sides in what appears to be a mounting dispute, what they have is one fine mess.

"Everyone has a big challenge when they come to China," Mr. Kearsley-pratt said. He warmed to his subject slowly, talking about how no living-room couch, no matter how abused, would ever make it from a Shanghai curbside to his dump, because someone needier than the owner would quickly haul it away.

Finally, he got to the meat of the problem: the scavengers who descend each day upon his dump like freebooters on a diamond mine. "As soon as you tip the truck there will be 40 or 50 people running all about the machines — quite big machines," he said. "I don't have the statistics, but quite a few people have been crushed like this."

Under the circumstances, tempers sometimes flare. With darkness approaching, as crews of Mr. Kearsley-pratt's workers in hard hats and orange jumpsuits rushed to lay enormous sheets of blue tarpaulins over a flat field of freshly laid garbage to discourage the pickers from coming onto the grounds at night, a female scavenger in her 50's approached a group of foreigners taking pictures of the scene.

"We are just trying to make a livelihood, to eat," she shouted. "Unless you have come to help us survive, we don't want your attention."

All about, as Mr. Kearsley-pratt looked on helplessly, scavengers were loading their day's haul onto pushcarts, onto rickety wagons hitched to the back of motorcycles to be sorted out offsite and sold to buyers who specialize in different kinds of refuse, whether rubber, plastic, aluminum or tin.

"Last year my daughter was admitted to high school and we have to pay 10,000 yuan for her registration," Mr. Song said. In addition to that, the equivalent of $1,250, he said, he also has to pay $125 for his second daughter's school. "We don't know where else to get jobs to support our daughters' education," he said, "and if not for this, there is no hope for us."

The landfill's management has thought about sitting down with the scavengers to cut a deal that would allow them to keep picking without endangering themselves or the dump's operations. But the potential bonanza of the trash has proved, like a gold rush, impossible to manage. The dimensions of the problem are on clear display most days, when 120 huge trucks per hour, freshly loaded with garbage from the barges, rumble down the plant's access road with squadrons of trash pickers on motorbikes following in their wake.

The city is vague about its plans for dealing with the trash pickers, saying only that they will be "phased out" eventually. "Right now, we don't have a city regulation on scavenging," said Wu Xiwei, an official of the city sanitation bureau.

Zhu Feixiang, 46, a scavenger who lives on the edge of the dump on a trash-strewn plot with sheep and dogs and more old plastic bags than you've ever seen, doubts the city will stop him or any others. "They can call the police, but it's not against law or regulation to pick garbage," he said. "We don't steal. We don't rob. We only make a living. Besides, recycling garbage benefits the nation."

Mr. Zhu, who leads a band of trash pickers from Anhui Province that other scavengers describe in fearsome terms, stopped raking the garbage blowing around in his yard to contemplate that for a moment. "Plus, we're dirty and we stink, so the police would never take us in," he said.

Saturday, March 25, 2006

When Life Begins at 5: A New Wake-Up Call

From electricity usage to toilet flushing, the numbers show sleep-deprived Americans are getting up even earlier
By JOHN JURGENSEN
March 25, 2006; Page P1

The lights in America are going on an hour earlier.

As people prepare for the annual hour of sleep deprivation that comes next week with the arrival of daylight-saving time, a broader shift in wake-up times is taking place.

By a wide variety of indicators, from electricity usage to water consumption, more U.S. households are starting their days before dawn. In the last six years, PJM Interconnection, which supplies electricity to more than 50 million people in 13 states, saw its largest uptick in usage between the hours of 5 a.m. and 7 a.m., while in Atlanta, Southern Co.'s peak winter electricity usage shifted to 7 a.m. from 8 a.m. in 2003. Aqua America, a water supplier for 13 states, has seen everything from toilets to washing machines starting up earlier: The company's booster pumps now kick into gear at 5:30 a.m. in Philadelphia instead of 6 a.m., providing 20% additional water pressure to meet higher demand.

Businesses are taking note. CNN and CNBC moved their main morning shows an hour earlier, to 6 a.m., in December. Office-supplies giant Staples has shifted opening hours of some 100 of its stores to 7 a.m. from 8 a.m. after getting the message from regional focus groups and customer surveys. Based on spending patterns of pre-7 a.m. shoppers, Internet boutique Bluefly.com recently began posting all new items and exclusive deals by 6:30.

Of course, for the sleep-deprived, becoming a morning person can be an uphill battle -- 70% of us are not naturally alert and active in the morning, according to the National Sleep Foundation, an educational organization. Videogame designer Frank Rogan used many techniques to train his body to ease into 6 a.m., the only time he can steal for himself. He's experimented with a "dawn simulator" alarm clock that gradually illuminates the bedroom, searched for wake-up tips on the Internet and even forced himself to go to the gym, which he was appalled to find packed at 6 a.m.

"It's like these people are a different species," says Mr. Rogan, who uses his time to work out or enjoy breakfast on the back porch but sometimes can't help logging on and firing off emails before office hours start.

The shift to sunrise comes thanks to everything from heavier rush-hour traffic to BlackBerry overload that has left predawn as the last refuge for many people. In Phoenix, Skydive Arizona has seen a spike in prework parachuting. "These are Type-A personalities -- doctors, lawyers," says jump coordinator Betsy Barnhouse. "Once they face their mortality in the morning, they can just walk through their day."

Others try more sedentary pursuits. In the past year, La Jolla, Calif., psychologist Barbara Rosen says she's started seeing patients at 7 a.m., two hours earlier than her previous first appointments. "I've had requests for 6, but I'm not quite ready to do that," she says.

It's such early risers that helped convince CNN to air its popular morning broadcast earlier. Jonathan Klein, president of CNN, says that in the last 10 years, the number of 25- to 54-year-olds watching TV in the early morning has doubled, a key factor in the decision to move "American Morning" to 6 a.m. from 7 a.m. As for the anchors, who now have to get to work at 3 a.m., "they hate it; they think I'm mean. I'd like to say they cheerfully do it, but hey, it was bad enough that they had to come in at 4 a.m."

[image]

At CNBC, the popular "Squawk Box" now airs at 6 a.m., following a new business show at 4 a.m. "There's no question that the fastest growing day part for news is in the mornings," says David Friend, senior vice president of business news. "It was a no-brainer."

Advertiser money is moving in the same direction. An average of about $52 million is spent on network-television commercials during weekday news shows between 5 a.m. and 7 a.m., up from $32 million five years ago, according to research firm TNS Media Intelligence. And though this amount pales in comparison to the hours when "Today" and "Good Morning America" hit the air, the spending increase of 5-7 a.m. outpaced 7-9 a.m. during the same time period, 63% to 46%.

When Tina Sharkey was looking for ways to spend more time with her son, she found it -- at 6:45 a.m. The America Online head of network programming now forces herself out of bed and into the gym at 5:30 so she can have time to read to her 6-year-old before the school bus comes. "We've been attacking Harry Potter from 6:45 to 7:31 in the morning," she says. "The only place I can give is sleep."

For some people, it's simply a matter of trying to beat the traffic. In the last five years, the number of people leaving home between 5 a.m. and 5:30 a.m. increased by 12%, the biggest jump in rush-hour departure times, according to the Census Bureau. That, of course, moves everything else earlier. Quality Care Associates, a child-care company that serves several high-powered New York City suburbs, says requests for nannies to start at 7 a.m. are up 5% over the last year.

Getting up earlier comes fairly easy to Chris Oberbeck -- it's his family that sometimes balks. The private-equity investor in Greenwich, Conn., says that between his 11 p.m. conference calls to India and an ever-buzzing BlackBerry, dawn is "the only shot we've got." Among the new morning activities he's lined up: family birthday parties with waffles instead of cake. But with four boys to drag out of bed, Mr. Oberbeck says rebellion is inevitable: "The most grumbling comes from the one assigned to cook."

For Robert Cobourn, mornings have become a chance to catch up on late-night TV shows he programs on his TiVo. Mr. Cobourn's 10-year-old son Jack, whose afternoons are taken up with soccer practice and nights with homework, recently tried setting his alarm earlier, too, so he could squeeze in videogames before school. Lately, though, Jack's been sleeping right through: "I'm more of a stay-up-late person, anyway."


DAWN PATROL: HOW SIX POWER PLAYERS WAKE UP
Jack Brennan, 51, chairman and CEO, Vanguard Group, Wayne, Pa.
Wake time: 5:15 a.m.
Routine: Wakes up two minutes before the alarm: "I'm on a mental alarm clock." Gets to work at 6 a.m. and makes coffee for himself and any early employees.

Myron E. "Mike" Ullman III,
59, chairman and CEO, J.C. Penney, Turtle Creek, Texas
Wake time: 4:45 a.m.
Routine: Reads four papers online. Leaves his house around 6:45 a.m. and rereads the papers in print during the ride to work.

Hugh Hefner,
79, founder and editor in chief, Playboy magazine, Los Angeles
Wake time: Late morning, no alarm.
Routine: Eats breakfast in bed, then dresses for work: "I just change out of one pair of pajamas and into another."

David Lee Roth,
51, former lead singer of Van Halen, now host of a morning radio show, New York
Wake Time: 3:30 a.m.
Routine: Takes helicopter-flying lessons three days a week. Often does martial arts before arriving at the studio at 5:15 a.m.

Gary C. Kelly,
51, vice chairman and CEO, Southwest Airlines, Plano, Texas
Wake Time: 5 a.m.
Routine: Breakfast consists of vitamins with a glass of sugar-free cranberry juice. Calls his wife from the car at the same intersection every morning.

Michael J. Critelli,
57, chairman and CEO, Pitney Bowes, Darien, Conn.
Wake time: 6:30 a.m.
Routine: Often stops at a doughnut shop on the way to work to read the newspaper. In times of stress, sometimes gets up at 3 or 4 a.m. to work or take a walk.

Write to John Jurgensen at john.jurgensen@wsj.com

Tuesday, March 21, 2006

Google's Half Victory

March 21, 2006; Page A14

Google won a partial victory against the Justice Department late Friday night when a federal judge ruled that the company would not be compelled to hand over a sample of users' search queries.

As Judge James Ware noted in his 21-page opinion, search strings like "Jessica Simpson" or "nudity" would not, by themselves, impinge on users' privacy. But a random sampling of searches could well pull up less generic queries. To borrow the judge's example, "[user name] third trimester abortion san jose" might well raise privacy concerns -- not to mention the embarrassment from the publication of the "vanity searches" that Google users have been known to perform, every half hour or so, on themselves.

Judge Ware did grant Justice's request for a random sampling of 50,000 of the sites Google indexes for its searches, so both sides ended up with something. But as the judge also noted, the government remains decidedly vague on how it intends to use the data it was seeking from the major search engines in the underlying case, which concerns the 1998 Child Online Protection Act. Justice says the goal is to "assess the amount of harmful material available to minors" on the Internet. But it doesn't take a genius -- or a subpoena -- to figure out that there's lots of that if you look for it.

The real question is whether criminalizing whole categories of speech on the basis of vaguely worded "community standards" is the least restrictive way of protecting children. Friday's ruling doesn't address that, as the underlying case is being adjudicated in a different court. But it did establish some limits on what the government can demand from private corporations in seeking to defend this law against a First Amendment challenge. Justice's initial request was for every indexed Web address and two months' worth of search queries. By comparison, what the government will now get looks reasonable indeed.

Monday, March 20, 2006

Government vs. Google

Web-Search Battle Offers Fireworks,But Look Deeper for the Real IssueMarch 20, 2006
Google is fencing with the Justice Department about access to users' search requests -- the latest chapter in the federal government's quest to get a star-crossed antiporn law on the books. But the real issue in this battle goes beyond porn or kids -- it's a basic fear about privacy, one bigger than worries about government snooping or corporate data warehouses, and one that will be with us for some time.

A little background: In 1998 a law was passed called the Child Online Protection Act, or COPA, which requires U.S. commercial distributors of material harmful to minors to prevent said minors from accessing their sites. As such, COPA was an attempt to narrow provisions of the Communications Decency Act, which the Supreme Court had shot down as unconstitutional. But it hasn't fared much better. Enforcement of COPA was stayed by injunction, and in 1999 an appeals court struck the law down, saying its reliance on "community standards" to define harmful materials was too broad. In 2002 the Supreme Court returned the law to the appeals court for further review, but kept the injunction intact. In 2003, the appeals court struck down COPA again, finding the law would limit protected speech between adult. In 2004 the Supreme Court upheld the injunction on enforcement and warned that COPA was likely unconstitutional. It also noted that the law was likely to be out of date, given technological advances in filtering software and other methods for protecting children from online smut.

Hot Topic: Google vs. Justice

The Justice Department, in an effort to keep the law alive, is trying to show that filters are flawed and further protections are needed. And it's trying to show that by subpoenaing search-engine providers' data about search queries and Web addresses. Yahoo, Microsoft and AOL handed over such information voluntarily; Google chose to fight. After the government revised its demands to 5,000 search queries and 50,000 randomly chosen Web addresses (from millions of queries and 1 million addresses), a federal judge last week ordered Google to cooperate with the government in supplying the Web addresses but denied the request for the search queries, saying that could cost Google the trust of some users and expressing concern that the queries could be potentially sensitive information.

Between porn, kids, the government and privacy, there's a lot of red meat for various sides in this fight. But there are also a fair number of red herrings.

It's worth arguing about how COPA's "community standards" should be interpreted, or whether the law would bar teens from health-related or artistic sites. But that ignores a basic flaw with COPA: Even if it were perfectly constructed and didn't catch non-porn sites in its net, it would hardly keep kids safe online. Among those porn purveyors not affected: run-of-the-mill commercial porn sites run from Amsterdam or the Azores; dodgy overseas porn merchants who've thrown up sites full of dirty pictures and laced with malware; fly-by-nights creating and abandoning ad-laden porn blogs at speeds that far exceed court filings; and people whose hobby is collecting or making porn and who don't mind sharing. That's a lot of porn sites right there -- too many to rest easy if you've got a 12-year-old using the PC unsupervised. A typical Justice Department release on COPA promises that "the department will continue to work to defend children from the dangerous predators who lurk in the dark shadows of the World Wide Web."

But COPA doesn't venture into those dark shadows -- it polices the comparatively well-lit precincts in which U.S. commercial enterprises dwell.

Google's motion in opposition to the government's request for information makes for entertaining reading: Google's lawyers argue that the government doesn't understand what it's asking for, won't find what it's looking for, and will hurt Google in doing so. Google's lawyers deride one government statement as "so uninformed as to be nonsensical. Search queries run on Google's databases come from such a wide variety of sources that Google's query data, stripped of personally identifying information, will not reveal whether the search query was run by a minor or adult, human or non-human, or on behalf of an individual or business." And in noting that Web addresses aren't reliable indicators of their page's content, Google cheekily offers up the example of porn site whitehouse.com. (You can find the brief linked from this entry on Google's corporate blog.)

At least there's a silver lining for Google in this fight: It gets to cast itself as defending its users against government snoops peeking at their Web searches. That means better Internet buzz for a company that could use some: Google has been bloodied for its self-censored Chinese site, annoyed Wall Street with accidental disclosures of financial targets, and raised eyebrows with its determination to index all the information in the world it can get its digital hands on, whether it's the text of books or the contents of your PC. As I've written before, I'm not against Google's efforts to do that, or its strategies for doing so. But finding Google beavering away at information everywhere you turn strikes many people as creepy, amplifying the uneasy feeling that far too much information about us is out there for someone -- online predators, government Javerts, RIAA bounty hunters, identity thieves -- to find. And that's the real anxiety in this case.

Surveying Google vs. the Government, the thing that worries me most isn't keeping my kid away from porn -- though I do fret about that, as I wrote two weeks ago. It's not the government looking at people's Web searches, though I don't think the government should do that. And it's not knowing Google bots are out there compiling as fast as their little crawlers can crawl, though that can be unsettling.

Rather, it's fearing that all this information -- public and private, trivial and critical -- is getting swept up and made available as more and more information from the analog age migrates to the digital world. And that's happening more quickly than we can identify what ought to be left out -- just ask the CIA, which had to answer questions from the Chicago Tribune about how searches of publicly available databases outed a number of covert operatives.

Rather than protections from porn, we need a basic compact governing what information about ourselves is publicly available, what safeguards there should be on its use, and how we can get information that shouldn't be available quickly and reliably removed. I think such a compact will emerge, and the digital unease of today will be seen as part of the Net's growing pains. But how long do we have to wait? And what mistakes will be made while we do?

What personal information should be available online? How should it be policed? And whose job is that? Drop me a line at realtime@wsj.com -- comments will be posted periodically in Real Time. If you don't want your comments considered for Real Time, please make that clear.

Sunday, March 19, 2006

日韓出現降黃雪怪現象

2006年3月16日 22:30星期四 [中日關係]


以前一些日韓愛情電影與電視劇在拍攝雪景時加一個淡黃filter,十分詩情畫意。現在不用加filter了,因為近數年自然界出現怪現象,日韓不時錄得 天降黃雪。浪漫嗎?不!因為這是從中國大陸飄來的?砂加上有毒粒子(超標30倍!)。中國成為美國之後另一公害輸出大國。

家寶在最近的講話中承認任總理以來沒有處理好環境問題而引以為憾。他保証中國不會先發展經濟,後整治環境。他可是有心無力,地方滿是土皇帝。中國公害問題 日益嚴重,而且禍及鄰邦。俄國、日本及南韓都身受其害。環境問題也成為國際問題。繼酸雨及海上垃圾飄洋過海後,現在出現黃雪。

日本對中國大陸而來的?染反應最大,也為右傾人士增添攻擊中國的話題。近年日本政府的ODA亦不少用於幫助中國種樹木、防沙漠化、設置淨水廠等與環保有關的項目。不過似乎功效有限。

黃雪是中國北部黃砂引起的。一半天災,一半人禍。水源破壞及伐林造成中國北方?砂風暴近數年十分厲害。想不到中國黃砂竟吹到韓國與日本,與雪一起落下便成 為黃雪。雖然?雨及黃雪以前也曾在日韓出現過,不過單是今年首三個月中國已發生四次?砂風暴,令人關注。最近首爾一帶及日本日本海沿岸曾降?雪。?雪積在 地面與?穢雜物混合,變成淺紅色,因此也稱「赤雪」。每年三月至五月是黃砂風暴的高潮,料今年春季黃雨/雪將為日韓帶來煩惱。

為了自己國民的健康,為了睦?,中國環保已急不容緩。盲目追求經濟發展,卻賠上國民健康及國家形象,值得嗎?

中國國務院確立京滬高鐵以德日技術為本「自主開發」

  據日本的傳媒報導,中國大陸的國務院國家發展暨改革委員會表示,北京─上海間的京滬高速鐵路專案建議書,和上海─杭州間的滬杭磁浮高鐵建議書皆已獲得國家批准。

  京滬高鐵經過充分論證、科學比選,各方面就技術方案等重大問題基本上取得了共識,建設時機已經成熟;將採輪軌技術,全長1320公里,其設計最高時速350公里、運行時速300公里。未來會成立「京滬高速鐵路」公司,經營軌道建設和整條高鐵路線的運作。至於車輛則是要從德、日廠商引進技術而自主開發、製造。

  大陸政府預定在2010年整建成7000公里的旅客專用(高鐵)路線,北京─上海間的京滬高速鐵路是其中最重要的一項。(2006/3/14)

拜「熟年離婚」之賜而興起的「熟年再婚」事業

台灣日本綜合研究所   傅婉禎

  去年因為連續劇「熟年離婚」、老後年金分割和整個離婚情況統計讓「熟年離婚」這個問題被日本重視起來了,可能很多人想說這些「熟年離婚」的人好不容易離了婚後應該再也不嚮往婚姻生活,會希望能一個人生活個痛快,但其實並不然。

 「熟年離婚」是指共渡結婚生活10幾20年的老夫老妻長久累積下來的不滿,因一個關鍵點爆發而結束了長時間的婚姻生活,事實上這類的「熟年離婚」也有很多是在婚姻剛開始沒多久就埋下潛在爆發點,但礙於已生下小孩,希望給小孩一個健全的成長環境,所以一直忍耐到小孩已能獨立時才離婚。

  就在這樣「熟年離婚」的背景下,除了因為要離婚而使得一些律師或是離婚諮商公司有了新的生意之外,其實就算是已過了20年自己不滿意的婚姻生活的「熟年離婚」的人想再找個新的、投緣的「老伴」共渡一生的還是不少,這時就誕生了因應這股風潮而起的「熟年再婚」事業。

  第一是婚姻介紹所,像是位於東京赤坂的「M’s Bridal Japan」婚姻介紹所便提供只要將自己的照片和資產等登錄,就可以從資料庫中找出條件相符合的人,並代為介紹的服務。該公司表示,他們最近50歲以上的會員激增,從公司開設5年以來已突破了2500人,其社長感受到很多年長者想要再結婚的熱情,但卻苦於沒有可以為他們介紹的管道,因此有預感這類高齡者對於婚姻介紹所的需求會再繼續延伸成長。

  第二是結婚情報中心,最近也不少結婚情報中心接到很多來自50歲以上甚至是60、70歲的人要來入會的訊息,而這種情報中心就會以企畫一些像是社團活動或是旅行之類,讓會員在短時間內能互相認識,聽說,實際上交往並再婚的人不少。

  除了這兩大結婚相關的單位外,像是結婚介紹所等需要繳交的照片等,也有專門從事幫高齡者拍這類特殊的「相親照」的照相館,畢竟高齡者跟年輕的人需求不太一樣,所以也牽動了高齡相親照的照相市場。

  此外,還有特例就是如同台灣現在盛行娶外籍新娘一般,也有人大肆宣傳「熟年再婚」就是該娶外籍新娘,甚至鼓吹一些已退休的「熟年離婚」男性們不用把外籍新娘娶回日本,而是將退休金直接拿去東南亞買個房子、娶個年輕的外籍新娘,以日本的退休金在東南亞是鐵定是可以過比在日本還要寬裕的生活。

  之所以會有人鼓吹去娶外籍新娘甚至移居到東南亞,他們的主張是如果是「熟年離婚」的男性,在日本國內就算要找想要再婚的對象也只能找與自己年齡相當的,而去參加各種像相親派對的活動,會來參加的女性也已是年華老去的熟女們,要找個年輕一點的女性再婚礙於日本風俗是不容易的。因此想再娶年輕女性的話,東南亞對日本人可以說是個天堂,再加上娶了年輕的老婆在老後若生病需要人照顧也不用擔心老婆年老力衰無法勝任,住在東南亞娶個年輕的老婆也不會有人說閒話,過得可要比日本來得舒適自在。

  姑且不論「熟年再婚」是在日本當地好還是在國外好,的確是有看過自己的父母在「熟年離婚」後又再婚的子女表示,能看到自己的父母重新抓住屬於自己的幸福,也讓他對於「離婚」這兩個字不再抱持著負面的態度。不過,既然選擇了「熟年離婚」,就表示有想要再一次重新抓住屬於自己的幸福的希望,但或許也是因為日本人的民族性較壓抑,所以才會有「熟年離婚」和「熟年再婚」的市場出現,要是換作台灣人,可能是受不了就先離婚再說吧!

Wednesday, February 15, 2006

Wednesday, February 01, 2006

我們的青少年還在吃狼奶



(圖為袁偉時教授, 圖片源自 : 新京報 網上版 www.thebeijingnews.com ·2005年5月8日)


在chinesenewsnet.com找到中山大學教授
袁偉時批評中國歷史教科書的文章. 懇請大家耐心地看畢全文吧 !

《現代化與歷史教科書》( 原載《中國青年報》冰點雜誌)
21世紀的中國人﹐面對的是順之者昌﹑逆之者困的全球化趨勢。與此同時﹐中國的現代化事業進入了關鍵時刻。在這個年代﹐決定公民和國家發展成敗的最重要條件是制度環境﹐但公民的心智狀態對自己乃至國家和社會發展的影響也十分巨大
20世紀70年代末﹐在經歷了反右派﹑大躍進和文化大革命三大災難後﹐人們沉痛地發覺﹐這些災難的根源之一是﹕“我們是吃狼奶長大的。”20多年過去了﹐偶然翻閱一下我們的中學歷史教科書﹐令我大吃一驚的是﹕我們的青少年還在繼續吃狼奶﹗


“以史為鑒”﹑“前事不忘﹐後事之師”﹐這是中國人耳熟能詳的名言。屈辱﹑挫折﹑兵連禍結﹑前仆後繼﹐一部中國近代史蘊藏著多少血淚和經驗教訓﹗我們有責任將歷史真實告訴我們的青少年﹐讓他們永志不忘。這是幫助他們成為現代公民的必由之路。如果天真純潔的孩子吞食的竟是變味乃至有意無意假造的丸丹﹐只能讓偏見伴隨終生﹐甚至因而誤入歧途。

現在是正視我們自己的歷史教科書問題的時候了。現從幾個具體的歷史事件談起。

火燒圓明園是不是無法避免的﹖

火燒圓明園是英法侵略軍犯下的不可饒恕的罪行。事情為什麼會弄到如此地步﹖140多年過去了﹐我們理應冷靜地考察雙方的應對得失﹐吸取教訓﹐讓各國人民更好地共處。這一事件是“第二次鴉片戰爭”的惡果之一。人民教育出版社歷史室編著的《中國歷史》第三冊﹐是被普遍採用的九年義務教育三年制初級中學教科書。它是這樣評述這次戰爭的﹕

一﹑關于戰爭起因。

這部教科書寫道﹕“1856年3月﹐法國天主教神甫馬賴﹐潛入廣西西林地區胡作非為﹐被當地官吏處死。這就是所謂的‘馬神甫事件’。後來﹐法國以此為借口﹐伙同英國發動侵略戰爭。同年10月﹐廣州水師在中國商船‘亞羅號’上﹐緝捕了海盜和水手。英國領事無端干涉﹐硬說‘亞羅號’是英國船要求中國方面釋放被捕的人﹐並向英方賠禮道歉。兩廣總督葉名琛怕事態擴大﹐釋放了被捕的水手﹐但拒絕道歉。這就是所謂的‘亞羅號事件’。1856年10月﹐英國首先挑起戰爭﹐炮轟廣州﹐第二次鴉片戰爭開始。

這裡說的亞羅號事件大體符合歷史事實。至于殺法國天主教神甫馬賴(Auguste Chapdelaine)﹐至今仍是一筆糊涂賬。馬氏是1856年2月29日被廣西西林代理知縣張鳴鳳所殺的。直至法國公使查問﹐張鳴鳳仍然矢口否認﹐說根本沒有這回事。致使廣西按察使和兩廣總督到了1858年初還信以為真﹐據此回答法國公使和上奏朝廷。

1844年10月訂立的中法《黃埔條約》規定﹐法國人只准在五口通商的雙方“議定界址內”活動﹐“法蘭西無論何人﹐如有犯此例禁﹐或越界﹐或遠入內地﹐聽憑中國官查拿﹐但應解送近口法蘭西領事官收管﹔中國官民均不得毆打﹑傷害﹑虐待所獲法蘭西人﹐以傷兩國和好。”

馬氏1842年起﹐便到西林傳教﹐《黃埔條約》訂立後仍不離開﹐這是違反條約的錯誤行為。但把他處死﹐顯然是西林地方官員的行為﹐違反了應把拘捕的法國人解送領事的條約義務。直至現在人們仍無法確定馬氏確有該處死刑的哪些罪。按照程序正義優先的法學觀點﹐中方無疑理虧。教科書對此事的評述是不准確的。

還要指出﹐教科書只字不提引發這次戰爭的兩條根本原因﹕一是英國政府要求清政府忠實履行《江寧條約》的規定﹐其中重要一點是讓英國官員和商人可以自由進入廣州城。讓洋人進城﹐現在看來﹐完全是不值一提的小事﹐當時在五口通商的其他四口盡管也有過大小不一的糾紛﹐但都一一化解﹐沒有釀成巨禍。惟獨在廣州﹐卻驚動朝野上下﹐鬧得天翻地覆﹐開各地反入城斗爭的先河﹐歷時十多年無法解決﹐直至兵戎相見。

二是《望廈條約》規定﹕“所有貿易及海關各款恐不無稍有變通之處﹐應俟十二年後﹐兩國派員公平酌辦。”《黃埔條約》亦規定﹕“若有應行更易章程條款之處……核計滿十二年之數﹐方可與中國再行籌議。”修改有關的通商條款﹐本屬平常外交事務﹐清政府也一再拖延﹐加深了雙方的矛盾。

關于挑起這次戰爭的原因﹐當時的有識之士就有所反思。深悉內情的薛福成沉痛地說﹕“英人初志在得入城見大吏﹐借以通隔閡﹑馭商民﹐乃粵民一激再激﹐葉相(葉名琛)復一誤再誤﹐使拱手而有粵城……益知中國易與﹐遂糾法﹑俄﹑美三國兵船北上﹐駛入大沽﹐阻我海運﹐立約而還……粵民激于前此大府議和之憤﹐萬眾一辭﹐牢不可破﹐必阻其入城一事以為快﹐屢請屢拒﹐紛紜者二十年﹐而大沽之失﹐天津之約﹐皆成于此﹐由今觀之﹐甚無謂也。”晚清曾國藩﹑李鴻章﹑馮桂芬﹑郭嵩燾等人屢以“勿以小嫌釀大舋”相告誡﹐其中就包含了以廣州反入城斗爭為開端的慘痛教訓。

同屬中華人民共和國﹐香港的中學歷史教科書就比大陸編得高明。它把這次戰爭的起因歸結為四點﹕1﹒外人入城問題。2﹒續修條約問題。3﹒阿羅號船事件。4﹒馬賴神父事件。這樣說符合歷史實際﹐無損中國國家利益﹐有利于年輕一代學會冷靜地分析歷史問題﹐顯示出編者是合格的歷史學家。令人不解的是﹕為什麼不向這些本國的同行學習呢﹖

二﹑關于戰爭過程。

1858年﹐大沽被佔﹐英法侵略者兵臨天津城下﹐英法俄美等國先後迫使清政府簽訂了《天津條約》。雖然喪失了不少權利﹐問題總算有個著落﹐雙方還議定翌年在北京互換批准書﹐徹底完成法定程序。如果照雙方的協議辦理﹐導致火燒圓明園的英法聯軍再一次入侵是有可能避免。

可是﹐誰也沒有料到純屬程序性的最後一步還會節外生枝﹐招來更大災禍﹗教科書是這樣寫的﹕“1859年﹐英國公使和法國公使各率一支艦隊北上大沽口﹐准備進京換約。清政府指定換約代表由北塘登陸﹐經天津至北京﹐並要求各兵船武裝人員不得登岸。英法公使卻仗恃武力﹐堅持要從大沽口溯白河進京。他們蠻橫地率艦隊闖入大沽口。防守大沽炮臺的士兵開炮打擊入侵者。炮彈准確地落在侵略軍的軍艦上﹐打沉了四艘﹐打壞了六艘﹐其余三艘掛起白旗逃跑了。在炮戰的同時﹐侵略軍900人企圖登陸﹐也被打退。侵略軍死傷幾百人。大沽一帶人民冒著槍林彈雨﹐給戰士送餅送面﹐表現了高度的愛國熱情。”在編者筆下﹐這是一曲愛國英雄進行曲﹐主角是士兵和普通百姓。可是﹐稍加推敲﹐便有很多疑問。

從後果看﹐這一仗顯然打錯了。翌年﹐英法聯軍再次入侵﹐招致北京被佔﹐圓明園被燒。續訂《北京條約》﹐不但規定原訂的《天津條約》繼續有效﹐還招來其他新損失﹕對英法的賠款分別由四百萬兩和二百萬兩一律增至各八百萬兩﹔割讓九龍司﹔允許法籍傳教士在中國自由傳教﹐“並任法國傳教士在各省租買田地﹐建造自便”﹐為日後連綿不斷的教案種下禍根。如果不打﹐不是對中國更有利嗎﹖

人們理所當然應該追問﹕公使走哪條路進京﹐真有那麼重要﹐乃至不惜一戰﹖雙方意見分歧有沒有認真交涉﹖真的是士兵自行開炮還是奉命行事﹖如果是前者﹐這是觸犯軍紀造成嚴重後果的大錯﹐能算是愛國英雄的義舉嗎﹖如屬後者﹐是奉了什麼樣的命令﹖

復查史實﹐這根本不是什麼愛國英雄的壯舉﹐而是愚昧的咸豐皇帝和僧格林沁親王犯下的大罪。而且分歧不是教科書說的走哪條路進京﹐而是要英法使者繞個大彎進天津。當時在僧王幕下的郭嵩燾在日記中留下這樣的記錄﹕1859年4月10日“怡親王至營……言奉旨密商一語﹕如夷人入口不依規矩﹐可悄悄擊之﹐只說是鄉勇﹐不是官兵。予曰﹕凡事須是名正言順﹐須緩緩商之。怡邸憒憒可笑。僧邸商酌再三﹐欲令其由北塘入口﹐繞道至天津……辯論再三始定局﹐附片奏明。”

《北京條約》訂立後﹐他更具體敘述了當時的情況﹕“夷禍成于僧邸之誘擊。去歲之役﹐先後奉詔旨十余﹐飭令迎出攔江沙外曉諭。洎夷船入內河九日﹐僧邸不一遣使往諭。去衣冠自稱鄉勇﹐薄而擊之。仆陳諫再四﹐又慮語言不能通曉﹐兩上書力爭。”曾國藩對他的幕僚說過﹕“咸豐九年﹐洋人來換和約﹐僧忠親王誘而擊沉其船﹐天下稱快。十年﹐夷人復至……京師不守﹐幾喪天下。某謂僧邸此敗﹐義當殺身以謝天下矣。”他們說的情況﹐同當時在現場的英國公使卜魯斯的報告如出一轍。英法軍艦6月16日已經到達﹐直到25日早晨才接到直隸總督恆福的照會﹐而當時軍事行動已經開始。這些史料可以歸納為這麼幾點﹕

1﹒咸豐皇帝決定在一定條件下﹐可以讓官兵假扮鄉勇﹐“悄悄”襲擊洋鬼子。同時﹐他又十余次下令﹐要先“曉諭”洋人﹐先禮後兵。

2﹒僧格林沁忠實執行了“悄悄擊之”的旨意﹐但沒有事先曉諭﹔也堅決拒絕手下大臣的勸阻﹔並且是要洋人從北塘登陸﹐繞道至天津的設計者。

3﹒對這一喪權辱國的橫禍﹐以曾國藩﹑郭嵩燾﹑吳汝綸等為代表(還包括李鴻章﹑馮桂芬等人)的比較清醒的官僚和士紳﹐已經有過嚴厲的批評和諷喻。

令人震驚的是﹕時至20世紀90年代﹐我們的教科書﹐仍然按咸豐皇帝和僧格林沁的調子唱歌﹐不同之處僅在把“鄉勇”換成“士兵”﹗

說到這裡﹐我們可以回答火燒圓明園是不是可以避免的問題了。面對咄咄逼人的強敵﹐作為弱勢的大清帝國一方﹐明智的選擇是嚴格執行現有條約﹐避免與之正面沖突﹐爭取時間﹐改革和發展自己。而當時的政府和士紳﹐完全被極端的情緒支配﹐在小事上制造違約的蠢行﹐結果釀成大禍。如果清政府決策層和有關的地方督撫不是那麼愚昧﹐這場災禍是有可能避免的。可是﹐朝野上下的認識水平和專制的決策程序﹐是歷史的積淀﹐不是朝夕所能改變﹔侵略的本性又決定了他們不可能成為文明之師﹔于是﹐這場災禍又是難以避免的。

是愛國壯舉還是有悖文明行為

再來看看教科書的作者對義和團事件的評述吧。

教科書正確揭露了“八國聯軍侵佔北京以後﹐燒殺搶掠﹐無惡不作”﹔“在八國聯軍進攻天津的時候……(俄國)制造了駭人聽聞的海蘭泡大屠殺慘案。俄國軍隊還強佔了中國江東六十四屯﹐殘酷屠殺當地居民。”此外的論述只能說是錯誤連篇。

一﹑教科書沒有只字提及義和團敵視現代文明和盲目排斥外國人以及外來文化的極端愚昧的行為。

義和團毀電線﹑毀學校﹑拆鐵路﹑燒洋貨﹑殺洋人和與外國人及外國文化有點關系的中國人……凡沾點洋氣的物和人﹐必徹底消滅而後快。即使義和團真的立下了“扶清滅洋”的偉大功勛﹐也不能回避它的這些反文明﹑反人類的錯誤﹐何況正是這些罪惡行徑給國家和人民帶來莫大的災難﹗這些都是眾所周知的史實﹐也是中國人不能忘記的國恥﹐而我們的少年兒童必讀的教科書卻偏偏閉口不談。

教科書也談到拆毀鐵路。它是怎麼說的呢﹖“1900年6月……八國侵略軍2000多人﹐由英國海軍司令西摩爾率領﹐從大沽經天津向北京進犯。義和團拆毀從天津到北京的鐵道﹐奮起狙擊侵略軍。侵略軍在廊坊一帶被義和團包圍﹐死傷多人﹐狼狽逃回天津。”如此說來﹐拆毀鐵路不過是抵抗侵略者迫不得已的措施。實際情況怎樣﹖

1900年5月28日(陰歷五月初一)﹐直隸總督裕祿致電總理各國事務衙門﹕“二十九夜(5月27日)先聞涿州至琉璃河一帶猝被拳匪將鐵路焚毀﹐詎今早由琉璃河至長辛店一百余裡沿途鐵道車站橋梁並局所洋房﹐均有拳匪蜂起焚燒”。與此同時﹐各地紛紛告急﹕“刻下電線又阻……至長辛店線阻﹐由琉璃河至涿州線﹐被匪徒砍斷﹐所有電均被阻滯。”他們破壞這些設施完全出于對外來事物的敵視﹐而不是為了抵抗侵略者不得不採取的應急行動。同時﹐這類行動波及各地﹐不是局部性的偶發現象。也就是說﹐這是蓄意破壞財產的罪行﹐而不是某些史家說的抵抗侵略者的功勛。從時間看﹐西摩爾軍從出發到被迫撤回天津是6月10日至26日之間的事﹐而在此之前拆毀鐵路﹑電線﹐焚燒車站﹑搶掠財產的急報﹐已紛至沓來。義和團燒殺搶掠﹑敵視和肆意摧毀現代文明在前﹐八國聯軍進軍在後﹐這個次序是歷史事實﹐無法也不應修改。

二﹑教科書也沒有譴責清政府高級官員及義和團亂殺無辜﹐燒殺搶掠的野蠻﹑殘忍的罪行。

最有代表性的是山西巡撫毓賢的作為。六月初一(6月27日)﹐他將太原洋人辦的醫院燒掉﹐同時“將省中洋人﹐誘令遷居一處。當于教堂內搜出婦女二百一十一口﹐年老者數人﹐而五六歲十余歲至二三十歲者居多……于六月十三日﹐不動聲色﹐帶領兵勇﹐前赴洋人聚居之處﹐親自兜拿。該洋人等尤敢拼力抗拒﹐奴才麾令勇敢數人﹐冒死突進﹐將洋人大小男女四十四口﹐及同惡相濟的教民十七名﹐一齊擒獲﹐立即綁赴市曹﹐同時正法”﹔“壽陽縣秦錫圭?獲滋事之洋人七名口﹐押解前來﹐一並將其立正典刑。是晚北門教堂亦為拳民焚燒﹐省城洋人教堂已無遺跡”。當時的報刊還報道﹕“寓晉西人﹐得京師亂耗。群求毓賢保護。不料竟誘聚而殲之﹐且手刃數人焉。”

毓賢的行為不是孤立的。所有不思進取的頑固分子﹐都是傳統文化中最落後﹑野蠻的成分的繼承者﹐這類頑固官僚趁機為非作歹的事例不勝枚舉。例如﹐輔國公載瀾是奉旨會同載勛﹑剛毅“統率”京津義和團的宗室﹐其殘暴就不讓毓賢﹕“京師亂起﹐載瀾從拳匪入人家﹐大索﹐得氈布及他物﹐皆以教民論﹐扑殺之﹐雖宗室大臣不免”。

再看看義和團的所作所為吧。前人早已指出﹐不能把所有參加義和團的民眾都視為匪徒﹐他們不少是盲從的愚民﹐但混跡其間的確實不少是土匪和流氓。總計在義和團事件中﹐全國各地1900年6月24日~7月24日期間﹐被殺外國人231名﹐其中兒童53名。他們大都死于義和團之手。至于中國的教徒(教民)和所謂“二毛子”被殺的﹐更是沒有算清的糊涂賬﹐其中絕大部分是被義和團殺死的﹐官兵也殺了一些。僅山西一省﹐就有中國天主教徒5700余人被殺。奉天(遼寧)全省“教民人命千余”。“而直隸(河北)全省殺人焚屋之案﹐幾于無縣無之。其殺人多者﹐一縣竟至一二千名口”。甚至浙江亦“搶劫﹑焚毀教民家室至一千余家之眾”。

“受害最烈”的北京﹐當時有關人士留下不少實錄﹕1900年6月18日“城中日焚劫﹐火光連日夜……夙所不快者﹐即指為教民﹐全家皆盡﹐死者十數萬人。其殺人則刀矛並下﹐肌體分裂﹐嬰兒生未匝月者﹐亦殺之殘酷無復人理”。“法國天主堂在西安門內西什庫﹐剛相(剛毅)嘗督兵攻之﹐亦不能破﹐拳實不敢前﹐嘩噪而已。拳匪既不得志﹐無以塞後意﹐乃噪而出永定門。鄉民適趨市集﹐七十余人悉縶以來﹔偽飾優伶冠服兒童戲物﹐指為白蓮教﹔下刑部一夕﹐未訊供﹐駢斬西市。有婦人寧家﹐亦陷其中﹐雜誅之﹐兒猶在抱也……毓鼎上疏力爭之﹐謂﹕‘謀亂當有據﹐羸翁弱婦﹐非謀亂之人﹔優裝玩具﹐非謀亂之物……’疏入﹐獄已具”。

6月16日﹐“是日九點中﹐團匪燒大柵欄德記藥房﹐延燒糧食店﹑燈市街﹑觀音寺﹑珠寶市……共計店鋪四千余家﹐火至天明未息。匪禁水會救火”。這個京師最繁華的地區于是毀于一旦。總的說來﹐“京師盛時﹐居人殆四百萬。自拳匪暴軍之亂﹐劫盜乘之﹐鹵掠一空﹐無得免者。坊市蕭條﹐狐狸晝出﹐向之摩肩擊轂者﹐如行墟墓間矣。”這是所謂義和團“革命”的後果之一。

開頭﹐民眾與傳教士和教民的矛盾令人同情﹔可是﹐他們後來的作為遠遠超過與外來宗教矛盾的界線。事件過後直至民國初年﹐朝野各界將這個組織定性為拳匪是有足夠根據的。

三﹑令人無法理解的是它對慈禧的專制淫威惹來滔天大禍竟只字不提﹗

義和團興起之初﹐袁世凱就上奏“其用以惑人者﹐謂能避槍炮。然迭與鄉團﹑教民﹑兵役格斗﹐一遇槍炮﹐輒傷斃多人﹐瓦解鼠竄……其藉以動人者﹐謂圖滅洋教。然上年春夏間﹐在曹州﹑濟寧各屬﹐掠教民一千一百余家﹐並掠及平民二百余家。秋冬間在東陽﹑濟南各屬﹐掠教民六百余家﹐亦掠及平民百余家。內多擄架勒贖之案﹐直與盜匪無異。故教民既被其殃﹐而平民亦多受其害。”而且有些地位比袁世凱更高的大臣(如北洋大臣﹑直隸總督裕祿等等)也提出了類似的意見。慈禧充耳不聞﹐比較清醒的眾多大臣只好保持緘默﹐品質不良之輩則乘風轉舵﹐諂上邀寵(如裕祿)。

一個在六年前連一個“敢于犯上”的“蕞爾小國”───日本都無法招架的弱國﹐居然要同時向包括日本在內的11國宣戰﹗《國際法》傳入中國60年後﹐竟要派兵圍攻駐華使館﹗

為了決定和戰大計﹐從1900年6月16日開始﹐慈禧一連四天召集王公大臣六部九卿開御前會議。在會上吏部侍郎許景澄﹑兵部尚書徐用儀﹑戶部尚書立山﹑內閣學士聯元等人先後提出不能聽信邪術﹑不可圍攻使館﹑不能主動對外宣戰。總理各國事務衙門大臣袁昶和許景澄在兩人聯名的奏折中寫道﹕“伏以春秋之義﹐兩國兵﹐不戮行人﹐泰西公法﹐尤以公使為國之重臣﹐蔑視其公使﹐即蔑視其國。茲若任令該匪攻毀使館﹐盡殺使臣﹐各國引為大恥﹐聯合一氣﹐致死報復……以一國而敵各國﹐臣愚以謂不獨勝負攸關﹐實存亡攸關也。”慈禧不但不接納這些淺顯的常識﹐而且大發專制淫威﹐把他們的腦袋砍掉﹗

同時﹐包括毓賢殺洋人在內的罪行﹐大都發生在6月21日下詔與各國宣戰﹑6月24日命各省督撫殺洋人以後。首犯是慈禧﹐毓賢﹑載漪等人不過是凶狠的執行者。

四﹑教科書對一些史料的運用也很不嚴肅。

“義和團﹐起山東﹐不到三月遍地紅。孩童個個拿起刀﹐保國逞英雄。”教科書以突出位置刊載了這一歌謠﹐說是“義和團歌謠”。可是﹐筆者孤陋寡聞﹐讀過的現存義和團傳單﹑揭帖等書面材料中找不到可以作為根據的史料。而後來調查的所謂口頭傳說﹐往往是後人加工乃至創造的﹐根本不足為憑。(chinesenewsnet.com)

教科書又說﹕“北京東單西裱胡同有座于謙廟。為了學習于謙的愛國精神﹐1900年4月﹐義和團進城後﹐把神壇設在這裡。”一切學術觀點都應拒絕牽強附會﹐要經得起反駁。載漪﹑載瀾等禍國殃民的滿清權貴家裡都設有義和團神壇﹐這又是向他們學習什麼﹖

在我國﹐除了上述人民教育出版社出版的教科書外﹐還有一套可供選用的沿海地區教材。號稱沿海版﹐有的地方史實錯誤更嚴重﹐是非觀念更加糊涂。

例如﹐對義和團事件的論述﹐它增加了這麼兩句話﹕“6月中旬以後﹐義和團群眾開始圍攻侵略者據點西什庫教堂和外國使館區。清政府卻暗中派人給被圍困的侵略者送去糧食﹑蔬菜﹑酒﹑水果等﹐表示慰問。”每句話都錯得一塌糊涂﹗

首先要問﹕西什庫教堂是“侵略者據點”嗎﹖在義和團事件前﹐這不過是普通的法國天主教堂﹐沒有材料足以證明它是“侵略者據點”。義和團期間﹐從1900年6月13日起幾天內就將北京大部分教堂和洋樓燒毀﹐連帶燒掉數千家民居和商店﹐劫余的西什庫教堂和東交民巷使館區聚集了大批逃生的外國人和中國教民。這個教堂的逃生者﹐在清政府不能維持正常社會秩序的情況下﹐固守反抗屠殺﹐于理于法都無可指責。說這個教堂是“侵略者據點”﹐完全是信口開河.

其次﹐圍攻東交民巷是奉慈禧的旨意﹐主力是董福祥的甘軍和榮祿的武衛中軍﹐是他們犯下的罪行﹐義和團則是助紂為虐。含糊其詞﹐仿佛此舉是義和團自發的愛國義舉﹐不但歪曲了歷史真相﹐也掩蓋了清政府踐踏國際法的罪行。再次﹐對西什庫教堂和使館區的進攻﹐充分體現了專制統治者極端愚昧無知和殘暴﹔時至20世紀90年代仍然正面予以肯定﹐這是對國際法的無知﹐已經淪為對國恥的頌揚﹐也忘記了“反對封建專制”的責任﹗

再看第二句。清政府確實曾派人給被圍困的外國使館送過生活日用品﹐這是奉旨公開進行的﹐說是“暗中”于史無據。當時﹐清政府內部比較清醒的大臣一再上奏﹐要求按照國際慣例保護外國外交人員和外國人﹔東南各省的督撫甚至公開聲明不再承認6月21日宣戰後的“偽詔”。迫于這些壓力﹐加上她色厲內荏﹐要預留“轉圜”余地﹐不得不作出這樣的姿態。不管是真是假﹐這是清政府內部理性尚未完全泯滅的表現。把它與義和團的行動對舉而意含貶損﹐顯然是很不恰當的。

對義和團事件和八國聯軍評述比較全面的同樣是香港的教科書。它既譴責義和團“大肆排外﹐殺教士﹑教民﹐連藏洋書﹑戴眼鏡的人都不放過﹐且到處破壞﹐燒教堂﹑拆電線﹑毀鐵路。”“日本使館書記杉山彬﹑德國公使克林德先後被殺”﹔也指出“當時聯軍紀律極壞﹐任意焚掠屠殺﹐其中以俄﹑德兩國軍隊及英國的印度兵最為殘暴。”細致分析了義和團產生的背景﹕1﹒民族情緒。2﹒民生困苦。3﹒列強侵略。4﹒教案頻生。還全面論述了辛丑條約的內容及它對當時和日後中國的深遠影響。任何不抱偏見的人都會承認﹐這部教科書說的是真實的歷史.

如何面對被侮辱和被損害的狀況?

出現這些現象與中國長期處于被侮辱和被損害的境遇息息相關。面對如是現實﹐可以有不同的心態。


西方的入侵徹底改變了中國歷史的行程。伴之而生的是天朝大國的表象破裂﹐大量民眾在生死線上掙扎。人們順理成章把這種狀況歸罪于“洋鬼子”﹔也譴責統治者腐朽﹑愚昧﹑軟弱。一個辯論不休難于取得共識的問題是﹕內因還是外因是導致這個狀況的主要根源﹖

其實﹐完全可以從另外一個角度提出問題﹕這個狀況遲遲不能改變的原因何在﹖如果有人說這是因為帝國主義者太凶狠了﹐這等于什麼都沒有說。經過長期﹑復雜﹑反復的博弈過程﹐在國際關系中可以逐步建立比較合乎多數人和多數國家長遠利益的“正義”秩序。當這個狀況尚未出現以前﹐不會有救世主從天而降﹐慷慨代你維護國家利益。問題只能歸結為面對這樣的現實﹐如何才能走出困境﹖

海內外的經驗證明﹕後發展國家和地區(殖民地﹑半殖民地)改變不發達狀況﹐改變被動局面的惟一道路﹐是向西方列強學習﹐實現社會生活的全面現代化。成敗的關鍵在國內的改革。這是一個社會運行機制的全面改造過程。對那些文化自成體系﹐而對外來文化深閉固拒的國家說來﹐這是十分艱難的過程。以中國來說﹐從鴉片戰爭算起至20世紀初實行新政﹐僅是辯論要不要改革就整整花掉60年﹗至于改革取向﹐包括是通過革命手段還是通過漸進的改革開闢前進道路﹐更是頭緒繁復。不過﹐有一條是肯定無疑的﹕必須千方百計爭取一個和平的國際環境﹐為國內的改革和建設贏得充分的時間。如果此說大致不差﹐回頭再看義和團﹐對內﹐它是與社會前進方向背道而馳的反動事件。對外﹐亂殺洋人不但是反人道﹑反文明的罪行﹐也是極端愚蠢危害中國自身利益的暴行。

有個流行多年為義和團事件辯護的論斷﹕義和團避免了中國被瓜分。早在1989年已故歷史學家李時岳先生已經詳盡地駁斥了這一詭辯。不但4億5千萬兩賠款(相當于當時將近6年的全國財政收入)像一支巨大的吸血管插進中國人的胸膛﹐而且給沙俄藉口﹐趁機制造了海蘭泡和江東64屯慘案﹐7000多中國人被殺﹐江東領土全被吞沒﹐大量俄軍進佔東北﹔華北地區在戰爭中死傷燒殺的損失難以數計。戰後的瓜分陰謀更沒有停止﹕英軍進攻西藏﹐佔領拉薩﹔德國派炮艦進入洞庭湖﹐並要求租借洞庭湖和鄱陽湖沿岸﹔英國則相應要求租借舟山群島作為“補償”﹗

有人喜歡援引八國聯軍統帥﹑德國人瓦德西的這麼一段話﹕“無論歐美日本各國﹐皆無此腦力與兵力可以統治此天下生靈四分之一﹐故瓜分一事﹐實為下策。”證明義和團化解了瓜分圖謀。李時岳先生說得好﹕“瓦德西個人的觀感並不能代表德國的政策﹐德皇一直把瓜分作為對華政策的基點﹐上述要求‘租借’洞庭湖和鄱陽湖沿岸的行動就是證明。只是由于帝國主義之間的矛盾﹐瓜分才沒有實行。”

把視野放得更寬一些﹐問題就更加清楚。前人早已指出﹕甲午戰爭﹑戊戌變法和義和團事件是一條割不斷的歷史鏈條。說得更准確一些是﹕甲午戰爭徹底暴露了大清帝國的腐朽﹐不少知識階層從幾十年迷夢中驚醒﹐反思自強運動不敢觸及“自由不自由”這個根本問題的錯誤﹐形成了第一次群眾性啟蒙運動﹐改革也有新進展。是學習西方徹底改革﹐還是固守傳統﹐不准變革﹐成了中國盛衰的關鍵﹐也是解讀這段歷史的基本線索。不幸﹐體現甲午戰敗後的變革進程進入高潮的戊戌變法以失敗告終。戊戌政變標志著學西方﹑求變革的挫折和倒退﹔義和團事件不過是政變後固守傳統反對變革的反動逆流的巔峰。換句話說﹐義和團事件對外使中國在被奴役的附屬國的道路上繼續沉淪﹐對內則舉目皆是國破家亡的圖景。

走出把革命粗鄙化的文化心態

2000~2001年之間﹐引起中國人關注的一個國際事件﹐是日本的教科書問題。一部右翼勢力編纂的歷史教科書掩蓋歷史真相﹐否認日本政府犯下的侵略罪行﹐激起包括中韓兩國政府和人民在內的海內外朝野人士強烈抗議。這是伸張正義的斗爭﹐而且這是20年間第四次了。1982﹑1986﹑1996年都曾出現新修教科書歪曲歷史﹐一再在日本國內外激起公憤。這一日本思想文化領域的頑症﹐促使許多人形成一個極為深刻的印象﹕日本人缺乏懺悔意識。人們還進一步追問﹕為什麼會出現這樣死不認罪的現象﹖這是不是大和民族特有的缺陷﹖

看看上述中國的教科書問題﹐一個合理的推斷是﹐我們的近代史觀也有類似的問題。當然日本是侵略者﹐中國是被侵略者﹐這是截然不同的。可是﹐兩者也有共同點﹕社會的主流文化都對自己的近代史缺乏深刻的反思。


從20世紀初開始﹐中國的有識之士一再提出要改造中國人的“國民性”。這些先驅用心良苦﹐但他們沒有進一步追問﹕決定國民性的主要因素是什麼﹖可以說﹐國民性是一國公民思維和行為方式的特點。任何民族都是從吃人生番演變過來的。作為一個群體﹐文明程度的高低和野蠻孑遺的大小﹐決定性的因素是受文化傳統和制度制約的自我淨化能力的強弱。

被侮辱被損害的屈辱﹐給中國人構筑了新的思想定勢。這突出地表現在長期以來形成的一個似是而非的觀念﹕因為“洋鬼子”是侵略者﹐中國人怎麼做都是有理﹐都應歌頌。這是愛國主義的要求。


現在的歷史教科書就是以此為指導思想的。熱愛自己的祖國﹐理所當然。可是﹐如何愛國﹐卻有兩種不同的選擇。一種是盲目煽動民族情緒﹔中國傳統文化中“嚴華夷之辨”﹑“非我族類﹐其心必異”等觀念已經深入骨髓。時至今日﹐余毒未清。新的版本是﹕中外矛盾﹐中國必對﹔反列強﹑反洋人就是愛國。在史料選擇和運用中﹐不管是真是假﹐有利中國的就用。另一種選擇是﹕以理性的態度分析一切﹔是其是﹐非其非﹐冷靜﹑客觀﹑全面地看待和處理一切涉外矛盾。

現代化的基本精神就是理性化。如果我們認同這個基本觀點﹐就應該引導中國人往這條道上走﹐讓理性﹑寬容內在化﹐成為中國人的國民性﹐以利各國人民和各種文化和諧共處。在全球化迅猛發展的時代﹐企業之間和國家之間的利益沖突不可能泯滅﹔理性地認識和化解矛盾對任何國家和企業都是最好的選擇。如果一涉外就是“反帝”﹑“反霸”﹐非把事情弄砸不可。

例如﹐法是人類文明的結晶﹐社會運行的規則。國際條約是有法律效力的。人們可以指責這些規則和條約是列強主導下形成的﹐不利于弱國和貧苦民眾。人們應該不斷批判和揭露它的謬誤﹐通過各種力量的博弈﹐形成新的規則﹐修訂新的條約。可是﹐在沒有修改以前﹐我們仍然不得不遵守它﹐否則就會造成不應有的混亂﹐歸根到底不利于弱國和多數民眾。

19﹑20世紀中國人干了不少“無法無天”的事﹐義和團事件是其中的典型。值得重視的是不但至今有人把野蠻的行為說成是“革命”﹐而且到了20世紀90年代﹐有人竟把主張遵守現行國際條約的觀點視為應該嚴加批判的賣國投降觀點﹗

說到底﹐這是把革命粗鄙化的流毒。

必須清醒地看到﹐在社會領域﹐只有引發制度變革的行動﹐才稱得上真正的革命。太平天國和義和團都不符合這個要求。這樣的歪曲實際是把革命粗鄙化﹐遲早總要付出代價。

不能輕視這些錯誤教育的後果。違反常識理性﹐以“革命”的名義故意歪曲歷史真相﹐歌頌義和團的直接惡果在“文化大革命”中就暴露無遺。紅衛兵火燒英國代辦處﹐是義和團行動的翻版﹔“破四舊”和“反帝”﹑“反修”中體現的清除外來事物的瘋狂﹐這些行動體現的內在理路﹐也與義和團的“滅洋”如出一轍。

上述教科書的編寫所呈現的理路﹐也沒有什麼不同。它們的共同點是﹕1﹒現有的中華文化至高無上。2﹒外來文化的邪惡﹐侵蝕了現有文化的純潔。3﹒應該或可以用政權或暴民專制的暴力去清除思想文化領域的邪惡。用這樣的理路潛移默化我們的孩子﹐不管主觀意圖如何﹐都是不可寬宥的戕害。

為了培育理性的有法治觀念的現代公民﹐以利于現代化事業﹐現在是糾正這些謬誤的時候了。

Monday, January 30, 2006

中國青年報《冰點》週刊主編 李大同的公開信

戰友Sunfai在回應一欄中給我中國青年報《冰點》週刊主編 李大同的公開信的link.

全文內容.

就《冰點》週刊被非法停刊的公開抗議

新聞界的同行們、知識界、法律界的朋友們、《冰點》週刊海內外的熱心讀者們:
2006年1月24日,星期二,是《冰點》週刊的發稿日,《冰點》在京編采如往日一樣,齊集編輯部,認真校對將於1月25日出版的新的一期週刊。下午4點多,版樣全部出齊,送總編輯審閱付印。然而反常的是,遲遲沒有回音。我們聽到,報社領導層被全部召到團中央開緊急會議,沒有人看大樣了。這意味著將有不同尋常的事情要發生。

天塌下來,報紙也是要正常出版的,這是對所有訂戶、所有讀者負責。我們將大樣中所有發現的錯漏改定,靜等事變的發生。鑒於中宣部對《冰點》的批評指責從來就沒有斷過,星期一還剛剛見到中宣部閱評小組對《冰點》刊發的袁偉時教授的文章《現代化與歷史教科書》作出的文革式上綱上線的蠻橫指責,作為主編,我估計,撤銷我職務的時刻來到了。

然而卑鄙所能達到的程度,總是超出常人的想像。大約5點多鐘,全國各個媒體朋友們的電話紛至沓來,告訴我他們已接到中宣部、國務院新聞辦、北京市新聞局的通知,"不許刊登任何冰點停刊整頓的消息和評論"、"不許參加冰點編采召開的新聞發佈會"、"不許炒作"、"要保持距離"等等。繼而,各個海外媒體記者的電話也絡繹不絕,要求我證實這件事。然而直到7點,還沒有人正式通知我,報社領導層從團中央回來,還在開會商量。我反倒成了最後一個知道這件事的人。所有信息證明,這是一個黨內高層某些人甘冒天下之大不諱,蓄謀已久、精心策劃的行動。這個行動,不僅沒有任何憲法和法律的依據,也嚴重違反、踐踏了黨章與黨內政治生活準則。

作為一個職業報人,《冰點》停刊是我最不能理解、最不能接受的事情。因為報紙是社會公器,報社與訂戶、讀者有契約,是讀者付款購買的信息產品,報社必須履約,不管個人的命運如何,《冰點》週刊應該如期送到訂戶手中。然而在作出這個決定的人那裡,社會影響算什麼?廣大讀者算什麼?主流大報的聲譽算什麼?黨章國法算什麼?中國改革開放的形象算什麼?執政黨的形象又算什麼?他們將社會公器視為個人的家產,認為可以隨意處置。

晚上7點30分,我接到社長、總編輯叫我上去談話的電話。對我宣佈的決定,是團中央宣傳部作出的。"決定"將袁偉時先生的文章冠以若干莫須有的大帽子,然後宣佈《冰點》週刊"停刊整頓";除對總編輯和我本人通報批評外,還要作"經濟處罰",誰給了他們這種權力!心態如此之齷齪,令人哭笑不得。

自然,這場談話在前述種種背景之下,已經成了一場滑稽劇。很明顯,這是"上面"少數人在背後操縱,團中央在前台扮演丑角。我據理向社長、總編輯痛斥這份"決定" 和中宣部《新聞閱評》的荒唐,並向他們宣告:我將正式向黨中央紀律檢查委員會控告這次非法行為。

就在《冰點》週刊被停刊的今天,報社接到大量讀者的詢問電話,已有讀者在得知《冰點》停刊後憤而去郵局退訂本報。

"上面"少數人對《冰點》週刊的扼殺,蓄謀已久。2005年6月1日,在反法西斯戰爭勝利60週年紀念日前夕,《冰點》刊發了《平型關戰役與平型關大捷》一文,真實記錄了面對民族危亡,國共兩黨兩軍密切合作、相互配合、浴血奮戰的真實歷史場景。與傳統宣傳不同的是,《冰點》首次在主流媒體上客觀真實地報道了國民黨將士在這場戰鬥中犧牲數萬人的戰鬥歷程。

這樣一篇真實的歷史描述,卻遭到中宣部閱評組的蠻橫批評。他們批評的根據是什麼呢?沒有任何事實,而是根據"××年××出版社的中共黨史××頁關於平型關大捷的記述",《冰點》的報道是"美化國民黨,貶低共產黨"。結果,在紀念中國反法西斯戰爭勝利60週年的大會上,黨中央總書記胡錦濤同志,在紀念講話中全面肯定了國民黨將士在抗日戰爭主戰場上的功績。誰對誰錯,不言自明。

在連、宋訪問大陸結束之際,台灣著名作家龍應台女士在《冰點》發表長篇文章《你可能不知道的台灣》。文章用豐富的材料,首次客觀真實地向大陸人民介紹了台灣幾十年來的變化和發展,在讀者中引起了強烈的反響和好評,對溝通兩岸民眾起到了極為重要的作用。而這樣一篇文章,竟被中宣部某些人指責為"處處針對共產黨",其眼界和心胸之狹隘令人驚詫。

去年11月18日,黨中央隆重召開了偉大的無產階級革命家胡耀邦同志誕辰90週年的紀念會,曾慶紅同志代表黨中央對耀邦同志一生的光輝業跡、偉大人格作了充分闡述,受到人民群眾的熱烈歡迎。而中宣部的某些人卻禁止媒體發表紀念耀邦同志的回憶文章,規定只許發表新華社通稿,各媒體不允許有自選動作。

2005年12月7日,《冰點》刊發胡啟立同志的長篇回憶文章《我心中的耀邦》,引起強烈反響,海內外中文媒體紛紛轉載,無數網友發帖說被文章感動得熱淚盈眶。對這樣一篇起到極好社會反響的文章,中宣部竟打電話到報社來問罪,稱報社違反了"沒有自選動作"的規定!在這些人那裡,哪有一點對胡耀邦同志的真感情、真悼念啊!

中宣部少數人對《冰點》的無理指責和批評還有很多。譬如,2005年11月30日《冰點》刊發記者調查,披露了武漢大學法學教授周葉中在學術著作中的剽竊行為。這位周教授在《冰點》記者採訪他時,竟有恃無恐地勸告道:你就不要管這事兒了,晚上中宣部就要找你的!你們總編輯會找你的!報道刊發後,果然遭到了中宣部某些人氣勢洶洶地問罪,蠻橫地指責這篇報道有嚴重的輿論導向問題。

正是在這種壓力下,《冰點》對此事的後續報道被撤版。2005年12月28日,《冰點》歷史性地出了一期只有三塊版的週刊。試問,中宣部的少數人究竟在保護什麼行為?

現在,他們終於要跟《冰點》算總帳了!用袁偉時先生的文章為發難對像不過是個幌子。袁偉時教授在近代史的研究上著述頗多,在知識界影響很大。袁教授寫的這篇文章依據的是史料,立論基礎是開放的理性。文章發表後,亦引起很大反響。本來,對歷史問題的討論,需要對材料和觀點有平等的、心平氣和地交流,才能逐漸達到共識。諸多網上評論中,即便是不贊同袁先生文章的網友,也有態度十分認真、考據十分扎實的反駁文章。我本人曾將這些帖子轉給袁先生參考,袁先生看後對我回復說:這些文章態度確實十分嚴謹,我將會認真考慮他們的觀點,作出相應的回復。這正是一種健康的、正常的學術交流。而中宣部的閱評除了文革式的詈罵和扣帽子、打棍子,還有什麼?!

這次事件再次集中暴露出我國新聞管理體制的根本性弊端,那就是中宣部少數人以其狹隘的眼界、逼仄的心胸、專制蠻橫的工作方法,將本應該百花齊放、百家爭鳴的活躍政治局面,管制得萬馬齊喑、一片死氣沉沉。這些人要的是順從,而不是平等。這種專權,中國共產黨黨章的哪一條授予過他們?!

對我國新聞管理體制的弊端,我們將另文論述。在這封信裡,我們只是想告訴同行們、讀者們、朋友們,到底發生了什麼,為什麼會發生。沒有真理害怕辯論,沒有真相懼怕公開。儘管中宣部的某些人動用權力,封鎖所有媒介和網絡,但我們相信,你們一定會看到這封信!你們有知道真相的權力!

衷心地感謝你們!

中國青年報《冰點》週刊主編 李大同
2006年1月25日

請用文明來說服我——龍應台給胡錦濤先生的公開信

友人Kenneth 傳來一篇文章. 關於「冰點」週刊被強行停刊.

對於中國言論自由倒退的現象實在令人擔心,之前安泰博客在space 個人網址上的言論, 被微軟space封殺,而且是殘暴地沒有任何通知.

請耐心看完這篇文章,本文於2006年1月26日在明報、臺北中國時報、吉隆玻星洲日報、美國世界日報同步刊出.


請用文明來說服我——給胡錦濤先生的公開信 文: 龍應台



錦濤先生:
國民黨主席馬英九先生在二零零六年一月中勉勵他的國青團青年學員時,說了這麼一句玩笑的話:「希望將來國青團也能培養出一個胡錦濤。」
我相信這是他從政以來所說過的最不及格的笑話。
馬英九先生很可能只單純想到,「胡錦濤」是從共青團體制裏脫穎而出的國家領導人,但是會說出這樣的話,也透露了他顯然不曾更深刻地細思過,共青團是個什麼樣的體制?這個領導人所領導的「國家」,是個以什麼為本的國家?他的權力來源是什麼?正當性何在?在二十一世紀初掌握中國政權的「胡錦濤」這三個字,代表了什麼意義?
它當然代表了超高的經濟成長指數,讓世界驚詫,讓國人自豪,可是同時,在政治自由的指標評比上,中國在世界上排名第一百七十七名。您可以說,這是以「西方右派」的標準來衡量的,不符合「中國國情」。好,讓我們用一個社會主義的指標吧。追求資源分配的平等,不管均富或均貧,都是左派的核心理想吧?在貧富差異上,中國的基尼係數超過0.4,迫近0.45,這已是社會大動亂的門檻指標。指標數字下,多少人物欲橫流,多少人輾轉溝壑。
也就是說,「胡錦濤」三個字在二十一世紀的當下歷史裏,仍代表一種逆流:在追求民主的大浪潮中,它專制集權;在追求平等的大趨勢裏,它嚴重的貧富不均。
在您剛剛上任時,人們曾經對年華正茂的您寄以期望,以為,作為一個新世紀的人物,您的心靈和視野會比您的前輩們更深沈,更開闊。共產黨權力革命的殺伐蠻橫之氣,終究要被人文的體貼細緻和文化的潤物無聲所取代。但是,兩年了,我們所看見的,是什麼呢?

被割斷的喉嚨

促使我動筆寫這封信的,是今天發生的一件具體事件:共青團所屬的北京「中國青年報」「冰點」週刊今天黃昏時被勒令停刊。
在此之前,原來最敢於直言、最表達民間疾苦的「南方週末」被換下了主編而變成一份吞吞吐吐的報紙,原來勇於揭弊的「南方都市報」的總編輯被撤走論罪,清新而意圖煥發的「新京報」突然被整肅,一個又一個有膽識、有作為的媒體被消音處理。這些,全在您任內發生。出身共青團的您,一定清楚「冰點」現在的位置:它是萬馬齊瘖裏唯一一匹還有微弱「嘶聲」的活馬。
而在一月二十四日的今天,這僅有的喉嚨,都被割斷。在「冰點」編輯們正式得知這個「割喉」處分之前,所有跟「冰點」有關的字和詞,已經從網路上徹底消滅。
在您的領導之下,網路員警的絕對效率,令人駭異。
選在今天執「刑」,誰都知道原因:春節前夕,人們都已離開工作崗位,準備回鄉圍爐。報紙開始撲天蓋地報導娛樂,製造溫馨;電視開始排山倒海地表演聯歡,生產快樂。選在這一天割斷中國僅有的喉嚨,然後讓普天同慶的歡聲把它淌血的聲音遮住。行刑者躡手躡腳走開,過完年,一切都已了無痕跡。網路員警的效率和現代傳媒的操弄,是您所呈現的二十一世紀統治技巧。
網路員警動作快,是怕自己的人民知道;精算時間動手,是怕國際媒體知道。偷偷摸摸地執行,費盡心機地隱藏,洩漏的是政府的虛心和害怕。但是,請您告訴我這個困惑的臺灣人民:這「和平崛起」大有為的政府,究竟為什麼如此的虛心和害怕?
「冰點」的停刊,其實沒有人真正的驚訝,人們早在暗暗等待,好像一個宿命論者永遠在等著鬼的半夜敲門索命;我發現,太多的災難和壓迫,使得大陸很少人相信好事會長久、夢想能成真、正義能落實。刊出龍應台的「你可能不知道的臺灣」時,網路上已經四處流傳「冰點」被封殺的臆測;今天,只是「鬼」終於被等到了。而「冰點」「勇敢」到什麼程度使得共產黨用這樣陰暗的手段來對付它?

仇外的建國美學

今天封殺「冰點」的理由,是廣州中山大學袁偉時先生談歷史和教科書 的文章。因為它「和主流意識形態相對…攻擊社會主義,攻擊党的領導」。而「毀」掉了一份報紙的袁偉時先生的文章,究竟說了什麼的話,招來這樣的懲罰?
我認真讀了這篇文章。袁偉時以具體的史實證據來說明目前的中學歷史教科書謬誤百出不說,還有嚴重的非理性意識型態的宣揚。譬如義和團,教科書把義和團描寫成民族英雄,美化他對洋人的攻擊,對於義和團的殘酷、愚昧、反理性、反現代文明以及他給國家帶來的傷害和恥辱,卻隻字不提。綜合起來,教科書所教導下一代的,是「1.現有的中華文化至高無上。2.外來文化的邪惡,侵蝕了現有文化的純潔。3.應該或可以用政權或暴民專制的暴力去清除思想文化領域的邪惡。」。對於這種歷史觀的教育,袁偉時非常憂慮:「用這樣的理路潛移默化我們的孩子,不管主觀意圖如何,都是不可寬宥的戕害。」
錦濤先生,我不是不知道,共產黨是以美化秦始皇、盜蹠、太平天國、義和團這樣一個歷史脈絡來奠定自己的權力美學的。我也不是不知道,每一個政權都會設法去建構一個所謂建國神話和圖騰──您因此一定也很理解民進黨的企圖。但是,建構的國族神話裏如果藏有仇外情緒,就是一個必須正視的危險。在二十一世紀,國界幾乎快要不存在,地球愈來愈是一個緊密的村子,因為唇齒相依,不得不憂戚與共。中國為什麼極力爭取主辦奧運和世博?目的不就是企圖以最大的動作向世界推銷一個新的中國形象:你看,中國是一個充滿發展能量、愛好世界和平、承擔國際責任的泱泱大國!
如果對外面的世界推銷的是這樣一個形象,關起們來教下一代的,卻是「中華文化至高論」、「外來文化邪惡論」以及義和團哲學,請告訴我,哪一個中國是真實的?總書記能夠光明磊落大聲地告訴國際社會嗎?
袁偉時說,教科書不能罔顧史實,不能讚美暴力,不能教下一代中國人對自己狂熱,對外人仇視。這樣的認知,錦濤先生,在我們這裏,叫做「常識」。在北京,竟然是違反「主流意識型態」的入罪之論。那麼能不能請您告訴我這個臺灣人民,您的主流意識型態是什麼?

哪一個是你真實的面孔?

我們暫且不管大陸的知識份子和一般人民讀者怎麼看這「冰點」事件,但是我很願意和您分享像我這樣一個臺灣的知識份子的感受。至於龍應台這樣思維的人在臺灣有沒有代表性,有沒有影響力,您自己判斷。
我對中國大陸有著深切厚重的情感,來自命運血緣,歷史傳統,更來自語言文化。在臺灣生長,我同時發展出與這一條「家國認同」情感線平行並重的執著,那就是對生命的尊重,對人道的堅持,而從這種尊重和堅持衍生出其他的基本價值:譬如主張獨立的人格、自由的精神,譬如對貧富不均的不能接受,對國家暴力的絕不容忍,對統治者的絕不信任,譬如對知識的敬重,對庶民的體恤,對異議的寬容,對謊言的鄙視。。。
這一條我稱之為「價值認同」的理性線。當「家國認同」的情感線和「價值認同」的理性線相互衝突時,我如何取捨?毫無猶豫,我選擇後者。二十年前,我曾經寫「野火」和國民黨那個「家國」對抗;李登輝當政時,我曾經為文批判他的虛偽與狹隘;陳水扁不公不義,又迫使我執筆徹底抵抗。所以您如果鬧不清我究竟是「統派」或是「獨派」,不妨這樣試試:臺灣和大陸,哪邊符合我的「價值認同」,就是我的「家國」。哪邊違背我的「價值認同」,就是我離之棄之抵抗之的物件。如果兩邊都符合我的「價值認同」,那就開始討論統一吧。所以,我是統派還是獨派呢?
以這樣的價值結構來看今天「冰點」事件,您說我這個臺灣人看見什麼?
我看見這個我懷有深切厚重情感的血緣「家國」,是一個踐踏我所有「價值認同」的國度:
它,把真理當謊言,把謊言當真理,而且把這樣的顛倒制度化。
它,把獨立的知識份子當奴才使用,把奴性的知識份子當家仆使用,把奴才當──啊,它把鞭子、戒尺和鑰匙,交到奴才的手裏。
它面對西方是一個臉孔,面對日本是另一個臉孔,面對臺灣是一個臉孔,面對自己,又是一個臉孔。
它面對別人的歷史持一個標準,它面對自己的歷史時──錯了,它根本不面對。它選擇背對自己的歷史。
它擁抱神話,創造假像,恐懼真相。他最怕的,顯然是它自己。
……您,還要我繼續說下去嗎?

請說服我

我真正想說的是,錦濤先生,作為一個臺灣人,我實在不在乎團團和圓圓來不來臺北,雖然熊貓可愛得令人融化。但是我這樣的臺灣人可真在乎「冰點」的安危,就像很多、很多香港人真在乎程翔那個被逮捕的記者的安危。如果中國的「價值認同」是由一群手持鞭子、戒尺和鑰匙的奴才在壟斷它的解釋和執行,而獨立的人格、自由的精神是被打擊、戒律、監控的物件,請問,我們談統一的起點理由究竟是什麼呢?而我對中國的情感還是有條件的,臺灣還有很多熱愛、深愛、無條件地執著地愛中國那片深厚土地的人──您又用什麼東西去跟他談統一,而他不致被人嘲笑、咒駡呢?
重點不在團團和圓圓,您知道嗎?重點也從來就不在民進黨,您明白嗎?
重點就在「冰點」這樣具體而微的事情上。說穿了,錦濤先生,您容不容許媒體獨立,您尊不尊重知識份子,您用什麼態度面對自己的歷史,以什麼手段去對待人民,每一個最細小的決定,都系在「文明」這兩個字上頭。經歷過野蠻,我們不得不在乎文明。
請用文明來說服我。我願意誠懇傾聽。

Saturday, January 28, 2006

China: Bachelor Bomb

By Dudley L. Poston Jr. and Peter A. Morrison

This commentary appeared in International Herald Tribune on September 14, 2005.

In a trend fraught with troubling political and social implications, China will soon find itself with a marriage-age population remarkably out of balance, with about 23 million more young men than women available for them to marry in this decade and the next — what demographers term a "marriage squeeze."

This impending surplus of unattached young men could be a driving force behind increased crime, explosive epidemics of HIV and other sexually transmitted diseases, and even international threats to the security of other nations. Yet the Chinese government has done little to address its demographic destiny.

The coming squeeze is largely the legacy of the government's one-child policy, along with societal modernization. As a result, the nation's fertility rate has fallen dramatically, from around 6 children per woman in the 1960s to around 1.7 currently. But the society's strong cultural preference for sons has not changed. In recent decades, ready access to ultrasound technology has enabled parents to learn the sex of their unborn children and has led to widespread female-specific abortion.

The demographic consequence is now apparent. Most societies exhibit biologically natural sex ratios at birth of around 105 baby boys born for every 100 baby girls, yielding roughly equal numbers of prospective brides and grooms as generations reach marriageable age. This normal pattern emerges where human interventions don't disturb biology.

But China has departed markedly from this natural pattern since the 1980s. Its sex ratio at birth has hovered between 115 and 120 baby boys for every 100 baby girls in recent years, a level that renders roughly one of every eight men in a generation "surplus." Many Chinese refer to the surplus boys as guang gun (bare branches).

Past societies with large numbers of unattached men have on occasion turned to a more authoritarian political system, perceiving threats of violence. Such societies have also sought to harness their surplus of men by recruiting excess males into military occupations, pursuing expansionist policies aimed at developing unexplored territories or colonizing neighboring ones.

The tensions associated with so many bachelors in China's big cities might tempt its future leaders to mobilize this excess manpower and go pick a fight, or invade another country. China is already co-opting poor unmarried young men into the People's Liberation Army and the paramilitary People's Armed Police.

No less disquieting are the social dynamics accompanying a severe marriage squeeze. In all likelihood, millions of young, poor Chinese bachelors never will marry. Many will migrate from rural areas to urban destinations, patronizing prostitutes there. In doing so, these unattached men could turn China's HIV epidemic — now confined to certain high-risk populations — into a more generalized one by creating "bridging" populations from high- to low-risk individuals. Such male bridging populations have fueled HIV epidemics in Cambodia and sub-Saharan Africa.

China's legal marriage age — 22 years for men, 20 for women — means that more than 23.5 million young men (by our estimate) will be unable to find Chinese wives during the period from 2000 to 2021, owing to the inadequate supply of Chinese women in the marriage market. Neither a spontaneous shift toward a later average age at first marriage nor lax enforcement on the supply side to allow teenage brides would substantially lessen this market imbalance.

Although the 23 million-plus surplus of boys exceeds the entire population of most countries, it represents but a tiny fraction of all 1.3 billion Chinese. However, these millions of "bare branches" will be concentrated in a generation born over a short 20-year period and living mostly in the cities of a largely rural China.

Past societies with large numbers of unattached men have on occasion turned to a more authoritarian political system, perceiving threats of violence. Such societies have also sought to harness their surplus of men by recruiting excess males into military occupations, pursuing expansionist policies aimed at developing unexplored territories or colonizing neighboring ones.
The tensions associated with so many bachelors in China's big cities might tempt its future leaders to mobilize this excess manpower and go pick a fight, or invade another country. China is already co-opting poor unmarried young men into the People's Liberation Army and the paramilitary People's Armed Police.

No less disquieting are the social dynamics accompanying a severe marriage squeeze. In all likelihood, millions of young, poor Chinese bachelors never will marry. Many will migrate from rural areas to urban destinations, patronizing prostitutes there. In doing so, these unattached men could turn China's HIV epidemic — now confined to certain high-risk populations — into a more generalized one by creating "bridging" populations from high- to low-risk individuals. Such male bridging populations have fueled HIV epidemics in Cambodia and sub-Saharan Africa.

China's legal marriage age — 22 years for men, 20 for women — means that more than 23.5 million young men (by our estimate) will be unable to find Chinese wives during the period from 2000 to 2021, owing to the inadequate supply of Chinese women in the marriage market. Neither a spontaneous shift toward a later average age at first marriage nor lax enforcement on the supply side to allow teenage brides would substantially lessen this market imbalance.

Although the 23 million-plus surplus of boys exceeds the entire population of most countries, it represents but a tiny fraction of all 1.3 billion Chinese. However, these millions of "bare branches" will be concentrated in a generation born over a short 20-year period and living mostly in the cities of a largely rural China.

The surplus of boys and shortage of girls "made in China" could soon become not just a concern for China, but for the world.

Tuesday, January 24, 2006

日本訪華人數339萬排第二,被韓國追過

  中國國家旅遊局駐日本代表張西龍透露,2005年的日本訪華人數總計為339萬人次,比2004年增長了1.67%,但訪華人數被韓國追過,降至第二。去年韓國的訪華人數為354.5萬人次,比前一年增長了24.6%。張西龍介紹,這是中國發展旅遊產業20多年來的首次。

  2005年前3個月的日本訪華人數比前一年大幅提高,增長率達到了30%以上。在中國4月發生反日示威後,至12月為止日本訪華人數均為負成長。相對於日本,去年訪問中國的外國人總數為2025.5萬人次,比2004年成長了19.6%。在2005年訪華人數前20位的國家中,日本是唯一一個成長率僅為個位數的國家。

  中日關係的緊張,對於中國觀光業確實有不可忽視的影響。

Sunday, January 22, 2006

无极搞笑版 《一个馒头引发的血案》

http://media.chinabroadcast.cn/chi/net_radio/entertainment/el060106001.wmv


《一個饅頭引發的血案》:年度最紅名詞誕生記

新華網 ( 2006-01-13 09:55:54 )
來源: 國際先驅導報

當年趙本山讓“馬甲”成了網路別名的代稱,今年,一個饅頭所引發的一場萬眾矚目的血案,使得“饅頭”成為了年終網路關注的焦點

當年,趙本山一句“脫了馬甲照樣認識你”讓“馬甲”二字成為特定稱謂,作為當年的最紅名詞火了一整年,甚至直到如今還是網路別名的代稱;而如今,在網路江湖中,網友們盛傳著的今年的最火名詞無疑將是“饅頭”。

《無極》剛剛“轟轟烈烈”地在全國公映時,就有看完此片的網友在網上發貼稱:“這個《無極》不如改名叫‘饅頭’吧,所有情節居然是由一個饅頭引出的。”此話一出,眾人紛紛跟帖,表示贊同。

估計大家是有料事如神的本領,當時就預感到了“饅頭”將要走紅——這不,新年過了才沒幾天,一個名為《一個饅頭引發的血案》的網路視頻短片就在網路上迅速火爆,該短片以《無極》為藍本,極盡搞笑之能事。短片的作者署名為“胡戈製作”,大概20分鐘左右,基本上都是剪輯《無極》的電影片段重新編輯而成,畫面製作還算精良,人物配音都模仿片中人的口氣,難得的是,配音者連普通話都說得很不錯,看得出“制片人”花了不少心思。目前在GOOGLE上進行精確搜索“一個饅頭引發的血案”能夠搜出近萬條記錄——要知道這可是長達九個字的超級精確搜索啊!從搜索結果來看,大部分網路社區和論壇都轉載過這個短片,甚至很多博客也對此片紛紛轉載,我也曾在QQ上接到消息,是網友發來的此片的地址鏈結,這些都充分說明瞭網友對此片的熱愛之情。

這個短片在開始前首先打出字幕“以下看到的東西純屬本人自娛自樂,內容純屬虛構,全是瞎編亂造的”的字樣,然後套用央視品牌欄目《法制在線》節目的形式展開整個故事。整個短片圖文並茂,配樂也搭配得恰到好處,其中到處是精彩之筆——比如深受眾人追捧的“張傾城作為圓環套圓環娛樂城名模,每天工作就是不斷地穿衣服和脫衣服”一段,一邊配上張柏芝在《無極》中迅速穿衣脫衣、穿衣再脫衣的畫面,一邊配上楊鈺瑩的《茶山情歌》,令人噴飯。還有被網友譽為最經典的“張昆侖自首”“張昆侖與郎隊長的同性戀情”“滿神牌喱水廣告”等片段,都令人爆笑到肚痛。

就在大家笑到一片燦爛不亦樂乎的時候,竟然有好事者去諮詢律師此種改編行為是否合法,於是,就有很不解風情的資深律師聲稱該短片侵犯了《無極》的作品完整權。於是,短片的作者胡戈發佈了一個聲明,稱自己“做這個東西純粹是為了個人自娛自樂,同時也是為了練習視頻處理技術……我並沒有四處傳播這個作品。只是由於網友們的相互傳遞,這個作品才慢慢流傳開來……現在網上四處流傳這個東西,這種現象並非是本人的初衷。我的網站的論壇原本是設計成給極少數視頻編輯愛好者進行技術交流的,現在竟然變成了‘饅頭’愛好者的天地。”

這個小小的插曲並沒有打消“饅頭粉”們的積極性,該短片依然從一個QQ流傳到另一個QQ,繼續在網路世界裏迅速躥紅,同時也把“饅頭”二字炒熱了。就在剛才,還有網友發帖子,義正詞嚴地在宣佈:眾所周知,最近有一部電影叫《無極》,遭到大家的口誅筆伐,當然這跟咱饅頭沒關係,但後來,居然有無聊群眾把電影斷章取義地演繹成《一個饅頭引發的血案》,這是對我們饅頭聲譽的嚴重誣衊,是對饅頭家族內部事務的粗暴干涉,我代表饅頭提出強烈抗議——我們饅頭並非引起謝無歡同學人性扭曲的根源,陳滿神女士利用饅頭引誘張傾城小姐的做法是極端無恥的行為,謝無歡同學珍藏的饅頭已經明顯過了保質期……我們饅頭保留採取進一步行動的權利!

看來,本年度,饅頭想不紅都不行了……


《一个馒头引发的血案》续:英雄张曼玉当上CEO

最近,根据《无极》改编的网络电影《一个馒头引发的血案》在全国引起了巨大轰动。这部“恶搞”《无极》的电影被众多影迷评价为“胜过《无极》百倍的经典作品”,成为了贺岁档人气最高的“电影”。昨日记者获悉,“血案”作者胡戈的下一部作品又瞄准了张艺谋的《英雄》,将把《无极》和《英雄》两部影片合二为一,讲述一个导演冲击奥斯卡的故事,名叫《奥斯卡之梦》。
  
徐静蕾韩寒追捧“馒头”
  徐静蕾和韩寒都公开在博客中赞扬胡戈是一位天才,并希望和他见面,成了忠实的“馒头饭”。不少网友评价《馒头》是今年贺岁档最成功的一部“电影”,“它将陈凯歌在《无极》中没有讲清楚的故事一语点破。”
  
作者不惧“侵权”官司
  随着《馒头》的走红,隐藏在神秘网络之后的作者胡戈也迅速被媒体揪了出来,不过,因为《馒头》以《无极》的视频片断为素材,再重新配音和做上了字幕、音效等,一些律师认为,它已经侵犯了电影《无极》的著作权,胡戈也可能会面临《无极》剧组的官司。不过,对于这一点,今年31岁、身为一名音响师与剪辑师的胡戈却一再声称,自己的作品没有任何商业目的,不存在侵权一说。而他也誓将“恶搞”进行到底,目前,他下一部作品的剧本已经敲定,名叫《奥斯卡之梦》。
  
续集瞄准《英雄》
  记者了解到,《奥斯卡之梦》是《馒头》的续集,讲述了在谢霆锋抢了张柏芝馒头的20年后,真田广之变成了大导演,张柏芝、张东健也成为了演员,他们准备拍一部电影《馒头血案》来参加奥斯卡,却遭遇了资金问题。真田广之四处求人,其间遇到了种种困难。而《英雄》的诸位主角此时也将在片中露脸,扮起了形形色色的职业人士,李连杰成了真田广之的助理,梁朝伟和陈道明成了投资商,张曼玉摇身一变做起了银行的CEO,章子怡却充当起了梁朝伟的秘书……最后,真田广之答应帮陈道明公司洗黑钱,终于完成了电影的拍摄,并如愿在奥斯卡上获奖。此时,“电影局局长”谢霆锋却突然冒出来表示,影片没通过电影局审查,不能参加奥斯卡评奖,《馒头血案》宣布冲奥失败。

Thursday, January 19, 2006

10句女人最憎的說話

1.你咪咁小器啦!

女人點解憎:

小器是女人擁有但又不想認擁有的特質,你明寸佢?等開拖吧!男人說這句話時通常笑笑口,點解?因為知女人唔岩聽?明知不應說但堅持說出來,就是撩交嗌?男人說這話前通常已說完「嬲完未呀?」、「唔好嬲啦?」之類的話,但游說不果;唔識?人就賴人小器,屙屎唔出賴地硬!
即係話我唔應該嬲者?女人發嬲一定有佢道理,男人駁嘴即係話我螿不講理,作死!

建議:要女人唔嬲,真的惟有等她自己嬲完,但不等 於什麼都不做,男人最好做點事來縮短過程,愈拖只會愈難TUM 基本上連個嬲字都不能提,女人好憎呢個字,唔嬲都變嬲!告訴你,叫女人唔好嬲,佢嬲得仲勁!女人在小器、嬲爆爆,男人TUM佢盞晒;氣!要軟化女人從身體入手,抱抱或緊握她手吧!

2.對唔住囉!(同類說話:我唔岩;我衰囉、我錯囉)

女人點解憎:

「囉」什麼?晦氣到死!最討厭是加個「咁」字在前頭,「咁對唔住囉?」,一個「咁」字包含了「我唔覺得自己錯但買你怕囉」這十二個字的意思,明激我啦! 男人說時通常皺眉頭、眼神厭倦,擺明在說「你又來了」,乜我好難頂咩?

建議 : 用口去表示歉意是低層次的做法,倒不如用行動表示。唔該比D性格,唔覺得自己錯的話,老虎蟹都唔認錯!唔該比D風範,道欺最緊要誠意。

3.鍾意嗎? 我送比你丫!

女人點解憎

因為得個講字,男人總以為講左就等於買左,毋需真的買! 見我雙眼發晒光仲問,你盲架? 要我用把口去講我鍾意,即係要我認貪心!

建議 : 講得出就要做得到!一定要趁熱買,一拖,女人又話你無誠意! 立即在她面前付款是最方便的做法,但女人最憎呢種方便,唔浪漫。男人總係唔識送禮物,以為買左然後交過去就大功告成!其實送禮物最重要是點樣交到對方手上,即係心思、驚喜.

4.使唔使幫你?(同類說話:使唔使車你、使唔使幫你拎? )

女人點解憎

廢話 ! 問來幹麼?答得你我都做完!

建議: 女人最憎男人「齋TALKING 」,唔聲唔聲做左先才是英雄 做多無壞,即使自己搞得掂,女人都鍾意男人獻殷勤的

5.搵日同你去……

女人點解憎

搵日,通常不會兌現 又信口開河了! 你估我係你D客,「搵日出黎飲茶」咩!

建議 : 女人記性很好,此等不兌現的小事是她日後炒大鑊的導火線 女人無要求的話,男人切忌自動OFFER,無謂製造機會比人CHALLENGE

6.得架啦!得架啦!(同類說話:掂架啦!掂架啦)

女人點解憎 認屎認屁叻,結果錯漏百出無樣得! 你覺得佢係怕你煩,想塞住你把口,所以吹到天咁大,但其實得鬼!

建議 : 無希望就無期望,無期望就無失望,實話實說吧! 女人要講野,一定要比佢講;而比佢講,佢先唔講。

7.明啦明啦 (同類說話:係啦係啦、得啦得啦)

女人點解憎

明個屁,想我收聲至真! 真係明?咁我岩岩講到邊度先?

建議 : 她在跟你說一些她認為很重要的事,即使你覺得無聊,也請耐心聆聽,硬食吧! 在她喋喋不休時緊握她的手,信我,好快收口。 適當時候發問,讓她知道你在聽;無傷大雅的小事不妨附和,大事情則要糾正

8.是但啦

女人點解憎無要求,無原則,無性格!你又嫌我煩了! 你寧願SUFFER任人擺布,我諗我真係好討你厭,嗚……

建議 : 大可拋個波比佢,溫柔地說:「你話呢?」她反而覺得你尊重她不在乎說什麼,而是在乎怎樣說;男人說話時語氣夠堅定就是說服力,女人自然收聲。

9.想唔想做 (愛)?

女人點解憎

摸緊先問,遲左D喎! 別懶尊重我吧! 乜你睇唔出咩? 點答你呀?唔好難為我啦!

建議 : 女人做愛講MOOD,一句說話足以摧毀一切。 不反抗已是默許,醒D啦!

10.你開唔開心?(類似說話:你HIGH唔HIGH?、我得唔得?勁唔勁?)

女人點解憎

焗住要答開心? 迫人講大話! 乜你睇唔出咩? 建議: 抱抱算吧,別生不必要的事端,比機會佢問番轉頭:「咁你愛唔愛我?」 唔提反而唔諗,別「刺激」她去思考,你真係好渣斗!

Wednesday, January 18, 2006

中國出現曾令日人聞風喪膽的「痛痛病」

日文「痛い」(itai)就是痛楚的形容詞。日本昔日(特別是戰後初期經濟高增長期)追求經濟發展,忽略環境生態,造成各種「公害病」叢生,其中以水俁病及イタイイタイ病(此譯為「痛痛病」)為害最大。想不到現在中國湖南省湘江一帶開始出現極類似日本痛痛病的病例,令人心痛及氣憤。

痛痛病是重金屬鎘(做電池及半導體的金屬)汚染水源引起的疾病。患者腎臟受損,全骨骨質軟化而易於多處骨折,全身劇痛無比,呼天搶地叫:「イタイイタイ」,所以稱為「痛痛病」,至今仍無法醫冶。此病可追溯至德川時代(1603-1868),因開鑛汚染環境造成。近代(大正及昭和)大規模在富山縣爆發。三井金屬(三井系公司)開鑛將重金屬鎘汚染水源,人們吃了含鎘的農作物相繼生病。法庭於1971年判三井金屬向五百多人賠償14億円。

富山縣人民嬴了裁判卻賠上終身健康

今天的中國很像1960年代經濟高成長期的日本,忽略發展對環境的破壞及引起的龐大社會成本。今年年初中國湖南省因水利工程處理不當導引大量合鎘的工業廢水流入湘江。湘江下流一帶(特別是湘潭市)人民出現類似痛痛病病徵。這是人禍,一錯再錯的結果。一錯在水利工程出錯,二錯是出事後湖南省環保局竟說湘潭市水質「全面達標」可飲用(湘潭市環保局卻檢出該市自來水鎘含量超標兩百倍!)。湘潭市人民繼續飲用毒水,開始有人出現類似「痛痛病」的病徵。此等庸官草菅人命,令人想起不久前的松花江汚染事件。若犯錯者不用負責,這是什麼樣的世界?

Sunday, January 15, 2006

『Dragon櫻』促使東大報考人氣上昇?!

唐津世

  由於日本的學制與台灣和歐美不同,是採四月入學並計算學年的方式,所以升學考試是在每年的1、2月進行,而日本的升學走向也或多或少會受社會上的風氣或是一些潮流趨勢所影響,像去年就因電視台接連播出「白色巨塔」和「急診室24小時」等描寫醫院情境的日劇,使得去年報考醫學部的人數大舉增加,今年則是日本第一學府東京大學受到趨勢影響。

  根據在11月時辦理東大入學考實戰模擬考的駿台補習班表示,光是參加模擬考的人數就比去年增加了20%,而著名的河合塾「東大模考班」報名人數也是比前一年增加了23.6%,可以看得出近年未見的東大志願者人數增加。

  河合塾升學事業推進部的藤橋研二主任就表示,這次出現的東大人氣,除了說是因為少子化而將造成「大學全錄取時代」來臨,因而讓考生的志願提高了之外,跟東大今年也首度召開招生說明會也有關,但另一個無法忽視的原因則是漫畫『Dragon櫻』的影響。

  『Dragon櫻』是講談社所出版的週刊Morning裡連載的人氣漫畫,這部漫畫也獲得今年日本文化廳媒體藝術祭漫畫部門的優選,內容敘述原本是飆車族的貧窮律師櫻木建二接了要宣佈破產的三流私立龍山高中的案子,但卻計畫讓即將破產的龍山高中搖身一變為每年連續出一定人數東大生的精英學校,好藉此讓自己的律師地位高漲。以日本的偏差值來算,至少要70以上才能考得上東大,但龍山高中卻是個平均偏差值只有30且以笨蛋著稱的學校,櫻木律師便以他獨特的唸書方法和東大應考的特殊技巧傳授給學生讓其能考上東大。

  原著漫畫裡介紹了相當多的考試技巧和讀書方法,因此在日本補教業界引起相當大的話題性,而日本TBS電視台就是看中其話題性,便在今年夏季檔將其改編成日劇並獲得不錯的收視率。而這部漫畫『Dragon櫻』名字中的Dragon就是取自於龍山高中的「龍」字,櫻則是象徵著日本四月入學時所飄落的合格祝賀櫻花所合成的劇名。台灣譯成『東大特訓班』,由台灣東販出版。

  在TBS夏季播出的同名日劇中,櫻木律師第一集就以名言「就因為是笨蛋和醜女才需要進東大」點明了日本社會所偏重的「品牌主義」和「只靠學力來衡量一個人」的缺點,因而櫻木律師才說要擺脫過往被認定的壞形象的話,就要進東大,進了東大等於就是拿了一張通往成功人生的車票,而為了要取得這張白金級的車票勢必得採取一些適宜的手段。

  因此就櫻木律師的分析,東大的理科第一類組相對於其他類組的錄取率,其實是最容易考的,就算是理化白痴的人,只要在其他像國語、英文等科目取得高分,理化只要取得基本分數就可以過關,而一般人只覺得東大是個遙不可及的夢想,是未多做分析便自己設下障礙,這也就是被稱為笨蛋的原因。

  除了分析考哪個系所的錄取率高之外,正確的唸書方法也是重要的,像是數學由於需要紮實的努力,因此在『Dragon櫻』裡也是最先開始學習的部分,並不斷地做反覆練習,訓練對於一些公式和題目的反應,東大考試也都是從教科書裡的內容出題,因此不需過多的參考書籍。另外,英文是很多日本人最沒信心的部分,當外國人問你會不會英文時,日本人往往說不會,但如果問外國人會不會日文,外國人只要會一兩句就會回答會說,這在於心態的不同。破解了心防之後,再來就是以聽英文歌曲記百大佳句的方式,再透過一點基本的文法做替換,至於在英文作文的方面,由於東大的計分法是採取扣分的方式,因此不用寫難句,只要寫出自己會的句子,不要有錯誤被扣分就能拿高分。

  國語(日文)的部分,在古文方面可以看一些相同內容的漫畫來做輔助,從漫畫了解當時的時代背景和人們所表達的意識,就不會覺得古文是那麼難的東西。另外,還要再配合正確的解讀力,要隨時抱著為什麼的心態去看一切事物和考試的題目,其實所有的東西(包括考試題目)都是以跟人對話的方式,只要常自問,再加上常觀察就能瞭解背後的意思。至於歷史的部分,書裡用了特別的技巧「記憶樹」,將一件歷史事件用樹幹衍生枝椏的方式配合文字和圖畫去記憶。理化的方面則將看起來難懂的公式用簡單易懂的圖形來說明,再加以背頌公式做有如數學反應般的訓練。

  除此之外,在開始唸書前先培養身體唸書的習慣、配合腦的活動狀況安排每個科目唸書的時間、再加上事前了解東大的出題方式和計分方式,透過參加東大模擬考獲取考場氣氛的經驗,然後配合快到考試時做各種不同的唸書方式,也教導學生考前一天和拿到考卷開始寫前的一些技巧,經由有效率和有計畫的唸書方式,其實就算是原本偏差值才30的人也是可以考上東大的,這部漫畫就是給予學生信心並教導有效且正確的讀書方法。而在日劇中原本被稱為是笨蛋的6人經過一年的學習,有3人確實考上東大,透過這樣的日劇和漫畫激勵了不少原本自認自己是考不上東大的人努力挑戰,漫畫和日劇影響到志願者增加,看來應該是東大事先料想不到的吧!

加深中日民間紛爭的「藝伎回憶錄」    

唐津世

  現在在路上都會看到已開始打廣告的、由名導演史蒂芬史匹伯監製的好萊塢大戲「藝伎回憶錄」的廣告,雖然台灣要到明年1月13日才會正式上映,但宣傳活動卻早在12月下旬展開,不過這部電影卻是在開拍前、完成後都頗受爭議。

  「藝伎回憶錄」是翻拍自亞瑟高登的名著『一個藝伎的回憶』(MEMORIES OF A GEISHA),內容在描述一個自小被父親賣到京都祇園地區藝伎院的小女生,歷經被紅牌欺負和成為藝伎訓練過程的艱辛,終於成為一個成功的藝伎,且因貌美出色再加上手腕高明,擄獲了不少當年權貴的心,但心中卻只掛念著一個高攀不上的男人的故事。

  在這樣述說著日本文化背景的一部片子,選角自是格外地重要,再加上是好萊嵨大片,不少日本女星也希望能靠此片登上好萊嵨電影的殿堂,選角過程中不少日本女星也參加甄選,包括曾演出「美麗境界」的奈良橋(野村)陽子、「末代武士」的小雪和東京大學畢業的模特兒女演員吉川怜等,但這些日本女生最後都被刷下來,只留下了被甄選為配角的日本大牌演員桃井薰、工藤夕貴及飾演主角小百合小時候的大後壽壽花。而主角的小百合則在傳過由張曼玉、楊紫瓊等人演出後,最後底定為新生代的大陸女星章子怡,而欺負小百合的紅牌藝伎則同樣由大陸女星鞏俐演出,至於對小百合提拔有佳的藝伎則由楊紫瓊演出。

  選角結果一出來立刻引起日方強大的反彈,因為全部主要的角色都由中國女星演出,雖然搭配了曾演出「末代武士」的渡邊謙和役所廣司等日本男演員,但都無法彌補主要演員都為中國人的事實。導演勞柏馬歇爾表示,由於是好萊嵨片所以需以英文演出,來甄選的日本女星對所說的英文普遍沒有自信,再者有一說為導演覺得主角除了英文要好、是國際上認定的美女並有演技之外,還希望她在世界上有一定的知名度,所以最後才選定了以演出「臥虎藏龍」後躍上國際舞台的章子怡。但日本故事搭配上中國演員再以英文演出,日方覺得是十分怪異的組合。

  除了選角外,內容和拍攝場景也頗受爭議。相對於「末代武士」的考究,『藝伎回憶錄』被說成是無視當時日本的時代背景和藝伎的傳統,除了很多場景都直接在美國搭景拍攝外,就連參與演出的日本男星所提出的一些對於時代背景或是場景的建言聽說都不被導演採納。再者,日本人的藝伎中還是有分為純粹賣藝的藝伎和會賣身的藝伎,但「藝伎回憶錄」完全將日本藝伎拍成是賣身的「妓」,因而引起日本人的不滿。就連中國的大導演陳凱歌赴日演講時也表示,由於章子怡是中國人並不了解所謂傳統的藝伎文化,在一些藝伎表演和一顰一笑間流露出的味道都沒辦法確實表現出來,認為美方是胡亂選角。藝伎表演的部分甚至被日本影評笑說導演是把他拍好萊嵨歌舞片「芝加哥」的經驗硬套在藝伎表演上。

  這樣風波不斷的片子到上映當然也沒有喘息的空間。日本影評批為是單純加入一點日本和風味道的好萊嵨幻想日本傳統世界的幻想曲;而中國的民眾則也不滿章子怡接這種當日本妓女的角色,再加上日本竄改歷史教科書的影響,甚至怒罵章子怡忘了二次大戰時期多少中國女性被強迫做日本人的慰安婦,而章子怡竟只為了要在好萊嵨更上一層樓,又再度犧牲色相演出這種角色。大家可能會覺得只有美國人會認為這部片好,但其實美國也有影評表示,這部片輕忽了藝伎的傳統,且並沒有忠於史實和原著,劇情節奏過慢,白白浪費了原作的精采。

  事實上章子怡幾乎從「臥虎藏龍」起就常接有激烈情慾戲的角色,而導演在章子怡試鏡時直覺就是要她來演,或許也是看準了情慾戲的部分她會比其他競爭的女演員都還要來得放得開,但這點卻是中國民眾始終不滿的地方,中國民眾覺得章子怡幾乎是完全靠惹火的情慾戲來登上國際舞台,而這次更是忝不知恥演日本賣春婦,完全是丟盡中國人的顏面,中國的網友們甚至在很多社群都號召大家不要進電影院觀看此片,讓戲院空蕩蕩的。而日本人又以日本演員役所廣司為首,覺得這片會讓看的日本人覺得過於荒誕,再加上主角非由日本人演出,想必在民族意識下會進電影院觀看的日本人也不會多。

  一部好萊嵨翻拍自述說,日本傳統藝伎的艱辛和愛恨情仇的電影,卻因美國製片覺得日本人和中國人都長得同一個樣的,跟他們好萊嵨拍戲的手法沒關係,只要片子能賣就好,卻在有意無意間加深了中日民間仇視的情節。此外,也沒辦法確實地把日本文化傳達給世人,難怪會被批為是一部呈現不出亞洲價值,只單單顯示美國精神裝模作樣的電影了。

Saturday, December 31, 2005

2007年日本「熟年離婚」將爆增


台灣日本綜合研究所   傅婉禎


日本常有些新的用語會被拿來用在戲劇上,而不少跟離婚有關,像是之前的「成田離婚」是指新婚夫婦結完婚要出國度蜜月時,即在成田國際機場吵翻進而離婚的事 情,而最近新興的離婚用語是「熟年離婚」。

  「熟年離婚」剛好跟「成田離婚」相反,是相處10年以上的老夫老妻,看似安定但其實潛藏著許多不定時的炸彈,而且「熟年離婚」多數是由太太提出心裡長 期壓抑下來的不滿,最後因一個導火線而在結婚10年、20年時爆發,所以說冰凍三尺絕非一日之寒。

  目前在日本秋季檔上映的「熟年離婚」,就是敘述很典型的日本傳統家庭夫婦的相處,故事是由丈夫的退休日前一晚上,已結婚35年的妻子決定要一個人開創 自己的第2人生。為什麼會讓結褵35年的妻子在丈夫退休日前毅然決然地要離婚呢?原因就在於丈夫的不聞不問。跟日劇「我和她們的生存之道」有點類似,只不 過角色換成了即將步上晚年的夫婦和已經都能自立的兒女,一樣的是丈夫都是典型的日本工作狂,以瘋狂工作換來的報酬讓家裡的人過著不愁吃、不愁穿的生活,但 卻忘了與家裡的人最基礎的互動,甚至是與最親密的妻子的互動。

  以日本男人上班族來說,最典型的就是每天加班,下班後就算不是在公司裡加班也要陪客戶去喝酒應酬,因此平日常常回到家已是半夜。除此之外,週末也常常 要陪客戶去打高爾夫球之類的,待在家裡的時間甚少,更不要說是與家人互動了,甚至很多老公根本不對老婆說任何話,覺得只要靠一個眼神一個動作,老婆就會知 道自己的意思。再加上這些團塊世代的日本太太們又被傳統婆婆們管教著先生是為家庭在外打拼,能在家做專業主婦的太太應當盡心盡力守護這個家回報丈夫,哪有 什麼怨言好說的?

  但事實上,很多當專業主婦的日本太太又何嘗不是為了家庭犧牲了很多,為了當個傳統婆婆眼中的好媳婦、先生眼中的好妻子,很多人犧牲了婚前自己想做的工 作,結了婚之後甚至連自己的時間都沒了,每天只能在家事和服侍先生之間打轉,但長久下來卻得不到半句感謝的話,甚至偶而因為自己的事出一次門也會被先生跟 婆婆唸東唸西的,長期為家庭奉獻的又不只先生一個人,先生不想待在家裡還可以藉工作之故跑出去,但專業主婦可是沒地方跑,也難怪長久累積下來的壓力要爆發 只是時間早晚的問題。

  根據日本的調查顯示,在1980年時,結婚20年以上的夫婦離婚的件數只有1.1萬件,但到了2000年時已爆增約4倍到4.2萬件,足以看得出來熟 年離婚的趨勢。原本無法自力更生的專業主婦為何到了最近紛紛勇於離婚呢?日本的專家、學者表示有3個原因,第1是單身的成本降低,第2是女性的勞動市場成 形,第3則是經濟的富裕。雖然這些原因都是支撐女性離婚的部分,但看最近「熟年離婚」的數據卻發現有逐漸走緩的趨勢,這可不是因為「熟年離婚」情形改善 了,而是因為日本年金制度的改變。

  現在日本上班族所繳的老年厚生年金,離婚後妻子老後所可以領的年金僅有微薄的基礎年金,但在2007年4月改正後,在離婚時上班族的丈夫所繳的厚生年 金的領取權也同時可以分割,妻子除了基礎年金外,還可以多領從丈夫那分割下來的厚生年金,如果是專業主婦的話,最多還可以領取在婚姻生活期間丈夫所繳的保 險費的2分之1;而共同繳交厚生年金的夫婦則依婚姻期間雙方所繳的保險費計算後分割,也就是說在2007年4月以後離婚的話,就能享有厚生年金的分割權, 對於長年在家辛勤工作的妻子來說都忍過10幾20年了,當然沒差再多忍這1年半,也因此日本大膽預料2007年的潛在離婚件數將超過40萬件。

  由於女性年老後離婚要找工作不易,所以能體諒大家想硬撐到年金能分割的理由,但是根據多項研究調查發現,婚姻生活的不和會導致生理產生很多病變,所以 還是不要太過壓抑會比較好,在婚姻一出現問題時儘速共同找尋解決的方法才是對大家都好的。

需要隱瞞的日本女生2人之旅? 

台灣日本綜合研究所    傅婉禎

女性友人2人一起結伴出遊在台灣來說或許不是什麼大事,但在日本上班族眼裡卻是不得不隱瞞的事,原因就在於辦公室的八卦滿天飛,如果跟男友一起出遊的話還 能被接受,女生1個人出遊自己都覺得未免太可憐,跟女性友人共同出遊又會有人覺得妳有問題,真是左右不討好難為了自己啊!

  就有一個在日本IT企業工作的32歲女性表示,在之前的休假與學生時代的好朋友一起出國去米蘭遊玩,那時剛好沒有男朋友,就被公司的男性說跟學生時代 的朋友一起出門很怪。但其實自己心裡的OS是為什麼我要對公司的人說實話呢?基本上也不需要回答他吧!而且,心理最想說的就是在問旅行的伴侶時根本就是性 騷擾嘛!

  就是這樣的內心交戰,讓很多女性不管跟女性友人共同出遊時是有沒有男朋友,都大概矇混過去就讓公司的同事以為是跟男朋友一起出去玩就好。不過,在日後 一旦被揭穿當初是跟女性友人一同出遊的,又會激起公司的男同事們一陣玩笑話取鬧,且在之後又要去旅行時,又會被這些同事拿出來吵冷飯,此起彼落地吐嘈說反 正一定是跟女性友人一起去的,自己只好再隨便應付過去,可說是身心俱疲。之所以還願意讓同事講跟女性友人一起出遊,是因為日本女性覺得自己沒有男朋友這件 事自己就算能接受,但跟女性友人一同出遊被知道總比自己一人出遊被知道的要好。

  某個超過30歲的日本女性就表示,其實在25歲前和女性友人一同出遊是不用隱藏而可以公開的,通常都會變成迎接下個戀情的一個中間休息點,因為年輕時 和女性友人一同出遊說不定會吸引覺得妳是「目前」沒有男朋友的男性前來搭訕,但一旦超過30歲後還是沒有男朋友的話,不管怎麼樣都會有覺得自己有商品價值 下跌的恐怖感存在。

  不過,根據財團法人日本交通公社的調查,佔日本國內旅行的4成,和國外旅行的6成是女性和女性友人的2人之旅,但男性與男性友人的2人之旅就很少聽 到,所以大概可以將日本的私人旅行歸類為三種:「情侶之旅」、「女性2人之旅」和「一人之旅」。女性和女性友人兩人出門旅行的最大好處,就是可以放輕鬆不 用太過在乎對方,且好比回到學生時代可以一直聊天都不用睡覺,甚至連感情問題都可以商量。另外,在花費部分也全部都採各付各的,金錢不會糾纏不清,心情就 會很輕鬆。而女性友人2人之旅國內最常去的地方是北海道,國外則是歐州,另外,最近新堀起的熱門地點就是韓國。

  再加上,最近因為JTB對於歐州旅遊的一部分推出了支援一人旅行的企劃,換成一人房只要多加1萬日圓(約台幣3000元),對於本來就討厭和別人同睡 一間房的女性來說是一大利多,所以有許多做單身女性2人之旅的女生們都會去申請改換單人房,觀光和吃飯在一起沒關係,但睡覺的時候則還是希望有自己一個人 的空間,也就是有逐漸重視私人空間的傾向。

  但是,也有日本女性指出說,也不是跟女性友人出遊就一定會玩得很開心的,如果剛好是一個有男友一個沒男友的組合的話,就很殘酷了。在旅行中,如果有男 友的不斷講著戀愛的話題,沒男友的只能被強迫當唯一的聽眾,而且偶而還要逼你講一下過去戀愛上痛苦的經驗,還要求妳陪著她去挑要帶回去送男友的東西,儘管 是女性的2人之旅但這是最令人苦不堪言的一種。

  對此常做女性友人2人之旅的日本女性就表示,如果貿然跟女性友人做3晚以上的旅行,常常會變成2人友情的終點。因此,最好是從一起吃飯、喝酒、週末一 同出門,或是先做國內2天1夜的旅行確認看看旅伴的適合度,如果這些都沒問題的話,再加上一些事前溝通得宜,不管在國內做長途旅行或是出國旅行,2人都會 是可以讓彼此徹底放鬆的好夥伴,至於別人的眼光就不用太在意了。

帶入歐美風的日本「Metrosexual」

台灣日本綜合研究所 傅婉禎

「Metrosexual」是由metropolis(都會)和sexual(性的)這兩個字所合起來的,簡單來說就是住在大都市、像女性一樣喜歡流行 和護膚等生活過得高尚有品味的異性戀男子,台灣多翻做「都會美型男」,也有人稱為「都市生活自戀者」。這個字是在1994年由義大利作家Mark Simpson所創出來的,並在2003年夏天被Euro RSCG廣告公司活用在廣告上,因而又再度引起一陣旋風,2004~05年其在歐美的化妝品和服飾界興起了一股新浪潮,也被稱為「Metrosexual 現象」。

  「Metrosexual」的要素可以說是以下幾項:

  1.是男性。
  2.住在大都市。
  3.對流行事物敏感。
  4.對於全身的保養熱心。
  5.喜歡女生。(非同性戀者)
  6.多為高收入者。
  7.多為20歲後半~30幾歲的人。
  8.喜好美食。

  「Metrosexual」也被視為是繼男性、女性、男同性戀之後的第四性,而歐美認為最典型的「Metrosexual」就是足球選手貝克漢。但如 果以這個觀點來看來,日本的男性其實在1970年代之後就很多走在時代流行的尖端,重視自己的衣著、髮型,甚至去護膚,光是在1986年創刊的日本男性流 行雜誌「MEN’S NON-ON」,就有快20年的歷史了,而在這之前,日本就有很多被稱為女性化的男生,這在在都顯示日本男性超越性別的愛美是源流已久。

  而要說「美型男」,早從日本傳統的歌舞伎中扮女生的男演員就開始了,後續的傑尼斯和視覺系藝人也持續了這股美型男風,早已被日本大眾所接受甚至愛戴, 更可以說「Metrosexual」在日本已不是新聞。再加上從古早開始日本人就過度愛乾淨到潔癖的程度,還有日本人什麼都喜歡「卡哇伊」(可愛)的,這 樣的性質也在文化中根深蒂固,像是少女漫畫、動畫等出來的卡通人物,幾乎男生個個都是美型到不行。

  雖說日本伊勢丹百貨新宿本店的men’s館到2003年9月才開,甚至遲至去年日本的資生堂才正式推出男性用化妝品、保養品,但日本男性追求流行已不 是近幾年才有的事,不可否認的,從歐美風行過來的「Metrosexual」潮的確讓日本商人更去正視這塊市場,也加快了日本男性 「Metrosexual」化的腳步。

  由於日本先天的這種民族性,所以在日本的「Metrosexual」跟在歐美的還是有一點不同,日本所說的「Metrosexual」是指不斷地修養 自己內在和外在的男性,因為如果單指美型及注重自己外表的話,日本符合的男性太多,不過,歐美的「Metrosexual」其實還有多金跟有品味的成分 在,這就不是所有的人都能符合的條件了。所以,日本的「Metrosexual」族就表示除了改變外在之外,內在也需要改變,在日本泡沫經濟時代,男性多 認為把錢投資在女性身上是幸福的,但泡沫經濟崩解後如果不讓自己的身分地位及市場價值變高的話就無法生存,所以便使勁地投資在自己身上,特別是現在30歲 前後的人,可以說是特別重視塑造自我風格的世代。

  另外,「Metrosexual」還強調,並不是男同性戀者而是異性戀,主要是雖然他們投資在自己身上的比在女人身上的多,但他們還是喜歡女人,只是 女人在生活的比重排名很後面,最先是事業,其次是男人的友情,再來才是戀愛對象。而且在與女性交往時他們也不會完完全全地坦承自己的一切,雖然大部分的 「Metrosexual」都是看起來不錯的人,但是他們在工作上受歡迎,在男性友人間受歡迎,但可能不在女性間受歡迎,因為他們愛自己要比愛戀人多,這 也就是為何也有人稱他們為「都市生活自戀者」了。

  徹底地貫徹讓自己發光主義的「Metrosexual」,雖然也被譏為「自戀狂」,但不可否認的是他們因為愛自己的確讓自己成為人中之龍,收入和生活 水準都在一般人之上,這是毋庸置疑的,而以他們為自己努力目標的下一代「Metrosexual」也確實在增加著,你也是「Metrosexual」預備 軍的一員嗎?

Sunday, November 20, 2005

Get A Life!


Working 24/7 may seem good for companies, but it's often bad for the talent—and men finally agree. So businesses are hatching alternatives to the punishing, productivity-sapping norm.

FORTUNE
Wednesday, November 16, 2005
By Jody Miller and Matt Miller


Gregg Slager saw the clock nearing midnight, sighed, and reached for the next file. All along the 25th floor of Ernst & Young's headquarters at 5 Times Square, lights were ablaze. It was another 80-hour week for the M&A department, where Slager, a senior partner, had been in the trenches for a decade. Slager doesn't do garden-variety accounting; his unit handles due diligence on major deals in which billions of dollars (and thousands of jobs) hang in the balance. On viselike deadlines, they plow through vast piles of financial and operational data to get a fix on a business and look for danger signs. With the boom in private-equity investing, the pace only seemed to be getting more intense.

Top partners like Slager can pull down seven-figure incomes for shepherding such high-pressure deals. Yet last year, at age 45, with 4- and 6-year-old boys at home, he often found himself wondering whether the sacrifices were worth it. Vacations, he recalls, had become merely "a change of work venue." Some nights his wife, Sue, would bring the kids to his office in their pajamas so that they could spend some quality romping-around time with their dad. The young professionals Slager was trying to hold on to in his department said they wouldn't put up with the pace year after year. Something had to give.

So this year Slager did something taboo for a top performer in a world-class firm: He declared this wasn't the kind of life he and his team wanted and reached out to colleagues to change the way M&A due diligence works. Over six months, the unit rethought every job, reallocated tasks—and won better lives for the due-diligence teams while providing better service for clients. Including the boss. Not that M&A will ever be a breeze, but Slager's vacations are now real. Weekend work is no longer the norm. And a manager who works for Slager says his family has stopped threatening to throw away his BlackBerry.

This isn't another tale of a conflicted working mom—Slager is a hard-driving man at the peak of his profession waking up to what women have shouted about for decades. "Men are willing to talk about these things in ways that were inconceivable less than ten years ago," says Howard Schultz, chairman of Starbucks (yes, he's also the world's top purveyor of corporate go-juice). The problem won't be solved just by working smarter or tinkering at the margins to add flexibility. Instead, as the E&Y team discovered, delivering better business performance while improving their lives meant rethinking the way work gets done and how consuming senior jobs need to be.

It's a lesson corporate America needs to learn before an entire generation of senior talent melts down or decides to stay home. The 60-hour weeks once thought to be the path to glory are now practically considered part-time. Spouses, kids, friends, prayer, sleep—time for things critical to human flourishing is being squeezed by longer hours at the top. Says Bill George, a self-described 60-hour man who ran medical-device leader Medtronic for a decade and who now serves on the boards of Goldman Sachs, ExxonMobil, and Novartis: "It didn't use to be this intense. It got much worse starting 15 years ago, when we went to this 80-hour week." Top executives are increasingly strung out, he and others say. Service firms in consulting, law, and investment banking have built 80-hour weeks into their businesses. If it keeps up, the toll could make itself felt not only on companies but on the nation, eroding productivity growth in an era when global competition has never been more intense.

Not everyone thinks there is cause for concern—or room to maneuver. Costco CEO Jim Sinegal runs a fast-paced company with an enviably low turnover rate among senior employees. He says his top managers no longer work seven days a week the way people did when he was young, which is progress enough. Retailing is too competitive to shrink senior time-on-task further, he adds (and wisecracks, "I would love to sell that concept to our competitors").

But while some CEOs assert that every time a top job opens up, a phalanx of "24/7" people is waiting in line to take it, most companies cite a shortage of talented leaders as one of their biggest constraints. Rethinking senior jobs and careers can help solve that, says Jeanie Duck of the Boston Consulting Group, who specializes in organizational change. "It's a myth that companies are filled with highly capable people who are willing to work 24/7," she says. "It's not true. The companies that crack this will have their pick of talented people."

Indeed, dozens of interviews with top executives, consultants, and researchers suggest that a revolt of talent is brewing, and that it's time to reenergize the stale "work-life" debate by starting at the top.

What will it take to make headway on this agenda? Business leaders need to do four things. First, quit defining the desire for doable jobs as a "women's issue." Men want this too. Second, start viewing efforts to humanize senior jobs as a competitive advantage and business necessity, not as one-time accommodations for the CEOs' pets. Third, realize that progress is actually possible; there are examples to show that work at the top can be retooled. Finally, make it safe within companies and firms to talk about these things. "Businesses need to be 24/7," says Xerox CEO Anne Mulcahy. "Individuals don't."

What Do Men Really Want?

It's hardly news that accomplished women are desperate for a new deal at work. But anyone who understands America knows that unless men want something, too, not much will change. So what do men really want?

Our new survey of senior FORTUNE 500 male executives offers surprising answers. Fully 84% say they'd like job options that let them realize their professional aspirations while having more time for things outside work; 55% say they're willing to sacrifice income. Half say they wonder if the sacrifices they've made for their careers are worth it. In addition, 73% believe it's possible to restructure senior management jobs in ways that would both increase productivity and make more time available for life outside the office. And 87% believe that companies that enable such changes will have a competitive advantage in attracting talent. Other interviews suggest that the younger a male executive is, the more likely he is to say he cares about all of this.

Of course there's a roadblock to reform: fear. FORTUNE's survey found that even though most senior-level men want better options, nearly half believe that for an executive to take up the matter with his boss will hurt his career.

Still, two things seem clear. First, men and women are far more alike in their desires than the debate over these issues has assumed. Second, as talented men raise their voices with women who have been irate about this for decades, the 24/7 ethic is pretty clearly on borrowed time. Consider the provocative case made by Lowell Bryan, a top partner at McKinsey & Co., who maintains that many senior managers have undoable jobs. "We don't know how to work given the reality of the 21st century," he says. "We're in a world where the marginal cost of interaction [via e-mail and the like] is falling toward zero. The volume of interactions is headed toward infinity, and infinity's winning."

How did business get to this point? For starters, Bryan says, the scope and complexity of business have grown enormously. In 1970 the world's 50 biggest companies averaged $29 billion in revenue (in 2003 dollars); now it's around $100 billion. The number of consumer products introduced each year has increased 16-fold over the same period. Firms now compete across different industries and geographies. The overload is compounded by inefficiency: A 2003 study by Marakon Associates and the Economist Intelligence Unit, for example, found that up to 80% of top management time is devoted to issues that account for less than 20% of the company's long-term value. As a result, decisions take too long and end up botched.

And here's the clincher. When McKinsey asks top managers, "If you had twice as much time, would you really exhaust the things you should be doing?" the answer is invariably no. "We have created jobs that are literally impossible," Bryan says. "The human cost is profound, and the opportunity cost is also great in terms of organizational effectiveness."

Tales From the Front

Peter Chernin didn't set out to pioneer the human-sized job, but he's responsible for an accidental breakthrough at NewsCorp. Seven years ago, Chernin, the company's president and head of its Fox subsidiary, appointed Gary Newman and Dana Walden as presidents of 20th Century Fox Television. Not co-presidents—it is not a job share. Presidents. Both are responsible for the performance of the entire company.

In simpler times, Chernin says, Fox produced four to five television series a year (about 100 episodes) and sold them to three networks. Now it produces 25 series a year (about 600 episodes) and deals with six networks, 200 cable channels, syndication, DVDs, international, wireless, and broadband markets. "What I was really thinking was where to find the skill set to manage these businesses," Chernin says. "I came to believe that, because of the complexity, if I could find two people with complementary skills, it would probably be better."

It has turned out better, both for Fox and for Newman and Walden. "Because there are two of us, we're capable of getting involved in many more things," says Newman. "There's more productivity here than at any other company like this where there's only one person in charge," Walden adds. Both say the arrangement has been fabulous for their family lives. "I have greater freedom to be a participant in life," says Newman. "There's no meeting that I can't cover or that Gary can't cover," Walden says. Example: When Walden's daughter broke her arm one weekend, Walden didn't come in on Monday. The business didn't skip a beat. A president of the company was there; all scheduled meetings took place.

Like any successful partnership, Walden's and Newman's took a while to sort out. They spent the first year doing too much together. Only when they became trusting enough for each to let the other handle situations alone did the leverage for the company (and their lives) become powerful. Making the arrangement work requires ground rules. At the outset, they sometimes inadvertently contradicted each other in responding to e-mails. Today their rule is whoever gets to an e-mail first, answers it. "If one of us has to step up and make a decision," says Newman, "we do it and move on, and worry about straightening it out between us the next day."

Chernin doesn't find managing two presidents all that hard. If he talks to one he expects that person to pass on the word to the other. If he needs something he asks his office to "find Dana or Gary." "It doesn't really matter to me which one," Chernin says. "Both are up to speed on everything." Though he didn't create this arrangement to give them better lives outside work, it does that too. Newman and Walden compare their relationship to a marriage; Dana calls Gary her "day spouse." They recently renewed their "vows" by signing a long-term deal to keep working together.

Across town, at the Los Angeles Times, Dean Baquet has cloned a key position as well. Shortly after becoming editor, he announced that he was dividing into three jobs the managing editor position he had previously held. Now two managing editors and an associate editor oversee the 1,000-person newsroom. Why three? Like Chernin in the TV business, Baquet cites the growing complexity of major newspapers. He felt that as a solo managing editor there were things he hadn't been able to do well, despite putting in long hours. "If your job is gigantic, there are things you ignore," he says, citing the sports section in particular as getting short shrift. Baquet also felt so swept up by daily crises that he had little time to think strategically. "The job was just too big for one person," he says.

A saner division of labor is good for the Times's news coverage, he believes, since top editors are supposed to be in touch with the world. "I like the idea of them getting home earlier," he says of his senior team. "I like the idea of them having lives. I like the idea of them having exposure to things other than just the newsroom and the news in the moment." Dividing such jobs is also a way to broaden the company's talent base and nurture new leaders, he says, making it possible for people to spend time with their families and climb the ladder. And while adding top managers at high salaries may seem like a costly fix, both companies say that the gain in effectiveness far outweighs the incremental expense.

CEO David Neeleman of JetBlue is also experimenting with job designs for senior executives. Thomas Kelly, 53, is an executive VP whom Neeleman calls JetBlue's "chief wisdom officer." Kelly worked with Neeleman at a previous airline; from the start he has run JetBlue's legal, government affairs, and treasury teams from Salt Lake City even though Neeleman based the company in New York. Not long ago, because of Kelly's responsibilities in the Mormon church, he requested a four-day week at reduced compensation. The boss, also a Mormon, said yes. Both men felt the strength of the three VPs under Kelly meant it could work.

Still, Neeleman—a father of nine who's home most nights for family Scripture readings at 8 p.m.—isn't sure about applying this kind of arrangement more broadly. Yet he says he's considering a similar four-day-week request from another crucial player, the airline's head of scheduling.

At Fleet Bank in Boston, Cynthia Cunningham and Shelley Murray shared the job of vice president for global markets foreign exchange for six years. Each worked three days a week on a trading desk. They didn't divide clients and tasks; whoever was present dealt with whatever came up. They had one set of goals and one performance review, and they operated so seamlessly—with the help of a weekly meeting and constant voicemails throughout the day—that out-of-town colleagues often didn't know there were two of them. In previous jobs each had worked 50 to 60 hours a week; in their shared role they dropped to 20 to 25 each. They also felt "totally on" at the office since work wasn't consuming their lives. The gratitude factor, too, was huge: having a rare senior job-share doubled their drive to deliver. "We didn't have time to waste," says Cunningham. "We had to succeed so that we could keep the arrangement we had."

When Bank of America acquired Fleet and eliminated their department, Cunningham and Murray looked for a new job together. Despite their track record, no company has yet been willing to give them another shot; it's outside most business's comfort zone. Top recruiters told them "we don't place part-timers," unable to fathom what they'd achieved.

Things to Try at HQ

Thirty corporate big shots listened politely while the woman told them they were slaves. It was a meeting in London last February of a new entity called the Hidden Brain Drain Task Force, which counts 30 blue-chip firms among its members, from Alcoa to Unilever. The group focuses on breaking down barriers to advancement still faced by women and minorities. But one of its chief goals is to fix an equal-opportunity oppressor: "extreme" jobs. That project represents the first systematic effort by major companies to humanize senior work.

Madeleine Bunting, the British author of Willing Slaves: How the Overwork Culture Is Ruling Our Lives, had been invited that day to provoke debate. Is the prevalence of extreme jobs a product of forces like technology and globalization? Or is it rather something in which talented people are themselves complicit? Either way, Bunting said, old assumptions about how to work, how to show commitment, and how to advance are cruelly out of date. Decades after women rejoined the workforce and two-income couples have become the norm, business and society haven't adequately adjusted. "Everyone has individual coping mechanisms," says Carolyn Buck-Luce, a senior partner at Ernst & Young who is helping lead the extreme-jobs review. "But that's not an institutional solution."

Jon Katzenbach, who advises FORTUNE 500 managements on organizational issues, thinks it's possible to humanize top jobs—though no company has ever asked him to. Among the fixes he promotes is more effective use of teams. (That was a key aspect of Slager's reorganization at Ernst & Young, where each due-diligence team now may work on several deals for a given client, rather than being assigned to deals piecemeal.) Katzenbach also urges companies to offer alternative career paths in which executives choose the speed of their promotions. Instead of having to make vice president in five years, for example, you'll be able to choose to get there over ten, perhaps while the kids are young and you prefer to avoid intensive travel.

There is no one-size-fits-all solution. Higher earners may consider trading income for time. Two professional parents, for instance, may arrange for each to work full tilt for nine months and then take off three, or work five days 9 to 4, except when there's a crisis. Maybe they'll handle three clients instead of six. To make any of it work, says Katzenbach, employers have to give senior people the freedom to define what they mean by success in their lives—and then ask them to translate that into how much time they're prepared to devote to the job. That still leaves room for executives who love work so much they never want to leave, or who prefer the clarity of the office to the chaos of family life. As companies learn to accommodate a range of time commitments from top talent, organizations will look less like a pyramid and more like a puzzle.

If such transformations sound easier said than done, it's because of that roadblock, fear. A 2003 Harvard Business Review article, "Let's Hear It for B Players," illustrates the dilemma. It defines those who "place a high premium on work-life balance" as second-tier workers. The authors thought they were being generous to the Bs, pointing to them as underutilized assets overlooked in the rush to woo the workaholic highfliers. But the message, echoed across the culture, is clear: Declaring your interest in a human-sized job is like announcing a disease. B-men may not often opt out of the workforce entirely, as do some women with high-earning husbands, but they scale back, switch to staff jobs, and turn down promotions. Or, like many women, they keep their B-ness a secret and suffer in silence.

FORTUNE encountered similar angst in a focus group of first-year students at the Wharton Business School. These future leaders were adamant about wanting full lives and cynical about feel-good pronouncements on such matters by CEOs. Yet they also felt they had "no leverage," and that if they mentioned nonwork aspirations in job interviews they'd be seen as "slackers." They'd figure it out once they'd shown bosses they could do the work, they said.

The biggest challenge in humanizing work may be not how to get the work done but how to persuade corporate leaders to view the desire for a complete life as legitimate. It hasn't been a CEO priority, to put it mildly. Jack Welch, the iconic boss of the 1990s, wrote in his book Winning that he always worked Saturdays as a rising star at GE, and found that his direct reports (surprise!) showed up to join him in the office. "I thought these weekend hours were a blast," Welch wrote. "The idea just didn't dawn on me that anyone would want to be anywhere but at work."

He was hardly alone. Other seventy-something empire builders—like Eli Broad of KB Homes and SunAmerica—describe themselves as "old school" in this regard. As Bob Knutson, 71, who built Education Management Corp., put it, being a child of the Depression grafted on to his native drive a "whatever it takes" work ethic that was hard to dial down even decades after he'd made it. That style has flowed to the current crop of bosses. Baby-boomer Jeffrey Immelt, Welch's successor at GE, boasts that he has worked 100 hours a week for 25 years. That's 7 a.m. to 9 p.m. seven days a week!

Schultz at Starbucks is among the minority of CEOs out to break the taboo against discussing 24/7 workloads. "You may not get what you want, but at least we're going to have this dialogue," he says. "And there'll never be a mark against you because you asked for something." At Xerox, Ann Mulcahy wants top performers to come forward and say, "Here's the approach I'd like to use to deliver the performance that I think is required." "It's got to be initiated by your best employees," she adds, to create a buzz around the company that innovative job design is a way to keep great people.

Lessons From Old Europe

If you've made it this far, it's obvious what you and Tom Friedman must be thinking. With people in India and China seemingly working 35 hours a day, how can anyone talk about working 35 hours a week? Isn't this precisely the wrong moment for Americans to be kicking back? What is this, France?

Consider some facts. While every red-blooded American knows that the U.S. has the most productive economy in the world, the truth is that in 2002 it was actually less productive per hour worked than countries that are supposed to be slackers: Belgium, France, Germany, Norway, and the Netherlands. True, the U.S. had more output per person, but that's only because a bigger share of Americans worked, and many Americans work longer hours.

This is not to suggest that America should emulate Europe's economic policies—for one thing, job growth there is abysmally slow. But the rough parity of Europe's productivity with America's own, despite the absence of a macho work culture, should give Americans pause. The moral: Americans don't have to work like the Indians and Chinese any more than they have to work like 19th-century factory hands, when hours were far longer than today. "There is probably not a productivity penalty to shortening hours in the U.S., and there may even be a benefit," says Martin Baily, who chaired President Clinton's Council of Economic Advisors.

Leslie Perlow of the Harvard Business School makes an equally tempting microeconomic case. An ethnographer, she studied teams of software engineers in several countries. These teams had been identified as equally productive doing similar kinds of work by their joint venture partner, a large U.S. tech company. But Perlow found the teams had different ways of organizing their work, with vastly different impacts on workers' lives.

In India the engineers, mostly specialists, reached out directly to other team specialists when they had problems. Their sense of mutual commitment led to very long hours, since everyone felt they had to be available to their colleagues. In China the engineers never spoke to one another; all requests for help went through the project leader. That made everyone highly dependent on him and locked them to his hours. In Hungary, when one engineer had a problem, he'd go to whoever happened to be free. As a result, many people were able to help each other and it was less important for everyone to be at the office all the time. All three teams, says Perlow, were "convinced that there was no other way to do it" and that they were merely doing what the global marketplace required. Yet the Indian team's approach was a formula for burnout, and the Chinese team was at the whim of its boss; only the Hungarian team's approach allowed a life.

If you still can't visualize how jobs might be reorganized, remember that humanizing top-level work isn't something really hard, like finding a cure for cancer. The idea seems farfetched only to those who don't recall history. People "knew" a century ago, for example, that a "weekend" or a "minimum wage" would spell the nation's ruin. In the not-too-distant future the idea that CEOs once thought it effective to work 24/7 will seem equally preposterous.

Hollywood Ending

There's a scene in the classic 1956 film, The Man in the Gray Flannel Suit, when Fredric March's driven CEO is informed that his estranged daughter has eloped. The CEO's wife, far from seeking her husband's comfort at this distressing moment, instead announces that their chilly marriage is over. In a wave of bitterness and self-pity, the boss tells junior executive Gregory Peck that "big successful businesses aren't built by men like you—9 to 5 and home and family." They're built by workaholics like me, he explains. The personal toll is obvious. "My mistake," he adds sadly, addressing his glass of Scotch, "was in being one of those men."

We're still stuck between the extremes depicted in the movie. Either you're a maniacal workaholic who runs the world—or you're a Dilbert, punching a clock with little power and authority. Too many businesspeople think that's just the way of the world. "You can't have it all," they say. But let's be very clear on what "all" is. People want to work at the level they're capable of and still have time for things outside work that nourish them. They don't expect to be as rich or accomplished as Bill Gates or Jeff Immelt while also being the perfect parent. They're saying that most of us lucky enough to have the talent and ambition to tackle top jobs while being blessed with people or things that give us sustenance should be able to combine both.

To say this is "wanting it all" is like saying people should have to choose between food and water. They need both. As Dean Baquet of the L.A. Times argues, "The top shouldn't be reserved only for people who can work 18 hours a day." Obviously these are lucky problems to have. But why should America's professionals be the only elites in human history who don't set things up to get what they want? If they did, America would be the better for it.


Jody Miller is founder of United Talent Group, which matches independent business professionals with project work, and a venture partner at Maveron, a VC firm in which Howard Schultz is a general partner.
Matt Miller is a senior fellow at the Center for American Progress and a senior advisor to McKinsey & Co

Tuesday, October 04, 2005

影響日本女性深遠的少女漫畫

台灣日本綜合研究所
傅婉禎



日本是漫畫文化十分發達的國家,在漫畫文化不發達的外國人去到日本都無一不為他們全民皆是讀者的漫畫文化感到驚訝,而其次再讓外國人感到驚訝的就是竟然特 別有「少女漫畫」這個分類。說到「少女漫畫」,台灣由於受日本漫畫影響,市面上大多數的漫畫都是日本授權翻譯過來的,所以大家對日本漫畫很熟悉,熟悉到可 能不曉得少女漫畫是日本特有的分類。

  「少女漫畫」簡單來說有幾個特徵:

  1.讀者和作者有9成以上都是女性。

  2.主題不脫如肥皂劇般的「親子劇情」、出道當藝人的故事和戀愛故事幾個範疇。

  3.漫畫裡人物的名字、容貌和狀況設定等都為虛擬的,不然就是仿照外國的。(像是眼睛大到佔臉的3分之1、瞳孔還會閃爍如星星的光芒、手腳細長等,都是日本人心中理想化後的外國人)

  4.「少女漫畫」有其特別的劇情結構和文法。(以男性為讀者的漫畫劇情進行多為直線,但「少女漫畫」的劇情進行常為不規則或是錯綜交雜的)

  而且「少女漫畫」跟「少年漫畫」的不同點除了劇情結構和文法之外,針對男性的少年漫畫幾乎都是以「努力、友情、勝利、熱血」等幾個關鍵字構成故事的主 軸,雖有戰鬥但是都是為了世界和平而戰,多為勸善懲惡的內容,就算主人翁面臨多大的危機,最後總是能大逆轉贏得最後的勝利,所以基本上整個故事的構造就是 比較單純化。但「少女漫畫」呢,主要是以戀愛故事為主,而且很多時候常是主人翁的獨白,也就是多數焦點在人的內心情緒轉折,因此才會有不同於「少年漫畫」 的一線發展,而出現錯綜複雜的情形。

  拿同樣是描寫網球的暢銷漫畫來說好了,「少女漫畫」的『網球爭霸戰』(日文原名:エースをねらえ,日劇翻為『網球甜心』)和「少男漫畫」的『網球王 子』(日文原名:テニスの王子様),一樣是呈現網球比賽時的情況,但是「少年漫畫」會傾向用實況報導的感覺來描寫,而「少女漫畫」則會重視主人翁的心理描 寫,以主人翁的獨白方式來進行。

  就是這樣著重於主人翁心理變化描寫的「少女漫畫」才會緊緊扣住成千上萬讀者的心,早期的日本「少女漫畫」幾乎是走勵志風格,像是告知人就算身處逆境也 還是有其光明面的『小甜甜』、朝向夢想並挑戰自己的極限『網球爭霸戰』、相信自己的才能並努力的『千面女郎』等都是大家耳熟能詳的暢銷佳作。

  從1950~60年代開始草創的「少女漫畫」,事實上在1970年代後半曾出現過青黃不接的時期,隨著讀者和作者年齡的增長,應該要做出適合給成人的 女性來看的漫畫誌還來不及出現,作者們也因沒有地方發揮而紛紛改投入少年、青年漫畫誌市場,一直到經過了男女雇用機會均等法及泡沫經濟崩壞後,比男性漫畫 誌晚了10年,在1980~1990初期才陸續誕生了新的女性漫畫誌,而在這個新市場中登場的就是上班族女性。日本的「女性和工作的未來館」在2000年 1月開館時,曾做了「漫畫中的女性和工作展」,將1965年以後陸續發表的少女或是女性走向的漫畫中的女性職業做個判紹,結果發現初期皆為令人充滿憧憬的 設計師、歌手、芭蕾舞伶、演員、運動選手等,但在1986年均等法實施後就出現了一般職員、醫生、護士、獸醫等專門人士,內容將OL(Office Lady)的生活和組織的人際關係等,甚至具體的工作都很真實的呈現,並藉由漫畫主人翁為何開始做這份工作而喚起讀者的共鳴。除此之外,在近幾年來許多青 年誌或是以成人的女性讀者為走向的漫畫,也紛紛出現不少以普通的主婦為主人翁的傑作。

  在女性閱讀這些針對各年齡層女性的漫畫時,獲得共鳴或是從中得到力量的不少,所以很多女性就算結婚、生子後還是不忘繼續看漫畫,甚至也願意讓小孩看一 些自己覺得深富教育意義的漫畫,這也是造成日本漫畫文化全民皆是讀者的一環。不過,也有女性提出一點警告,那就是「少女漫畫」裡常過度將戀愛和男性美化, 讓許多正值青春年華的小女生誤會並有過度的妄想,在許多人談過真實的戀愛之後,才發現與漫畫中所描繪的完全不同,不是感嘆這世上沒有真正的好男人,就是淪 落到敗犬或是開始沉醉在好男人都是同性戀等的同人誌作品上,這個是在看「少女漫畫」時不得不去注意的喔!

骨盤體操成為日本女性健康新風潮

台灣日本綜合研究所
傅婉禎


身為女性的辛苦,除了要生兒育女之外,最常見的就是從青春期開始伴隨著月經而來的生理痛,雖說少吃性寒冷的食物可以避免生理痛,但這還不是唯一解決的辦法,在日本有整骨師經歷20年以上的寺門琢己在解決女性各種煩惱時,便開始提倡所謂的「骨盤體操」。

  骨盤是會隨著女性的排卵及生理週期做開闔動作,每個人的骨盤都會有不同的律動節奏,一般來說是從排卵開始骨盤會打開,然後在生理期結束後閉合,而這個 骨盤的開闔運動,實際上會對全身產生連鎖效應。在運動不足的情況下,跟骨盤連著的肌肉和韌帶由於不常使用就會變得緊繃,讓骨盤無法順利地做開闔運動,因此 就容易造成生理痛和腰痛。如果骨盤只有打開的時候動作較好,就容易讓人看起來沒有腰身,臀部看起來也會較大,且從側面看腰不直、臀部也下垂,臀部下和大腿 內側都容易屯積脂肪和水,日本女性中最多人的體型是像這樣。

  而「骨盤體操」呢,就是為了讓骨盤的開闔動作能很順遂,鍛鍊骨盤周邊的肌肉並刺激骨盤的運動為中心。由於骨盤和其周圍的肌肉幾乎不可能有意識地去動 它,也因此骨盤體操有很多時候都是在運動一些平時幾乎意識不到、也動不到的肌肉為主,而其核心是應用槓桿原理,在腳尖施予力量來刺激大腿的根部和骨盤的下 部跟恥骨連接的地方,其實這是參考日本古早時候孕婦在生產後在「產屋」裡為求盡早恢復到以前的狀態時所傳承下來的體操,可以說是先人智慧的結晶。

  提倡的寺門老師除了出了『骨盤體操』一書並大賣20萬本之外,也從去年春天開始開設了教學教室,到目前為止已經有1600人參加,雖然寺門老師的讀者 壓倒性地都是年輕的女性,但是很意外地,60歲以上的讀者也很多。而且骨盤體操有很多都是躺著做的,所以其實很適合高齡者,因為訓練的部分為從胸椎和腰椎 伸展的大腰筋還有從腸骨延伸腸骨筋所合成的肌肉「腸腰筋」,可以說是縱貫全身,支撐下上半身的重要支柱。如果這個部分變差的話,就會使得上半身向前傾、還 有腰痛等,況且在人要開始走路時所踏出的第一步時或是抬臀時都需要用到它來彎曲股關節,因此經過訓練了的話,對於防止年紀大的人跌倒也是相當有幫助的。

  另外,由於「腸腰筋」在體育界被稱作隱藏的肌肉,只要強化這部分就能讓後腳更快速地回到前方,增加跑者的速度。日本三重大學助教授且兼任田徑隊教練的 杉田正明也表示,一開始如果骨盤的關節、肌肉和股關節都很硬的跑者在跑時是無法順利使用腰力的,只要加重這部分的練習,讓腸腰筋變發達、關節變柔軟,骨盤 就能上下前後活動,然後腰椎及背部肌肉、股關節周圍的小肌肉變得能動,腳的運轉就能更滑順,腳著地也能很確切。且因為腸腰筋會讓胸椎突出,因而帶動腳和大 腿內側的活動,跑步的步伐也因而變大。

  除此之外,因為骨盤是人體中骨頭的中心重要部位,也附著了步行所需要的多數肌肉。再加上骨頭的作用中之一就是製造內部血液的造血機能,而骨盤就是其中 心,保護著內部的子宮和腸子、並為鈣質的儲藏庫,所以骨盤的力量其實對於人來說是相當大且深奧的,好比骨盤一好全身都會好的感覺。

  也因此日本女性紛紛投入「骨盤體操」的行列,除了能改善生理痛、生理不順、不孕、更年期障礙等婦女病之外,因為會運動到許多平常不會運動到的肌肉、甚 至是隱藏的肌肉,依不同的體操方式可治腰痛、單腳麻痺、體溫過高、肩膀僵硬、脹氣、便秘、拉肚子、坐骨神經痛等,可說是只要顧好骨盤就能免除許多病痛或是 身體的不適,此外,也由於前面所說的會運動到平常不會運動到的肌肉,而能讓肌肉結實,進一步有減肥瘦身的功效。聽了之後,是不是也躍躍欲試了呢?坊間書籍 或是網路上都有一些教學,不妨找來試試改善自己的體質吧!

Friday, September 16, 2005

Disney, in Its Latest Translation


Hong Kong Theme Park
Seeks to Balance Appeal
To Aficionados and Novices

By GEOFFREY A. FOWLER
Staff Reporter of THE WALL STREET JOURNAL
September 16, 2005

HONG KONG -- Americans Eric and Barbara Roque flew more than 11,000 kilometers last weekend to visit a place they already know intimately. "Oh, it looks just like ours," said 44-year-old Mr. Roque when the green metal gates opened to the public Monday at the world's newest Walt Disney Co. amusement park here.

The couple, whose matching wedding rings feature Mickey Mouse ears, own year-round passes to the original Disneyland in Anaheim, California, just 20 minutes from their home. "Like some people go to bars to hang out, Disney is our hangout," said Mrs. Roque, a 49-year-old who works at retailer Home Depot Inc.

Meanwhile, Hong Kong teen Lee Chen skipped school Monday to make his first visit to a Disneyland with his brother Naphen, who is 17. They live just two subway stops from the new park. Lee, 14, has been on a roller coaster but for Naphen it would be a new adventure. Naphen already owns one piece of Disney merchandise: English-language learning tapes featuring Scrooge McDuck's nephews, whose names he remembers only in Chinese.

Their different experiences sum up the central challenge of Hong Kong Disneyland, Disney's first attempt to cater to consumers in the developing world through theme parks. On the one hand, it must meet expectations of Disney devotees who are loyal to Walt Disney's 50-year-old creations and can tell the difference between chipmunk characters Chip and Dale. (Chip has a dot in his nose, explains Mr. Roque.) On the other, the park must educate millions of Chinese who know little of Alice in Wonderland -- much less how to work the spinning wheel on the Mad Hatter Tea Cups ride.

A tour of the park on opening day with the Roques and the Chen brothers revealed some signs of how Disney aims to strike that balance. Entering the park, the Roques immediately started to spot similarities -- as well as subtle differences. "Look at City Hall! It looks lower," said Mr. Roque, surveying Main Street U.S.A. Like most of the other parks, Main Street features a collection of 19th-century buildings topped with the occasional American flag.

With about a third of the park's guests expected to be Cantonese-speaking Hong Kong residents, another third mostly Mandarin-speaking mainland Chinese, and the rest expected to come mostly from around the region, speaking English could be a plus in the park. The Jungle River Cruise, a live-guided boat ride through African and Asian terrain, is offered in three languages. But as each language gets its own line, English-language riders Monday had less of a wait.

Onboard the cruise, the Roques delighted in the differences in Hong Kong, where the boat sails down a considerably larger river than in other parks, and encourages riders to wave and cheer at guests at the vine-covered Tarzan Treehouse.

The Chen brothers weren't quite so enthusiastic. The plastic and metal offerings in Adventureland are no match for the nearby wilds of Southeast Asia, a short plane ride from Hong Kong and filled with real jungle ruins, bamboo bridges and wildlife.

Continuing around the park from Adventureland to Fantasyland, the group hit the most classic Disney attraction of all: the Mad Hatter Tea Cups, which spins riders around inside oversize cups. Naphen wasn't familiar with the ride, and initially didn't want to wait in the 10-minute line. But once the brothers were on, and started spinning their own cups, they were hooked.

This time of year, when Hong Kong hits 32-degree Celsius humid days, wised-up residents are used to hanging out in air-conditioned malls. There's little of that kind of escape at Hong Kong Disneyland. "I don't think I dripped quite as much in Florida," said Mr. Roque, mopping his head.

Next up: the space-themed Tomorrowland, to ride the iconic indoor Space Mountain roller coaster. Hong Kong's version of the three-minute ride, based on the recently updated Space Mountain in Anaheim, has speakers built into the seats, enhancing the special effects that simulate whizzing through space. And as in Anaheim, Mrs. Roque knew to strike a pose when the camera flashed at the end of the ride. While the Roques bought prints of their photos from Disney, most riders simply snapped a picture of the photos displayed on a screen with their own cellphone cameras. The Chen brothers took their own photos.

Even though the Hong Kong version of the ride doesn't flip upside down, as does the one at Paris Disneyland, Naphen and Lee were sold. "I would come back to ride Space Mountain with my friends," said Naphen. His brother finally broke into a grin.

Space Mountain is the only high-speed attraction at Hong Kong Disneyland. "This is probably the most tame of the Disney parks in terms of rides," said Mrs. Roque. According to Disney, the company's research showed that Chinese tourists are less interested in fast rides than in taking photographs, shopping, and watching fireworks. As a result, there's no Haunted Mansion, Pirates of the Caribbean, or Matterhorn -- three popular attractions at other parks.

(The park does, though, have subtle Chinese influences -- a feng shui expert was brought in to help shape the design of the site's water and walkways to bring good fortune.)

So, instead of cramming the park with roller coasters, Disney pushes gentle character education. Many new attractions teach the audience the stories behind Disney movies or let visitors take their photographs with cartoon characters.

Sometimes, though, the characters get lost in translation. Marie the Cat, a minor Disney character from Disney's 1970 cartoon "The Aristocats" -- unrecognizable to many Western tourists -- turns up in shows and in person around the park to greet Chinese guests, well-known for their adoration of another cat not owned by Disney: Sanrio's Hello Kitty.

At the end of the day, the Chens left smiling but weren't in a hurry to return. "I'd come again with my friends. But next time I come, I would just do two rides: Space Mountain and Buzz Lightyear," said Naphen. His brother wasn't as upbeat. "It is quite expensive," said Lee. "For ($45, or €37) you could buy...a T-shirt and eat a nice meal."

Monday, September 12, 2005

日研究發現吃宵夜易胖的原因



  日本大學藥學部的榛葉繁紀專任講師的研究團隊發現了因身體生理時鐘而調節的蛋白質,且此蛋白質幾乎白天在體內都未生成,深夜時才開始增加,並且是造成「吃宵夜易胖」這個常識相關的一份子。

  此蛋白質稱為「BMAL1」,它與DNA結合,並在生理時鐘正常活動調節下活動,而榛葉講師發現細胞內BMAL1的量越多,脂肪的量也會越多。主要的 原因是BMAL1會促進脂肪酸與膽固醇結合,而BMAL1較多的地方,脂肪屯積量也會增多。

  實際利用操作遺傳基因的方式,使得老鼠身上細胞沒有BMAL1蛋白質,並調查老鼠的脂肪堆積狀況,結果得到就算是該細胞的胰島素增加、呈現營養過剩的 情況,細胞內還是沒有脂肪堆積的情形。另外,在皮膚等不會儲存脂肪的細胞也發現沒有BMAL1的存在,但若反向操作遺傳基因的方式,讓這些本來不會堆積脂 肪的細胞裡有了BMAL1,則細胞內就開始會堆積脂肪。

  榛葉講師表示,體內BMAL1的量,一天之中在晚上10點到凌晨2點之間達到最高,甚至會達到量最少的下午3時的20倍左右,因此在其大量生成之際, 應避免吃宵夜與預防肥胖應該是確有其關聯的。
(2005/9/12)

肥胖男性小心得大腸癌



  肥胖男性要多注意了!日本厚生勞動省研究小組發現,體格指標值(BMI)在27以上的過胖男性,比BMI值未達25的男性罹患大腸癌機率多1.4倍。 這個結果是由日本國立癌症預防中心在8日提出。

  研究小組在全日本10個區域找出40~69歲男女約1萬人,進行長達9年的追蹤調查,研究肥胖與大腸癌之間的關係。結果發現有1000人罹患大腸癌, 而BMI值在27以上的男性,罹患大腸癌機率比BMI未滿25的男性多1.4倍,而女性則並沒有因為體重而有差異。

  BMI值是體重(公斤)除以身高(公尺)的平方,標準值為22,超過25為肥胖。
(2005/9/9)

Dogs Are People, Too


Valerie Bennett, of Slidell, La., reunited with Lady in Atlanta.

New York Times
September 11, 2005

Valerie Bennett, of Slidell, La., reunited with Lady in Atlanta.

FROM the terrificpets.com discussion board came the 12-exclamation-point alarm: "OMG !! ... I just heard on the NEWS there may be 50,000 animals LEFT BEHIND!!!!!!!!!!"

As reactions to the Katrina rescue efforts have been divided along lines of class, race and political party, they have also highlighted another schism: between dog haves and dog have-nots. Animal owners around the country have responded with outpourings of sympathy, hurt and outrage: How could rescue workers have barred pets from helicopters and shelters?

"There's been a lot of talk about this at the dog run," said Carol Vinzant, who brings her shepherd mix Jolly to the dog run in Tompkins Square Park in Manhattan. "They're forcing these dog owners to abandon their dogs, which in ordinary times is a crime itself. Hundreds, maybe thousands, of people died because they did the right thing and stayed with their dogs."

Jo Sullivan, a spokeswoman for the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals, said the agency had already received more than $5.25 million for rescue efforts, along with shipments of food, blankets and other animal supplies.

Such animal generosity is nothing new. After the Sept. 11, 2001, attacks on the World Trade Center, the A.S.P.C.A.'s New York branch received so many supplies that it had to stop taking donations.

Last week, as teams of rescuers combed through New Orleans on separate missions - one group taking people without animals, the other taking animals without people - many residents were still refusing to leave without their pets.

"When we all re-evaluate this event, it may make us rethink the way we do human rescue," Ms. Sullivan said.

For Elizabeth Finch, the owner of two dogs named Zorra and Hans Blix, the sight of citizens forced to choose between their pets and their safety was, like the disaster itself, indicative of broader social rifts. "Not to equate people with animals," she said, "but this fits into a bigger model of discrimination."

Planning the Impossible: New York's Evacuation




Lief Parsons


New York Times
September 11, 2005
By SAM ROBERTS

ON New Year's Eve 1999, Fred Siegel writes in "The Prince of the City," his new book about Rudolph W. Giuliani's New York, authorities feared that terrorists would seize on Y2K computer glitches to strike in Times Square. In response, the National Guard was secretly mobilized in Brooklyn "as part of an emergency plan for evacuating Manhattan." As midnight came and went, the computers hummed on, the celebration proceeded flawlessly and officials concluded, Mr. Siegel notes with a tinge of sarcasm, "Gotham was ready for a future emergency."

In fact, no plan existed that night for evacuating all of Manhattan. The guard unit at the Brooklyn Navy Yard consisted of about 100 troops and 50 trucks, and their mission, in the event of an attack, was limited to ferrying the injured out of Times Square.

Today, four years after the Sept. 11, 2001, attacks and in the wake of Hurricane Katrina, there is still no single plan to evacuate all of New York, which virtually no one believes is possible. If New York's anthem was about fleeing the city instead of its lure, its lyrics might read: "If you can make it out of here, you can make it out of anywhere."

Just imagine trying to move more than eight million New Yorkers - including the high number of people without cars - through streets that are clogged on an ordinary day and then through the tunnels and over the bridges that connect New York's islands to the mainland and to one another. "It would not be easy and it would not be pretty," said Jerome M. Hauer, the city's former emergency management director.

History offers little comfort. For example, on Nov. 25, 1783, British troops began their retreat from New York (a day still celebrated in some Irish neighborhoods as Evacuation Day). It took them a full month.

During World War II, civil defense focused on air raid shelters, but the advent of radioactive weapons in the cold war inspired proposals to evacuate people by boat (after a test-run by a flotilla of 20 ferries, barges and tugboats up the East River in 1951, officials figured 100,000 an hour could be spirited away for six hours; then the flow "would taper off for lack of equipment"). There were also plans to construct atomic-proof shelters for 1.5 million beneath city parks, in underground stations in Washington Heights and along a Second Avenue subway bored through rock, and to build two cross-town expressways to speed the escape from Manhattan.

Even so, a mayoral panel concluded in 1955 that only a million people could be moved from the worst danger zones within an hour. "Until more efficient use of transportation and more than one hour's warning can be assured," the panel said, "about three million people, or 37 percent of the city's eight million population, might be balked in any attempt to escape the target area except by walking."

In 1966, the city's civil defense director, Timothy J. Cooney, admitted the obvious: "If a nuclear bomb fell in our midst, civil defense would be an academic question."

Today, the city appears to be better prepared than ever for disasters, especially natural ones like hurricanes (a Category 5 hurricane has apparently never hit the city head on). Officials have maps of escape routes from vulnerable neighborhoods near water to 23 reception centers and public shelters, the ability to mobilize fleets of buses, and a keen sense of contingencies (like knowing when bridges would have to be closed because of high winds and when subway and car tunnels might flood).

"It's very important to have a sense of order if you have an evacuation and we are able to mass 37,000 cops in the neighborhoods that need it, where people are poor or infirm," said Police Commissioner Raymond W. Kelly. Still, as the city's Household Preparedness Guide says: "Evacuation is used as a last resort."

Joseph F. Bruno, the emergency management commissioner, said the city is prepared to move from 400,000 to two million people from the path of a hurricane - a challenge made a little less daunting by advance warning, knowing which flood-prone areas to evacuate and identifying how many poor, elderly, disabled and non-English speakers live there. Since 9/11, with its hellish communications breakdowns, New York officials said they have also vastly improved their ability to communicate with the public by radio and television and, to a lesser extent, with each other.

Still, much of the planning assumes that people already know what to do (the city's preparedness guide is available online at nyc.gov/readyny and two million copies have been distributed in eight languages), or would telephone the city's information line, 311, which can handle only so many calls (about 178,000 two years ago on the day of the blackout).

"Would it be difficult to move two million people? Absolutely," Mr. Bruno said. "I hope we never have to do it."

Which means evacuating eight million would be beyond difficult. "We have plans for area evacuations, and if you take them to their logical conclusion an area could be the entire city of New York," Mr. Bruno said. "Those are doomsday type things, a nuclear attack. We're definitely not throwing our hands up. But it would be a catastrophic event that would be extremely difficult for New York City to have to deal with."

How long would it take to virtually empty the city? "I wouldn't even hazard a guess," Mr. Bruno replied.

Mr. Hauer, now a consultant in Washington, said evacuating the whole city would not be impossible, but would be fraught with nightmarish challenges, like rescuing people from hospitals and nursing homes and reversing traffic flows. "It's a matter of where do you put all those people when you get them out of Manhattan," he said.

And, in a nuclear explosion, Mr. Hauser added, there's is the danger of radioactivity. "Rescue workers might, without any idea of protection, at the end of the day choose to stay out of the plume and I can't blame them," he said. "Obviously, there'd be a lot of self-evacuation."

That's more or less what happens after work every weekday when half the borough's daytime population - nearly 1.5 million commuters - leaves Manhattan to return home. Perhaps there's some comfort in remembering that, except for the stragglers, most eventually make it.

Being a Landlord is Not Easy



FINALLY, SUCCESS : Dulce de la Cruz is now happy to be a landlord, but she initially struggled to pay bills and often had to go to court to get rent money from tenants in her Brooklyn building. (Robert Stolarik for The New York Times)

THOUSANDS of fledgling landlords are scooping up small multiple-unit dwellings throughout the New York area - pristine two-families in the Rockaways, for instance, or vintage buildings along Manhattan side streets or in Brooklyn's brownstone enclaves - but some of them do not quite know what they are getting into.

Being a landlord means dealing with multiple challenges: choosing the right tenants, planning for a panoply of legal, financial and maintenance obligations, navigating the bureaucratic maze and understanding that for the small landlord there are no economies of scale - no discount on the low-volume fuel bill; top dollar to the tradesman called in because there is no plumber on staff; in fact, probably, no staff. So just who does take out the garbage?

But many buyers do not know about those responsibilities, at least not in the beginning. "You're talking about amateur landlords," said Vincent S. Castellano, who from 1994 to 1999 was host of "Real Estate Nightmares," a radio talk show that is no longer on the air. "These people buy the two-family so the rental will help pay the mortgage. They think it's easy because this class of housing seems familiar, but they're completely unaware of the pitfalls."

Fifteen years ago, Dulce de la Cruz was one of those novice landlords, dreaming of gathering her family into the six-unit building she bought on Lincoln Road in Flatbush for $160,000. "I have brothers and sisters and I wanted us to live together," said Ms. de la Cruz, who works as a nursing assistant. So far, with most of her tenants remaining and only her daughter moving in, Ms. de la Cruz's image of the future hasn't quite panned out.

For one thing, the previous owner wasn't quite up front about the difficulties she would face with some of the tenants - drug sales in the hallways, nonpaying tenants, code violations caused by tenants, the woman with 10 grandchildren, three other adults and a dog in one apartment. "He didn't tell me those things," she said. "He fooled me."

Keeping the building afloat was rough. "I used to work seven days a week to pay for this building," Ms. de la Cruz said. "The mortgage was $1,400, plus gas, light, insurance, taxes, water and lawyer's fees, because I had to go to court to get rent money from the tenants."

It was never easy, getting that money.

"When you ring the bell," she said, "they'd go, 'What do you want?' and slam the door."

The troublemakers have since been evicted, but not before Ms. de la Cruz learned to take photographs, with dates displayed, to show Housing Court judges that she had repaired the damage caused by some tenants.

Then, four years ago, the big turnaround came: a $330,000, low-interest construction loan arranged by Neighborhood Housing Services of New York City through the Department of Housing Preservation and Development, allowing for a complete building renovation. "I never got the money in my hand," Ms. de la Cruz said. "It goes right to the contractor that H.P.D. hired to do the work."

Now, with the work done, Ms. de la Cruz has larger debt payments, but she has been able to slowly raise rents to about $800 for four of the apartments. "And my daughter took over an apartment for $700," she said. "Believe me, this is a piece of cake today compared to what I had."

To those who have dealt over the years with small landlords, the major pitfall is obvious. "If you get a tenant from hell and it takes eight months to evict this person," said Mr. Castellano, owner of Picture Properties, a real estate brokerage firm in the Rockaways, "how are you going to carry the mortgage on your own?"

In today's bullish real estate market, with its low interest rates and aggressive mortgage marketing, it is also true that home seekers are often pushed to buy "as much house" as they can afford, under the assumption that their incomes will increase. "That's why they're vulnerable, because the first couple of years they're counting nickels to pay their bills," Mr. Castellano said.

And for first-time landlords - so often double-income couples buying a two- or three-family home - that recalcitrant renter is just one land mine. "What if one of them gets laid off or injured or pregnant, and their income goes down?" Mr. Castellano said. "Sometimes the cushion is wide enough to manage one negative impact. But two negative impacts and you're in foreclosure."

It hasn't quite come to that for Lloyd Noel and his mother, who took possession of a four-story, eight-unit building on New York Avenue in Crown Heights, Brooklyn, after her divorce in 2000.

"It was something we didn't know anything about, becoming a landlord," Mr. Noel said. "My mother took the building because it was her only source of income."

Unlike the one nonpaying tenant out of 200 in a large apartment complex, the lone contentious tenant in an eight-unit building can cause considerable strain on a small landlord's income. And that is true even if, as in Helen Noel's case, the elderly woman in Apartment 2L who still pays $95 a month for a rent-controlled apartment had some justification for all those Housing Court claims.

Mr. Noel, 36, said his father had owned the building since 1976. The family did not live on the premises, but Mr. Noel now rents an apartment for $800 a month.

The other rents are $1,200, $1,100, $953, $930, $853, $763 and $95 - bringing the total rental income to $6,694 a month. But with mortgage payments of $3,300 and other monthly expenses, including $900 for gas and $500 for insurance, the Noels tiptoe along a slim profit margin, especially with that low of $95 from the woman in 2L.

"My father and her used to battle it out in court," Mr. Noel said. "Her apartment was in the worst condition in the building: holes in the floor, windows broken, doors missing. She'd show pictures that it was never repaired and she would get a decrease." After the last reduction, in 1992, Mr. Noel said: "My father felt it was a waste of time to take her to court. He refused to fix her apartment, and because he refused he left the rent alone."

Mr. Noel and his mother spent $23,000 to renovate Apartment 2L: new windows, kitchen cabinets, floor tiles, a paint job. "Knowing we had a ton of violations on that apartment, we haven't raised her rent," Mr. Noel said. Now they are waiting for the city to verify that the violations have been cleared, "and after that we can raise her rent to $750," he said.

Advocating the safety of a "belt-and-suspenders budgeting approach," Sarah Gerecke, chief executive of Neighborhood Housing Services, said that small landlords should underestimate their monthly rental income by about 10 percent, in case an apartment is unexpectedly vacated, while creating a contingency fund equal to three months of operating expenses.

The linchpin for a smooth operation is, however, good landlord-tenant relations.

Ms. Gerecke said a course given by her agency teaches landlords how to verify an applicant's credit history, income, rent-payment history and references. Or, if there are difficult tenants already in place, whether it is worth the risk to buy the building in the first place.

"It can be a successful marriage or a dysfunctional divorce," she said, pointing out that in two- and three-family home situations, where a tenant is often a relative, things can get particularly sticky. "You may need to learn to resolve conflicts in a different way," she said. "Yes, we're relatives, but this is business."

Relative or not, new tenant or old, the relationship must be based on "communication of clear expectations," Ms. Gerecke said. Among the matters that should be discussed in advance, she said, are pets, smoking, parking, garbage removal, even who changes the light bulbs and, of course, noise. "Maybe headphones should come with the lease," she said. "Is the upstairs apartment carpeted?" A videotaped walk-through with the tenant is recommended.

Sherwin Belkin, a real estate lawyer, leads new landlords through the intricacies of the process in Manhattan. "Too often, I find that first-time landlords look only at the building's location, value, structural soundness and the ability to obtain clean title," he said. "They should also thoroughly investigate who their current tenants are," particularly whether they are rent-regulated.

"The new landlord steps into the shoes of the prior owners," Mr. Belkin said, and needs to determine whether tenants are habitually delinquent in paying rent, or are litigious. At the same time, he said, "an owner who buys a rent-stabilized property becomes liable for any rent overcharges during the previous four years, even though the monies were paid to the prior landlord."

If a new landlord plans to take over all or several apartments for personal use, it is necessary to determine whether any rent-stabilized tenants are 62 or older or are disabled, "because he will be obligated to provide those people with a comparable relocation apartment," Mr. Belkin added.

And the new owner needs to know if any tenants have lived in rent-controlled apartments for more than 20 years, because they are immune from owner-occupancy proceedings. "I had a client who came to me after he purchased an Upper West Side town house with the intention of vacating several floors to create a large family residence," Mr. Belkin said. The new owner did not realize that a tenant had lived in a rent-controlled apartment for more than 20 years, right in the middle of the planned family residence. "Although we were ultimately able to vacate the unit, it was only by purchasing a small condominium apartment on the West Side where we could move the tenant," Mr. Belkin said.

Still, there are plenty of benefits to becoming a landlord, and many people enjoy it. In February, Nelly Anderson bought a house on Maple Parkway in the Mariners Harbor section of northern Staten Island "and is glad to be a landlord," according to her son Elvis Byrd, 42, who lives in the house.

Mrs. Anderson, a home attendant who is 64 and nearing retirement, is enjoying both the comfort of living with kin and the benefits of rental income.

Mr. Byrd, who pays his mother $1,000 a month in rent and brings the skills of a home-improvement worker to the equation, lives upstairs in a four-bedroom with his wife, Sheriee, and their three children. The woman who lives in the adjoining unit with her three children pays $1,300 a month. "They've been living here for four years," Mr. Byrd said. When Mrs. Anderson bought the house, she continued to rent to them.

Mrs. Anderson bought the 1907 three-family house with cedar shingles and aluminum siding for $350,000, made a down payment of $35,000 and pays $2,040 a month on the mortgage - more than covered by the rental income. "You couldn't go wrong with buying a three-family home because you have someone helping pay the mortgage," Mr. Byrd said.

Dina Calhoun is also a novice landlord and describes her experiences as "so far, so good." Six months ago, Ms. Calhoun, a clerk for Verizon Communications, paid $225,000 for a two-family on 109th Street in Jamaica, Queens, and moved into the upstairs three-bedroom.

She joined a local church, "and I met them there," Ms. Calhoun said of her tenants. The couple and their 9-year-old son moved in in May, and are paying less than the $1,500 to $1,600 a month that most three-bedrooms in the neighborhood currently rent for.

"We had a long discussion on my expectations, and they shared what they wanted," Ms. Calhoun said. "My conditions were to maintain the condition of the apartment. If they want a barbecue in the backyard, let me know in advance. I agreed to let them park in my driveway."

Her tenants have become friends. "We help each other with stuff," Ms. Calhoun said. "My son plays with their son. I'm keeping my fingers crossed, and praying."

Sunday, September 11, 2005

日本結婚新生活型態

台灣日本綜合研究所 傅婉禎

日本在70年代以後,由於個人主義節節高昇及核心家族化的影響,使得傳統大家族的景象不再,家族成員的關係也慢慢封閉了起來,夫妻間、家人間慢慢開始起了 摩擦,大家一個勁兒地強調結婚及養育小孩的辛苦及不安,卻忘了人與人間該如何相處。就在這種情形下,因而展開了許多種不同的結婚新生活型態。

在日本雜誌的訪問下發現,最入門級的結婚新生活型態是「部分同居」,例如在夫妻的兩人生活中,加入了妻子的女性朋友。而「部分同居」的意思是指一起吃 飯,由於妻子的女性朋友就住得很近,再加上妻子喜歡熱鬧,且結婚後的兩人世界裡夫妻能對話的內容有限,妻子的女性朋友跟丈夫同是上班族,也可以拓展話題, 妻子因為多了一個女性閨中好友在也可以天南地北聊天來解除壓力,再加上煮飯不管煮幾人份,花的工夫及費用是差不多的,所以就展開了這種「部分同居」的生活。

除了「部分同居」外也有真的跟朋友所組成的大家族,夫妻和小孩再加上各自的朋友及其男女朋友,而妻子與前夫的小孩跟其他朋友也會時常進出,完全脫離了 家庭的界限。雖然夫妻都是因為彼此喜歡才互訂終身的,但是兩人在一起久了生活步調太單一,很容易連最重要的互相喜歡的心情都變調了。受訪的妻子表示,正因 為有過離婚的經驗,所以才想出這種破除界線新婚後生活,跟著新的夥伴一起像個大家族般的生活才不會又重蹈之前婚姻失敗的覆轍。

此外,在下班過後接回小孩,回家後除了有大家族迎接著,喜歡煮菜的朋友煮好晚餐馬上就有熱騰騰的飯菜可吃,吃完飯的收拾工作也是大家一起做,比起以前 失敗的婚姻生活,妻子不管白天工作多累,回到家就註定還要一個人做一堆家事跟照顧小孩,但跟朋友組成的大家族生活就不一樣了,吃完飯後只要大家在客廳的話 就會幫忙照顧小孩,省去了請保姆的費用,雖然每個人能跟小孩玩的時間有限,但是比起只有媽媽一個人一直盯著要好,大家一起照顧小孩,對著小孩時的心情都是 很好的,對小孩來說反而是種好事,而且再也沒有比有很多人手能一同來帶小孩要來得有幫助了。大家族的成員累了的話就進自己的房間休息,要繼續工作的人也就 回到自己的桌前努力,生活變得很自由。沒事的人就會幫忙洗衣服和打掃家裡,且當自己有事不能去托兒所接小孩時,還可以請朋友代為接回。

除了這種以朋友聚集的大家族外,東京日暮里的共同住宅「KANKAN森」也提供類似的空間讓大家體會大家族的生活。外觀雖是普通的公寓,但是裡面每家 除了各有41平方公尺的房間(包含廚房、衛浴設備、廁所),還有供28間房的所有居民全員座位的晚餐間、跟餐廳同等級的廚房、客廳、陽台、洗衣場和居民的 共同空間。居民只要一個月負責煮一次晚餐,就能吃到每週3次由其他居民提供的溫熱飯菜。也因為需要做共同空間的打掃及每週有3次一起吃晚餐的時間,所以都 能認識共同居住的人,並能培養出信賴關係,像一般租房子一樣沒看過鄰居是不可能的事。有小朋友的家庭也可以帶去共同空間跟大家一起玩,因為空間很大,居民 又互相認識,就算讓小朋友一個人在走廊上玩也覺得很安心。而小朋友因為可以跟很多不同的人接觸,也可以讓小朋友學到和每個人不同的應對方式,對小孩來說也 是種不錯的機會教育。大人們則可以在共同空間裡召開屬於大人的飲酒會,透過與不同年齡層、不同職業的人互相聊天,有傾聽的人,也有可以提供建議的人。

除了這種混合居住之外,也有人選的結婚新生活型態是分開住的,在養育小孩告一段落後,覺得夫妻兩人每日相向過日子的生活變得痛苦的人增加,這時候不是 要離婚而是可以換個方式過活。因而有人推薦從以往的婚姻生活中畢業,變成適合自己的生活型態,與其大家一同住在一起彼此厭惡而爭吵,不如保持點距離各自生 活,從無趣的生活中解放,不需太在意旁人,只要自己幸福就好了。

甚至有些人覺得靠法律保障的婚姻不可靠,於是展開了一年一次的契約婚姻,在每年的結婚紀念日簽訂之後一年是否還要在一起生活,除了增加了一些結婚的刺 激,也可以互相確認對方的心意,對於覺得結婚就是一輩子的夫妻來講,或許可以產生好的危機感也增添生活的樂趣。

無論是共同居住或是分開居住,現在的人可以說與其在乎公證結婚的一張紙,更在乎實際上所過的生活,當然,只要夫妻雙方都同意要怎麼做旁人似乎都管不 著,但在共同居住時還是要挑選生活習慣好的人,以免幫了倒忙反而造成夫妻之間更大的不愉快,您說是嗎?

Thursday, September 08, 2005

Deepest Thoughts on a World Tour

Published: September 8, 2005


IN 1916, on a troop ship from Australia, a pair of soldiers stuffed a piece of paper in a bottle. "Two young men, soldiers on our way to the Front," they had written on it, "would like the person or persons finding this note to write to us as we are very lonely." Like so many bottle-borne missives, it was an attempt to call out to strangers in unknown places. And the attempt was not entirely in vain. According to an Australian newspaper account, the bottle and its note were found on the coast of Tasmania by a passing priest - nearly four decades later.


Jessica Brandi Lifland for The New York Times

Brian Singer of San Francisco started the 1000 Journals Project; so far one full journal has been returned.


Contributors can use whatever they want to represent themselves in a journal, whether it's a typical "dear diary" entry or artwork or magazine clippings.

The practice of sending a message in a bottle has gone out of fashion, lost to the decline in ocean travel and rise of surer methods of communicating. But the impulse to reach out to strangers has not disappeared. It has lately resurfaced in the form of an elaborate type of Internet-based game.

Last year in Hacienda Heights, Calif., Joy Rothke decided to cast a message out into the world. She copied down a favorite Frank O'Hara poem and sent it on its way. Not in a bottle, but in a journal, which she dropped in the mail. Her package was sent to a stranger on the Isle of Man, a woman whose name she no longer remembers. That person read Ms. Rothke's message, added one of her own and sent the journal along to someone else, who read it, added to it and so on. The volunteer writers and artists had signed up to receive the journal at a Web site for the Wandering Moleskine Project, named for the brand of notebook passed around. Some also sent e-mail messages back to the site noting where the journal was.

The Wandering Moleskine Project is one of at least five such traveling journal games that have lately sprung up on the Internet. Others include the Baghdad Diaries Project, Sight Unseen Journals and projects in Italian and German. Combining the worldwide reach of the Net with old-fashioned writing, drawing, pasting, wrapping and sending by conventional mail, the traveling journals are modern, loosely organized games of message in a bottle. They offer people a chance to cast out their feelings, their wisdom and their secrets, and in so doing, to ease their loneliness and reach out to worlds beyond their own.

"There is this belief that the Internet has killed off note keeping, and it's really not true," said Ms. Rothke, a freelance writer and writing teacher who called the combination of the Net and "a notebook floating around" "the best of both worlds."

People have been playing similar Web-based games at least since 1998, with the creation of WheresGeorge.com, a dollar-bill tracking site. Participants wrote the site's address on dollar bills and hoped that recipients would log on and note their location.

Web addresses have likewise been attached to everything from rubber ducks to cigarette lighters, which are then left in public places to be found and passed along by strangers, ideally people who will log their progress on a Web site. Two of the best-known tracking games are Phototag.org, which tracks disposable cameras labeled with instructions for each finder to take a picture and pass it along, and BookCrossing.com, which follows the travels of books through a series of readers.

The journal-tracking games take the concept to another level by asking participants to contribute something personal and often creative to the object being passed along.

For many contributors, the fun lies simply in seeing how distant a path a journal can travel.

"Would those in Finland or America have imagined that this notebook would see a sunrise like this - in a campground at a folk music festival near Braidwood in outback New South Wales in Australia? - where the white cockatoos' screech adds a distinctly Australian flavor to the scattered fiddles, guitars and accordions greeting the day!" That note was left in a journal by a man named Jerry Everard in the winter of 2004. He also scanned it and sent it to the Moleskine site.

"The whole international element is kind of cool," said Linda Zacks, a 32-year-old artist from Brooklyn who participated in the 1000 Journals Project (http://www.1000journals.com/), which inspired the creation of several journal games. "It's going to travel all over the place and you don't really know where. You can make a connection with a random person. Or inspire a random person. Or be inspired by someone you might have never met." She received the journal after contacting the Web site and then passed it on to a friend.

For people who have never thought of themselves as writers, contributing even a page or two in a journal can bring unexpected satisfaction. "Seen so many beautiful scenes from beaches that extend to the horizon and lakes frozen with ice and covered in snow," wrote Ralph Sarich of Detroit in January in one of the journals from the Wandering Moleskine Project (http://www.moleskinerie.com/ and octolan.com/journey). "Yet I have never ever written these things in a book." Journal entries can be clichéd (a heart with Band-Aids and a sticker across it that reads "fragile") or profound (a man writing about his dead godfather's many travels), and tackle any subject that, as Brian Singer, the creator of the 1000 Journals Project, put it, "people are willing to write when no one is there to see you." There are rants about politics, quotes from the Kama Sutra, inspirational messages ("Stop searching, happiness is right next to you"), family photographs, maps, even CD's of favorite music. One man stuck a dollar bill into a journal to buy coffee for the next contributor.

If the participants were interested merely in sharing their ideas and drawings with others, they could do that far more easily by contributing to online journals and chat rooms. That they choose instead to pass along actual books via land, sea and air reflects a change in the way people are thinking about the Internet.

"It is a relatively new phenomenon," said Alex Soojung-Kim Pang, a historian and futurist at the Institute for the Future, a research organization in Silicon Valley. Cyberspace used to be considered an alternate dimension, he said. Now, with the proliferation of cellphones, BlackBerrys and other wireless devices, that alternate dimension has begun to meld with everyday life. "It's a move away from talking about that information as separate from the physical world," Dr. Pang said.

Journaling has long been a favorite pastime, but the world is littered with unfinished diaries whose keepers lost steam before filling the pages. Many people prefer the traveling journals because they don't require long-term commitment, said Jennifer New, author of "Drawing From Life: The Journal as Art," published in May. "They only have it in their homes for a few days or weeks," she said.

The traveling journal concept essentially began with Mr. Singer, of San Francisco, who in the fall of 2000 left 100 blank journals in various places - cafe tables, park benches, bus seats and the like - throughout his city. After that he began sending them by mail to people he met through his Web site until 1,000 journals had been dispersed to all 50 states and about 35 countries.

A message inside each one read: "Take this journal and add something to it. Stories, photographs, drawings, opinions. Anything goes. Visit the Web site and tell everyone where you found it. If possible, scan what you added and send it to us. If the journal is full, e-mail us, and we'll arrange for its return. Contents will be shared with the world."

Mr. Singer, a self-described introvert known on the Web site only as Someguy, explained: "There is something interesting about collaborating with people you don't know. There's something romantic about this journal doing things that you couldn't do: going to Croatia, to France."

As João Tito from Portugal wrote in a Wandering Moleskine journal, "I wish I could travel with this notebook."

Mr. Singer said he was inspired in part by bathroom graffiti. Like graffiti writers adding to the existing wisdom on the bathroom wall, the journal contributors could feed off one another's work, he thought. But Mr. Singer also thinks of the traveling journals as a variation on the game Exquisite Corpse played by artists like Joan Miró and Man Ray in which each one in turn would draw an object or shape until it added up to a collaborative work of art.

Mindy Carpenter, 34, the creative director for an Italian gift and stationery company in San Francisco, said she and her husband contributed to a journal connected to the 1000 Journals Project. "So many people participated in it," Ms. Carpenter said, "from kids to professional artists to just everyday people who had something to say. There were no rules. It was a really kind of fascinating paper documentary."

Sarah Becker, 32, of Downers Grove, Ill., who has contributed to several Sight Unseen Journals (http://www.sightunseenjournals.com/), said: "I think it's just the mystery of it. You get something in the mail other than bills, something exciting to look forward to."

Just one of Mr. Singer's 1,000 journals, No. 526, has been filled and sent back to him. It had been as far away as Brazil and Ireland, Mr. Singer said, and it is currently in the hands of filmmakers who are creating a documentary about the project.

He knows the location of about 100 other journals, thanks to the filmmakers, who tracked some down, and contributors who have e-mailed him. The rest are unaccounted for. But Mr. Singer is optimistic that some will come back one day.

"It's just a matter of time," he said. "Ten years from now I may get a journal back that's been floating around. That's kind of the beauty of it. The longer it goes, the better it's going to be."

Wednesday, September 07, 2005

享受孤獨-日本「一人之旅」悄悄盛行

台灣日本綜合研究所
傅婉禎


日本的飯店及旅館在今年暑假時為了能多招攬一些客人,因而想盡辦法吸引一些個人戶上門,以往都會再三詢問是否只有一個人住宿的飯店及旅館,現在就算是一個 人上門消費也是大大的歡迎,除了希望提升業績外,這年頭喜歡一個人旅行或是在飯店小住一晚的人增加也是一個很大的要因。

   以往的個人戶通常都是以女性居多,像是全日空飯店今年暑假推出的在房間就可以享受護膚沙龍跟按摩等的住宿一晚服務,一個人的費用是從3萬9000日圓 (約台幣1萬1700元)起跳,跟單住一晚飯店的費用4萬2000日圓(約台幣1萬2600元)要划算很多,而且護膚沙龍完後也不用馬上化妝,可以好好在 房間裡休息,因此招來了7成的女性客人,未來也計畫推出以非住宿者為對象的午餐附加護膚沙龍的方案來吸引客人。

   聽起來好像只有女生會想去這種一個人的飯店住宿方案,但其實很多飯店及旅館也有針對男客來設計的方案,像是前面的全日空飯店也有提供相對於女性護膚沙 龍的Men’s Care方案;Hotel日航大阪也推出了針對男性的住宿方案「男人的休息時間」等,在雙人房大小的房間裡設置了按摩椅,除了可在房間享用早餐之外,晚上 也附上酒類讓男性客人能在飯店小酌一番。這個企劃從4月開始販賣至今,比預想的還多了一倍以上的客人,每個月約有5、60個人。除了在都市的飯店之外,現 在有一些隱密住家感覺的高級旅館或是平時以家族客人和團體客人居多的溫泉旅館,現在都開始接受房客一人的預約。

   其實根據財團法人日本交通公社2001~03年調查在國內旅行的男女,在25~69歲的各個年齡層,做「一人之旅」的男性要比女性多,像在25~29 歲做「一人之旅的男性有14%,但女性卻只有7%;30~34歲做一人之旅的男性有10%,女性相對之下也只有5%,可見男性比女性要喜歡做「一人之 旅」。而做過「一人之旅」的男性表示跟一般非一人之旅的行程比起來,他們比較不喜歡去溫泉或是遊樂園之類的地方,而會去一些風景名勝或是具有文化氣息的地 方,「一人之旅」旅遊地的排名第一名是東京、第二名是長野、第三名則是北海道。

   至於喜歡做「一人之旅」的理由則是可以十分輕鬆,不需要顧忌一同前往旅行的人,也不需要特別先預定好行程,沒有約束可以更為放鬆自己。更有人表示從學 生時代就很喜歡到處旅行,但是變成上班族之後要取得長期休假很難,因為一個人住就算休幾天假全待在家裡也沒辦法轉換心情,如果可以的話會在國內做個4天3 夜的國內旅行,但是由於假難請,所以現在變成一年會在東京都內的飯店住上3、4次,離開家才能徹底地從平常生活中抽出,心裡的大石也才能放下休息。除此之 外,有些壓力大到夜不成眠的人也會選擇到飯店購買「快眠room」方案,以特殊照明及具有舒眠效果的影片來讓自己能放鬆心情好好睡一覺。

   以「男性一人留宿」為目標市場提供服務的先驅—京王Plaza Hotel從2003年7月就開始提供「俺的時間」方案,平均每個月都有30~50房的販賣實績,而且常客還很多。京王Plaza Hotel也表示,他們剛開始有提供在酒吧可以無限暢飲雞尾酒等6個選擇項給房客選擇,但是大部分購買「俺的時間」的男性房客都會選擇在房間裡看付費電視 或是在餐廳選早餐,更多的房客是到了房間後就一步也不出,只是在房間發呆或是放空。

   這些上班族男性並非每個都是大老闆,也不是個個都是有錢人,在有自己的家的情況下,一個月還是想花費一個月零用錢的大半去住一晚飯店,主要還是希望能 轉換心情釋放壓力,壓力過大想大聲吶喊或是做些暴行時,只要放空地從飯店的窗戶往外看就能更為冷靜地了解自己的立場,變回單純明快的心情。

   『目標一人市場』的著者牛窪惠表示,比起追求一次又一次流行事物的女性,男性的興趣幅度較窄,因為不會像女性一樣特別將自己的興趣告知他人,所以也不 容易有口耳相傳的情況,但是一旦沈迷,投資下去的金額也不會輕易妥協,所以才會有一再出現的「一人住宿」常客存在,引起的旋風也不會如女性一般地張揚,而 是有如蠶食般地悄悄盛行,您感受到這股悄悄盛行的風潮了嗎?

Friday, September 02, 2005

煩惱時前男(女)友是商量的最佳對象?

台灣日本綜合研究所                                  傅婉禎

  「因不了解而結合,因了解而分開」這是常上演在很多男男女女之間的事,因為有了覺得下一個男人或是女人會更好的心理,而選擇跟原本的戀人結束戀情變回普通朋友,但在因緣際會下再度相遇,男婚女嫁後或交了新一任男女友後,才發現彼此是可以談心事的最佳對象,這時的狀況可就有點微妙了。

  在日本有受訪的女性表示,在工作上正需要一些男性的意見時,覺得跟現任男友商量會破壞了彼此約會的氣氛,剛好又在工作時遇上了前男友,由於自己的想法、喜惡及長處等,前男友都十分了解,再加上前男友又是很會說話的類型,怎麼想都覺得前男友是在遇到煩惱時的最佳商量對象,而且前男友所說出的話像是有著魔咒一般,聽了他的一些分析後,自己便能帶著自信解決問題。

  而另一位受訪的男性則表示,雖然自己結了婚,但是老婆是家庭主婦跟她講公司的事也不懂,自己有時對於開導女性部下的一些煩惱,若跟老婆說了,又擔心會被誤解。就在這個時候在同學會上,遇到學生時代的前女友,剛好前女友也是做與自己差不多的中間管理職務,不但瞭解自己的個性及做事方法,兩人也因為職務相近而有相同的困擾,因此在商量關於工作相關的事情時,前女友就變成了最佳對象。

  此外,也有已婚的主婦表示,之所以會再跟也已婚的前男友連絡,除了是希望跟他商量一些沒辦法跟自己老公商量的婆媳不合之類的家庭問題之外,也希望確認看看前男友現在的家庭是否也有同樣的困擾,同時前男友也會說出自己現在工作的情況,因此可以跟自己的丈夫做一個比較。在發現各方面都不錯的前男友也有比現在的丈夫差的地方時,就會更覺得自己當初的選擇是沒有錯的。除此之外,跟學生時期的前男友聊天,也可以回想起兩人年輕時交往的情形,聊完內心也強烈地懷念起20歲什麼都不怕的自己,這種想緬懷過去的心理也是有的。

  這些男女受訪者都同時呈現出目前身邊的配偶或是戀人,在自己有某些工作上或是生活上的煩惱時並無法給予適度的意見來參考,而自己也覺得他們不適合當某些問題的意見諮詢對象,再加上有些時候工作上的事並不方便跟公司的同事商量,身邊若沒有什麼能給予適當意見的親密好友的話,恐怕只剩下找前男、女友來商量的餘地。而事實上,已婚者再找以往的前男友、前女友出來商量事情的情況意外地其實並不少喔!

  而商量歸商量,畢竟彼此曾經交往過,也會在意彼此現在的狀況,當然在見面時打扮就是輸人不輸陣,女生一方面要展現自己最真誠的一面,另一方面又要掩飾因操勞而衰老的面容,去護膚沙龍整頓整頓也是必需的,連衣服甚至內衣褲都精心選過,為的就是要讓前男友能有一點後悔當初跟自己分手的惋惜心情。而男性方面,會找前女友相談而不找其他女性親密好友,也多半是不希望自己在女性親密好友面前為了一些煩惱而看起來很遜,而前女友反正各種樣子她都看過了,就也比較會沒有顧忌。

  但是呢!若是還沒有結婚的男女,在分手後仍會常常或是不定期聯絡的話,通常都是好聚好散型,而也往往會有一方仍對另一方抱有喜歡的心情,但如果為了現在在交往的男女朋友的事找對方商量,不管對方是不是想重新跟你交往,但常常會讓另一方感到大為吃醋或是覺得為什麼要講給我聽,心裡雖然覺得不想聽對方講現任男(女)友怎樣怎樣,但在聽到前男(女)友抱怨現任的男(女)友的事時,又會覺得自己在某此方面有贏過現任男(女)友的感覺,這種微妙的心情也是在分手後才會產生的。

  不過,看來如果男未婚女未嫁再找以前的男(女)友來商量自己現在感情的事似乎是不妥的,而男女都已婚後找對方商量事情,除了真正商量也有互相比較的感覺,果然不管怎樣以前交往過的對象還是會令自己在意,該如何拿捏那個分寸,就得看個人的修行了。

在少子化的日本「娶老婆」VS.「入贅」  


台灣日本綜合研究所                                  傅婉禎

  日本社會在每年只有千分之1多一點點的出生率下,逐漸步入嚴重的少子化社會,一般夫婦有一個小孩就已經堪稱是對國家有貢獻了,若是這一個小孩是女生,長大了又要嫁出去,父母除了不捨、頓時也失去了依靠,所以現在很多家裡有獨生女的家庭都希望未來的女婿可以入贅到自己家裡,「半子」也就順利成章的變成「一子」,原本會被稱為賠錢貨的女兒,因為現在能讓女婿入贅,搖身一變成了賺錢貨,不過,入贅的後續問題卻不可說是不大。

  最理想的女婿入贅就是女婿家裡的小孩不只一個,而且女婿又不是長子,也就沒有繼承家業或是延續姓氏的責任,這樣也比較好說服男方家長願意讓兒子入贅到女生家裡來。而入贅也並不一定要與岳父、岳母同住,但通常會是住到離女方家很近的地方,因此若有生小孩的話,女方的岳父、岳母也會協助帶小孩,因岳父、岳母疼獨生女兒也會百般照料自己的生活,所以現在有許多日本男生其實並不會排斥自己入贅到女方家。

  就算不是正式入贅到女方家,還是有許多獨生女會要求結婚後是住在女方家如同入贅一般,只是女方還是改姓成男方的姓氏,可能很多人覺得沒道理不是入贅結了婚之後女生還是住在自己家裡,反而是男生住過去女方家,但獨生女們也有他們的道理。因為自己是獨生女,所以在從小到大的教育及生活上,父母都將大筆金錢投注在培育自己身上,對於自己的父母有這樣的恩義存在,談到將來的事就不能不想到父母,而且生了小孩後,還希望能讓媽媽幫忙帶小孩,把父母放到老人院去對她們來說是絕對不可能的事。

  除了身為獨生女,覺得父母對自己有養育之恩,自己有報答之義外,由於從小就被當作是掌上明珠捧在手心上備受呵護長大,多數的獨生女都有一些嬌縱,要處理棘手的婆媳問題,對她們來說真是難上加難。甚至有受訪的獨生女表示,結婚後,直接以半開玩笑的方式向丈夫的哥哥表示,公婆的財產繼承就全部給哥哥,丈夫會直接繼承他娘家的財產,所以公婆的照料也就完全委託給哥哥負責,他們反正也不分財產,所以她也沒必要去特別侍候公婆。雖然說這種話會惹得丈夫的哥哥不高興,但對她來說自己的雙親才是擺第一位,所以她也不覺得自己有什麼錯。

  但只要遇到獨生女的丈夫是長男的情形,事情就會變得很難處理。一位受訪的獨生女表示,她丈夫比她小3歲,雖是長男但是丈夫的姊姊及弟弟都住在離公婆很近的地方,所以自己覺得應該不用特別去照料公婆,無所謂。再加上自己現在住的房子,5000萬日圓裡有1000萬日圓是由自己的父母支助的,所以覺得比起公婆,當然支助自己的父母更重要。結婚之後,丈夫儼然是如入贅的女婿一般。但是丈夫的內心卻還是略有怨言,覺得每每都只跟妻子回娘家,自己也會擔心父母逐漸年老,雖然父母沒特別跟他抱怨,但心裡總是會多少覺得身為長男,還這麼不顧自己的家,內心對自己的雙親不由得歉疚了起來。

  而少子化下,也很有可能是獨生子娶了獨生女,兩邊都無法放掉撫育自己長大的雙親,男方會理所當然地覺得賺了一個媳婦進來,但是女方卻希望與自己的雙親同住並就近照顧。若是真的取得了一個平衡點順利結婚了,但之後如果同時遇到婚喪喜慶及掃墓等關係到家族的事情時,哪邊雙親的事該優先?這樣的煩惱也一定會產生,不過,又不可能同時跟雙方的雙親一起同住,獨生女遇上獨生子這樣的問題及平衡點真的是更難處理。

  現在這樣少子化的時代,在大城市裡年紀相當的男性要比女性多,所以女性的選擇權要比男性強很多,想娶個美嬌娘回家的男性立場對上獨生女對於自己父母的恩義可是很難站得住腳,真的入贅或是如同入贅一般住進女方家,對男性不只是要不要捨棄尊嚴的程度而已,而是如果被古老的思考方式一直束縛住的話就會得不到幸福的問題。再者,少子化之下如果再因為雙親及親戚的問題,使得兩個人得不到幸福、結不成婚,理所當然出生率就會越來越少,照這個樣子下去,可能真的有一天日本這個民族會消失也說不一定啊!在民族消失跟結婚讓步兩者比較下,大家的選擇應該會變得比較簡單吧!

風靡日本的低碳水化合物減肥法破滅  


台灣日本綜合研究所                                  傅婉禎

  去年在日本引起一陣風潮的「低碳水化合物減肥法」,是由美國的ATKINS博士所帶起的風潮,以少吃碳水化合物為主,其他東西可以憑自己喜好大吃特吃都沒關係,光是這樣就能減重對很多減不了肥的人是一大福音,而其所出的「ATKINS博士的減肥革命」一書更是大賣,但是這股風潮隨著ATKINS博士所開的減重公司重整,而讓世人頓時清醒,也發現了「低碳水化合物減肥法」的恐怖之處。

  「低碳水化合物減肥法」的主要理論其實與「低胰島素減肥法」相同。是以少吃醣類的東西,來使得體內的消化酵素減少去分解葡萄糖成身體的能量,而如果身體沒有消耗完這些能量就容易轉換成脂肪堆積,因此ATKINS博士就提倡了這項以少吃碳水化合物為主的減肥法。

  由於基本上這個減肥法是以低醣類、高蛋白質及高脂質的飲食生活為主,所以還是需要配合多吃能分解脂質的東西、或是不足的營養素要以營養劑來補充(ATKINS博士的公司就是以銷售補充實行「低碳水化合物減肥法」所造成某些營養素不足的營養劑為主),但因為光在日本實行此減肥法的就有2000萬人,而美國曾經實行此減肥法的人在最高峰時甚至達到全美人口的一成,所以常有人誤解此減肥法的定義為盡量不吃任何碳水化合物,殊不知這樣的誤解可能會毀了自己的健康。

  首先是若一天所吃的碳水化合物不到50g的話,會造成胰島素不能充分分泌,這樣就會使得體內的中性脂肪變成游離脂肪酸,並大量地釋放在血液中,不過另一方面因為缺乏胰島素所以會使得脂肪無法合成。在這樣的情形下,多餘的能量就沒有地方可去,沒辦法合成的脂肪就變成了酮類(如丙酮等),而酮類如果增加過多的話,會使得血液變成酸性,並演變為酮症的狀態,在這種情形下,人體就有可能會呈現脫水狀態並會昏睡,就算成功減重也可能會變成重度的糖尿病患者。另外,此減肥法不足的營養素還是需要以營養劑補充,如未做到補充營養劑這點,也可能會造成營養極度不均衡的情形。

  除了執行錯誤外,就算正確去查每個食物的GI值(升糖指數)並確實執行不吃過多的碳水化合物,真如ATKINS博士的理論一樣可以變瘦,但最後會發現雖然中性脂肪減少,身體的總膽固醇量也維持不變,但是對人體不好的膽固醇-LDL卻增加,東京醫科大學第三內科的小田原雅人教授表示,LDL會提高心臟病患的危險性,雖然沒有確切證據可以說其對健康不好,但是確有此疑慮在。除此之外,由於腦的唯一動能是醣類,而且腦、中樞神經及血球等無法獲得葡萄糖以外的動能,因此如果葡萄糖不足的話,腦的活動也會變得相對遲鈍。而且要是醣類攝取不足,肝臟的就會分解肝醣去補充不足的醣類,約10小時左右肝醣也不足時,才會轉而去分解筋肉中的蛋白質,因此,如果長期處於醣類不足的情況,會對肝臟造成很大的負擔,使得肝臟疲累。而過度攝取脂質及蛋白質,也可能因此造成肥胖、高血壓、動脈硬化等疾病。

  此外,此一減肥法還有另一個需顧慮到的就是民族性,提倡的ATKINS博士是美國人,所以理所當然此理論是以美國人做實驗所得到的,但是由於美國人主食為肉類,因此對於碳水化合物的注意也是近幾年才起來的。不過,就算是中國人及日本人等長久以來都將米飯當做主食來食用的民族,米飯也不是造成容易肥胖的原因。因為主要會造成肥胖的醣類是單醣,像是果汁、甜點及水果等,這些能快速被人體吸收讓血糖上升,也較容易變成脂肪。但米飯就不同了,米飯是包含食物纖維的複合醣類,也就是俗稱的澱粉,不會造成血糖快速上升,如果仔細嚼碎讓身體慢慢吸收,是不容易變成脂肪堆積的一種醣類。

  再以人體的結構來說,肉食文化的歐美人因為肉類留在體內時間長的話會腐壞,所以胃腸短,因此普遍身體短腳長,而以蔬菜及穀物為主食的日本人,因為穀類及蔬菜的食物纖維多,所以需要較長的腸子慢慢消化,因此身體長而腳短。如果腸子較長的日本人吃超過身體所能負擔的肉量,就會促進腸中的腐敗,形成有害的氣體,使得體內引發癌症、過敏等病的活性酵素增加,反而造成對身體的傷害。

  日本人的飲食習慣有一些是早期受到中國的影響,所以中國人的飲食習慣跟日本人相差不多,因此在減肥時該注意的地方也差不多,而這種「低碳水化合物減肥法」無論做對做錯,因為所吃的東西的關係對身體都有一定的影響存在,那還不如靠傳統的多運動,少吃前面所講的單醣類,這樣子才能瘦得健康,您說是不是呢?

Friday, August 26, 2005

Kind of Blue: In Asia, Elite Offices Show Off With Icy Temperatures


By GEOFFREY A. FOWLER Staff Reporter of THE WALL STREET JOURNAL August 24, 2005; Page B1

Question of the Day: How is the temperature in your office?


It is a steamy 91 degrees here in Hong Kong, but conference organizer Patricia Shiu is sitting next to a portable heater inside her modern office tower.

"It is unnaturally cold here," Ms. Shiu says of her office, which falls to a brisk 64 degrees in the summer. Every morning, the 29-year-old dons a black wool sweater, but it's never enough to protect her from the floor vents shooting up frigid air. Within an hour, she switches on the heater under her desk. "I don't think I'm a weak person," she says by way of apology.

Her colleagues would agree. They use rulers to try to hit a button deep inside the vent to close it. (Never mind that it just increases the air flow from other vents onto their colleagues.) If that fails, they drink hot soup and tea, or do yoga in the bathroom to stay warm. Their company has run out of the red corporate sweaters it sold for about $6.50, which many employees use as office sweaters.

Parts of tropical Asia are extraordinarily humid. Air conditioning helps abate the mold that grows on drapes, shoes and just about everything else that doesn't move.

But mostly, frosty air conditioning is a way for businesses and building owners to show that they're ahead of the curve on comfort. In ostentatious Asian cities, bosses like to send out the message: We are so luxurious, we're arctic.

Studies have found that 72 to 78 degrees is the optimal range of "thermal comfort" for humans indoors. But around sweltering Asia, buildings blast employees to temperatures as low as a goose-pimply 60 degrees. Cinemas and restaurants even rent out shawls to customers rather than turn down the air conditioning when it becomes fashionably, but uncomfortably, cold.

Hong Kong is just about the world's coldest city -- indoors, that is. A study by one university found that most offices here average between 70 and 72 degrees. Nightly, bespectacled workers who step from frigid lobbies into the city's humid bath find themselves temporarily blinded by a scrim of fog on their lenses.

So, Ms. Shiu and others here joined a resistance movement. It was given a voice this summer by groups such as Friends of the Earth, which contends that all that air conditioning is terrible for the environment, as the units release tons of excess carbon dioxide into the air through the electricity used. With the help of 400 "thermal crime" reporters, the group compiled a name-and-shame list of the city's coldest places. It includes the 66-degree offices of the city's tourism board. One travel guide warns visitors that riding in public buses could turn fingers blue.

Hoping to foment a revolution among Asia's office ladies, or young female workers, FOE calls the excessive air conditioning sexist. Change-resistant, tie-clad men often control offices, it says, and aren't bothered by the chill. Women, on the other hand, tend to wear lighter clothing in the summer. "We wear small dresses, so almost every office lady has an office jacket," says Mona Lim, a 31-year-old real-estate developer. "Usually, the jacket is an ugly one," she adds. Hers, a blazer messed up by a tailor, never leaves the office.

Traditionally, it seems, men have taken air conditioning very seriously. Lee Kuan Yew, founder of modern Singapore, once suggested that without air conditioning, his hermetically sealed city-state wouldn't have risen up from a swamp.

In Japan, the government was worried that suit-and-tie-clad Japanese businessmen would balk at the order in June to set thermometers at 82 degrees to save energy. To prod them, Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi has adopted a Miami look, with an untucked blue-linen shirt and white slacks, telling his countrymen to dress in so-called Cool Biz style.

Syed Ahmed, a manager for Nissan Motor in Tokyo, loves the Cool Biz look, but had to buy a new retro wardrobe. "It reminds me of the 1940s movies where you had offices with fans instead of air conditioning, and paperweights everywhere to keep papers from flying," he says, wearing a short-sleeve shirt and a sensible pair of cotton trousers.

Some 45% of Japanese businessmen went without ties and jackets this summer, according to a survey by the Hakuhodo Institute of Life and Living. But it isn't easy for the formal Japanese to kick the dress-up habit. "When you are meeting with somebody from outside, you don't know which camp he is in," admits Mr. Ahmed. "So people still want to play it safe and wear a tie."

Back in Hong Kong, hedge-fund operations manager Genevieve Verman muses that building managers must think the first blast of air conditioning in the morning makes employees think, "Aaahhh, work is a great place to be." They hope it will persuade staffers to stay in and work during lunch, she says.

Wrong! As far as the 34-year-old Hong Kong resident is concerned, "I love being blasted with hot air on the way out."

In the slightly uncomfortable 82-degree offices of Hong Kong's FOE, organizer Agnes Chen is trying to keep the resistance movement from boiling over. Since it launched the thermal crackdown, FOE has received many technical inquiries from building managers. The problem: They don't know how to adjust the climate controls.

Write to Geoffrey A. Fowler at geoffrey.fowler@wsj.com

Google Gets Better. What's Up With That?

August 25, 2005

EVER heard the old joke about the two psychiatrists who pass in a hallway? One says, "Hello there." The other thinks, "I wonder what he meant by that?"

In high-tech circles, that's pretty much what people are saying about Google these days. If you hadn't noticed, Google is no longer just an Internet search tool; it's now a full-blown software company. It develops elegant, efficient software programs - and then gives them away. In today's culture of cynicism, such generosity and software excellence seems highly suspicious; surely it's all a smokescreen for a darker, larger plot to suck us all in. What, exactly, is Google up to?

The mystery only intensified this week, as Google announced two more free software tools for Windows: a new version of Google Desktop Search and a free instant-messaging program called Google Talk. ( http://talk.google.com/)

The original version of Desktop Search, which Google unleashed last fall, brought the speed and effortlessness of Google's Internet search to your own PC. You'd type a few letters, and in a fraction of a second, you'd be looking at a complete list of files that included your search term - even if that term appeared inside the body of a document. It could even search e-mail, chat-session transcripts and the contents of Web pages you'd seen.

Google Desktop 1.0 certainly blew away Windows' own built-in search tool, which operates with all the speed of an anesthetized slug. But it was limited in three ways.

First, you had to operate it from within your Web browser, limiting its convenience. Second, because it could call up Web pages, e-mail messages and chat transcripts, Google Desktop alarmed people who, ahem, had something to hide from bosses or spouses. And finally, it could see inside only a limited number of document types. For example, it couldn't search PDF files, Web sites visited with any browser except Internet Explorer, or e-mail messages except those in Outlook or Outlook Express.

VERSION 2 , now available at google.com in what's technically in a public beta test version, attacks all of these drawbacks with a vengeance. In Version 2, you can begin a search with a keystroke or by clicking in the search box that's always on the screen. A pop-up menu of search results appears as you begin to type and narrows itself with each additional keystroke. When you see the item you want, you can open it by clicking or by walking up the list with the arrow keys and pressing Enter.

In other words, you can now find and open a certain program, document or control panel entirely from the keyboard, with blazing speed and simplicity. This is old news to Mac fans, of course; the Spotlight feature in Mac OS X 10.4 works the same way. But for Windows XP and 2000 veterans, getting such an omniscient, speedy search feature free is truly liberating. (Microsoft plans something similar for the next version of Windows, due at the end of 2006.)

Google has also beefed up your privacy options. You can omit search categories like secure Web sites (banking sites, for example), password-protected Microsoft Office files, and so on, and you can even flag individual files so that they'll never appear in the search results again.

Finally, the program now recognizes many more document types: e-mail from Gmail, Outlook, Outlook Express, Netscape Mail, Thunderbird and Mozilla Mail; chat transcripts from AOL or MSN Messenger; Web pages you've visited using Internet Explorer, Firefox, Netscape or Mozilla; PDF files; and your Outlook calendar and address book. (And speaking of Outlook, Google Desktop now installs its own search bar right into Outlook, meaning that you can search your e-mail collection in the blink of a cursor.) The company expects to add more kinds of files to this list, thanks to a public plug-in protocol it has published online.

Yet believe it or not, the little search box is the last thing you'll notice when you install Google Desktop. The first thing you'll see is the Sidebar, a column of rectangular panels hugging the right edge of your screen. Each is a window onto a different kind of real-time information from the Internet.

Some are ho-hum, like your latest incoming Gmail and Outlook e-mail, news, stock and weather tickers. Others are refreshingly quirky: the Photos panel shows a continuous, two-inch-tall slideshow of pictures from your own collection, and the surprisingly useful Scratch Pad is a blank box where you can type casual notes throughout your workday (they're saved automatically). Each panel expands horizontally, drawer-like, to reveal more details when clicked.

The Sidebar is about as clean-looking as anyone could make it, but it's still a lot of clutter in a very small space, especially if you add new panels as they become available. On the other hand, you can tidy things up quite a bit: drag your Sidebar panels into a different order, hide the ones you don't use, or collapse them into one-line summaries.

Once again, Google isn't the first company to dream up a modular, Internet-connected suite of miniprograms; the Sidebar is a lot like Mac OS X's Dashboard or the shareware programs Desktop X and Konfabulator. But never mind that; you can't keep a good idea down, and this is a good one indeed.

Google's second revelation this week, Google Talk, lets you communicate with your buddies either by typing or, if your PC has a microphone and speaker, by speaking. As long as you and your conversation partner are at Windows computers, you can converse with spectacular sound quality.

Now, Google Talk 1.0 is probably the most stripped-down chat program on earth. No conference calling, video chats or direct person-to-person file transfers. (Features like these are common in rivals like Skype, iChat and the messenger programs from AOL, MSN and Yahoo.) So what, exactly, is Google trying to prove here?

Its mission, in fact, is far grander. Google Talk aims to end the ridiculous era of proprietary chat networks. At the moment, AOL, MSN and Yahoo each maintain separate, incompatible networks. The big boys each want to be alone in the sandbox, and the losers are their customers.

Google Talk, however, is based on an open, published standard that the company is making available to all. Already, Google Talk communicates with popular chat programs like iChat, Trillian, Adium, Psi and GAIM, but that's just the beginning. Google is making overtures to Yahoo, AOL and Microsoft about making their chat programs compatible; EarthLink has already agreed to join the federation; and Google is also inviting the makers of games, collaboration tools and even cellphones to join in what it hopes will one day be a grand, unified chat network.

In the meantime, Google Talk is significant for another reason: it requires a Gmail account. (Gmail is Google's free, Web-based e-mail service, whose two most famous aspects are its vast capacity - over two gigabytes of storage for each account - and the ads that appear, in small type, off to the right side of each message you read. The ads are computer-matched to keywords in the body of the message, which disturbs some privacy advocates.)

Until now, Gmail accounts were available by invitation only. Google let the service spread gradually and virally, giving each existing member a few additional invitations to extend. At one point, people were actually selling these invitations on eBay.

As of yesterday, however, all that has changed. Now anyone can get a Gmail account - and can therefore use Google Talk. But to prevent spammers and other abusers from snapping up Gmail accounts by the thousands, Google has designed a clever safeguard: when you apply for a Gmail account, you must provide a cellphone number.

Google sends a code to your phone, which you use to complete the registration. (Actually, you don't have to own a cellphone; you just have to know somebody with a cellphone. They can get the code for you, because each cellphone number is good for a number of registrations - just not hundreds of them.)

In a single week, then, Google, the software company, addressed deficiencies in Windows, tried to create a grand unified chat and voice network, and opened its clean, capable, capacious e-mail system to all comers. All of this software is beautifully done, quick to download and fun to use - not to mention free and (apart from the Gmail service) entirely free of ads and come-ons.

Wish they'd cut it out. Trying to figure out what this company's really up to is enough to drive you crazy.

E-mail: Pogue@nytimes.com

Tuesday, August 16, 2005

Settling for the Upper East Side

New York Times August 14, 2005

By TERI KARUSH ROGERS

TO some, the Upper East Side is clean, prosperous and endowed with an enviable service culture that lubricates the lives of busy residents. To others, it is staid and prissy, the home of an uptight, white-collar ruling class.

But it's also a comparative bargain, and that singular fact, aided by more plentiful inventory, is luring those who would prefer to live elsewhere.

It's an odd concept to those who have lived in New York for more than a minute. Less than a generation ago, the Upper East Side was anything but a backup choice.

"For many years, the Upper East Side for most New Yorkers was really the best option, almost the only option," said Hall F. Willkie, the president of Brown Harris Stevens. "That, or certain parts of the West Side. That was true if you were buying something at the high end or if you were a young person coming in for the first time to New York. It was considered safe, and the place to be."

The change in perception, and in prices, is striking.

"I think the Upper East Side right now is undervalued," said Daniela Kunen, a managing director with Prudential Douglas Elliman.

Like many other brokers and buyers interviewed for this article, Ms. Kunen estimated that a dollar goes 20 to 25 percent further there than downtown or on the Upper West Side.

In some cases, that may be an understatement, according to numbers provided by Miller Samuel, a Manhattan real estate appraiser. As of June 30, the median price of a two-bedroom apartment on the Upper East Side was $1.13 million, compared with $1.34 million on the Upper West Side, $1.41 million in Greenwich Village, and $1.975 million in the SoHo and TriBeCa area.
Apartments have appreciated much less on the Upper East Side. From 2000 to 2005, the median price on a two-bedroom apartment there rose by 43.1 percent, compared with 76.9 percent in Greenwich Village, 79.5 percent in SoHo-TriBeCa, and 91.4 percent on the Upper West Side, according to Miller Samuel.

And that doesn't just pertain to the high-rise buildings east of Third Avenue. Even the grandes dames lining Fifth and Park Avenues lagged: over the same period, the median price of a two-bedroom co-op there rose by 36.3 percent, compared with 61.4 percent on Central Park West.
That could be in part because the Upper East Side is growing off a higher base than other neighborhoods that used to be considered cheap.

"It's sort of like comparing an emerging market stock against a Dow Jones industrial, where there's more inherent risk but greater return," said Jonathan J. Miller, president of Miller Samuel.

Now that the Upper East Side is looking like a bargain, it is starting to draw people who would have once considered TriBeCa or SoHo.

"The downtown loft market particularly fed off buyers that would have looked at the Upper East and West Sides," Mr. Miller said. "But now as price-per-square-foot metrics become more even, some of the flow has gone the other way."

He noted that a more diverse housing mix may explain some of the pricing disparity: for example, more two-bedrooms on the Upper East Side are co-ops of the 1950's and 60's white-brick vintage, while downtown, more two-bedrooms are located in pricey new condo buildings.
But value-savvy buyers aren't necessarily alighting with a bounce in their step.

"I really didn't want to live up there," said Lori K. Schwartz, 36, a consumer products marketer who wanted to remain near Gramercy Park, where she rented a studio. "I tend to go out more downtown, and honestly it wasn't that hip of a neighborhood."

Her search for a one-bedroom under $500,000 proved predictably fruitless below 23rd Street, said her broker, Christine Miller Martin of Warburg Realty Partnership. "Everyone starts out going downtown, but you can't really get a decent one-bedroom for under $700,000," she said.

"On the Upper East Side, you can find a comparable apartment in the half-million-dollar range. If you're not somebody who needs to be right next to the hip, happening restaurant and bar, the Upper East Side makes a lot of sense."

In June, Ms. Schwartz moved into the one-bedroom apartment she bought for $450,000 on 79th Street between Second and Third Avenues. "I love the fact that I'm near the park," she said. "To have that is key. The downside is I have to take cabs when I'm going out. But over all it's nice, it's pleasant, it's clean, convenient. I can see myself staying for a decent amount of time."

While SoHo, TriBeCa and the Village may be hip, the Upper East Side offers more substantial and varied inventory. At the end of July, the Corcoran Group listed 1,421 apartments for sale on the Upper East Side from 59th to 110th Streets, compared with 906 on the Upper West Side from 59th to 125th, 225 in Chelsea, 141 in TriBeCa and 115 in the West Village.

"You're able to choose from a much wider variety of buildings," said Michele Kleier, president and chairwoman of Gumley Haft Kleier. Like other brokers, she suggested that the area's classic strengths - schools, parks, playgrounds, services, cleanliness and safety - more than compensate for its slight heft on the hipness scale. "It's almost like the little black dress of real estate; it's always in style, it's always elegant, it's always appropriate," she said.

Of course, not every new arrival is willing to trade flip-flops for Ferragamos.

"The first six months, I was going nuts," said Jennifer S. Lee, 36, an architect who moved from Gramercy Park to 76th Street near Lexington Avenue. "I felt like I had to dress a lot less casually, No. 1, and much more conservatively."

It was one of several adjustments for Ms. Lee, who told a familiar tale of choosing the Upper East Side by default. In the fall of 2003, she and her husband began looking downtown for a two-bedroom under $750,000. The pair quickly downgraded their expectations from prewar to postwar, which led them uptown to the white-brick buildings east of Lexington Avenue.

"Every time I went up there it was very homogeneous," said Ms. Lee, who is from Hong Kong and is married to a Filipino. "That kind of scared us a little bit. It was such a big difference. But the park is there."

A few months later, in the midst of an escalating market, they entered into a contract to sell their apartment. Their broker, Judith Thorn, an executive vice president at Warburg Realty, showed them a 1,400-square-foot apartment in a postwar doorman building on East 76th Street that was only slightly over their budget.

"I felt completely out of place," Ms. Lee said of her early months in the neighborhood. "I did feel like everybody was white, whereas downtown, it was really a nonissue. I still feel the difference but I've learned how to live with it." Out with her daughter, Chloe, now 2, she said, people occasionally mistook her for a hired caregiver, "especially when I wasn't as dressed up and not wearing a wedding ring."

"So here I was a professional in my mid-30's with an Ivy League education, and everyone thought I was a nanny," she said.

Though they paid less for an apartment than they would have downtown, Ms. Lee and her husband encountered another form of sticker shock. "It's at least 10 percent more expensive up here for laundry, for the corner Chinese restaurant, down to the nail salon. But the services are much better. I think they are more used to the people expecting the service. Everyone delivers."

Ms. Lee and her husband are far from alone in choosing space first, neighborhood second.
Two summers ago, Renee Litvak, a 29-year-old endodontist, and her husband began looking for a new three-bedroom condo on the Upper West Side. "Prices went up on the Upper West Side by 50 percent, and on the Upper East Side, 30 percent" that first year, Dr. Litvak said. They watched as one apartment they had rejected on Riverside Drive was flipped for 50 percent more a year later.

On the advice of their broker, Ms. Kunen of Prudential Douglas Elliman (who also happens to be Dr. Litvak's mother), the pair turned to the Upper East Side. Though competition was still intense, "it was certainly obvious there was more available and you certainly got more space for the money," Dr. Litvak said. They quickly found a three-bedroom, three-bath, four-year-old condo at 78th Street and Third Avenue, where they will move later this summer from their rental at West End Avenue and 63rd Street. Without raising their budget, "we were able to increase the size of our apartment by about 30 percent," Dr. Litvak said. Though it was not their first choice, they are hopeful about the neighborhood.

"We perceive our neighborhood to be young families, lots of good restaurants, lots of amenities," she said, drawing a comparison with the Upper West Side. "Third Avenue going east, there's lots of families and restaurants. If you go west toward Fifth Avenue, it gets desolate and deserted at night."

While many reluctant settlers gravitate toward the East 60's and 70's between First and Third Avenues, others venture farther north or east.

Mitchell Brown, a 52-year-old sales agent with Bellmarc, sold his home in Muttontown, on Long Island, last year. A native Upper West Sider, he intended to buy a one-bedroom there, near the stables at Claremont Riding Academy on West 89th Street, where he rides twice a week.

"When I was a kid living on the West Side, it was always a more bohemian, more intellectual kind of place," Mr. Brown said. But he couldn't find what he wanted in his price range. "When my broker said to go to the Upper East Side, I said, 'No, it's more conservative, less artsy.' " Then he fell for a 28th-floor, 820-square-foot condo with a 12-by-12-foot terrace on 80th Street near First Avenue.

His first impression of the neighborhood? "It's very residential, somewhat boring, and not downtown, but at my age and lifestyle, it's nice," he said. "I come home, I have a million restaurants to go to, two parks, and I can walk to my horses at Claremont if I want to."

A few blocks north, Julia Stone, 31, who works in the fashion industry, bought a $350,000 jumbo studio late last year after being priced out of "younger, hipper" SoHo. Like Mr. Mitchell, she said she was pleasantly surprised by her new environs on 86th Street near First Avenue.

"It's really quiet," said Ms. Stone, who found the apartment with the help of Mitzie Lau, a broker at Corcoran. "When you're with people all day and talking to people all day, you start to need a little solitude."

Yet, Ms. Stone said, "Everything I need is up here; independent bookstores, movie theater, everything." Public transportation is the biggest drawback; to get to her job in the garment center, Ms. Stone takes the bus to the Upper West Side, where she transfers to a downtown train.

Bad transportation is the least of Eyal Vadai's complaints about life in the northern reaches of the Upper East Side. "I honestly feel like I'm in Guam," said Mr. Vadai, 28, an Internet marketing entrepreneur. About 18 months ago, working with Julie Friedman, a senior associate broker at Bellmarc, he bought a one-bedroom fixer-upper on 91st Street near Third Avenue for $215,000. Taxis are scarce, he said, and cost $12 to take downtown, where he likes to eat at restaurants with his fiancée, Danielle Goffin, 27, a talent negotiator.

Speaking from his office on West 38th Street about the culinary desolation surrounding his apartment, Mr. Vadai noted: "There I have a kosher pizzeria and a Brother Jimmy's. I'm isolated from everything. I go there to sleep, to live, and nothing else. So I spend most of my time outside of the apartment." With a $60,000 renovation completed, he plans to sell early next year, and keeps a calendar on his computer marking off the days until the second anniversary of his closing, after which his profit will be excluded from taxation.

On the lower end of the Upper East Side, recent empty-nesters Patrick and Carolyn Dolan are preparing to take up residence in a freshly minted, $5.4 million three-bedroom condo at One Beacon Court on 58th Street opposite Bloomingdale's. Eighteen-year denizens of a 35th-floor condo near Lincoln Center, they spent the last six years hunting for a bigger Upper West Side place with equally commanding views.

"We were leaning toward Central Park West, but the more we looked, the more we found that the buildings were not offering what we wanted at a price we thought was reasonable," said Ms. Dolan, a principal at an investment management firm. Of the new apartment, shown to them by S. Jean Meisel, a senior vice president and managing director at Brown Harris Stevens, she said, "When we saw it, we loved it."

But what about the neighborhood? "We always wondered, why do we want to be by Bloomingdale's?" Ms. Dolan said. "But finally, after we saw so many things that were not inviting compared to what we lived in, we thought we might as well give it a try."

Ms. Lee, the architect who moved to East 76th Street despite misgivings about the area's homogeneity, is more sanguine these days. She has formed a close-knit circle of friends, though fewer of them work in creative fields than her former compatriots. "I'm very happy where I am; I love the park, and I love my friends," she said.

Still, she allowed, she wasn't sure if she would do it over again. "I might have looked a little harder downtown," she said.